jeudi 24 décembre 2009

D

  • DA > Dalmatinska Akcija : l'Action dalmate
  • da : oui // si // à condition que // pour que // que
  1. da bi : afin de, afin que, pour que 
  2. Da je bio tu, bio bi nam kazao. S'il avait été là, il nous l'aurait dit. 
  3. Da je on tu, kazao bi nam. : S'il était là, il nous le dirait.
  4. Da je to lijepo !? : Si c'est beau ! 
  5. Da li si bolestan ? : Es-tu malade ? / Est-ce que tu es malade ? 
  6. Da nisi bolestan ? N'es-tu pas malade ?
  7. Da sam barem tamo ! : Si j'étais là ! / Pourvu que je sois là 
  8. Da si došao, bio bi vidio. : Si tu étais venu, tu aurais vu. 
  9. Je li on tu ? Da. : Est-il là ? Oui.
  10. On nije tu. Da, on je tu. : Il n'est pas là. Si, il est là. 
  11. pita me da li radim : il me demande si je travaille 
  • dab : le dub ( mus. )
  • dabar dabrovi : un castor
  • dabogda : Dieu puisse..., plût au ciel, plût à Dieu
  • dabome : bien sûr
  • dacit : la dacite
  • dača : une datcha
  • daću : voir danak
  • dadaizam : le dadaïsme
  • dadilja : une nourrice, une nounou ( fam. ), ( une bonne d'enfant )
  • dagereotipija : la daguerréotypie
  • dagnja : une moule ( commune )
  1. dagnje na buzaru : des moules sauce buzara
  2. dagnje sa paprikama : une cocotte de moules aux poivrons
  3. pohane dagnje : des beignets de moules
  1. u jednom dahu : d'une seule traite 
  • dahije : [ unité de janissaires ottomans dans le pachalik de Belgrade qu'ils dirigèrent indépendamment des autorités centrales entre 1801 et 1804]
  • dahnuti : prendre une bouffée
  • dahtanje : un halètement
  • dahtati : haleter - dahćući
  • daidža : un oncle
  • dajčferderbovati : baragouiner l'allemand, estropier l'allemand
  • dajmler : Daimler [ marque ]
  • dakako : bien sûr
  • dakla : bien sûr
  • dakle : conséquemment, par conséquent, hé bien, partant
  • daktilograf : un dactylographe
  • daktilografija : la dactylographie
  • daktiloskopija : la dactyloscopie
  • Daleki Istkok : l'Extrême-Orient
  • daleko : loin
  1. daleko od : loin de
  2. Daleko od očiju daleko od srca : Loin des yeux, loin du coeur.
  3. daleko od toga : tant s'en faut, loin s'en faut
  1. imati dalekosežne posljedice za : avoir de lourdes conséquences pour
  1. do daljnjega : jusqu'à nouvel ordre
  2. i dalje : à continuer de
  3. i tako dalje : etc.
  4. odgoditi do daljnjega : reporter sine die
  5. on i dalje tvrdi da... : il maintient que..., il persiste à dire que...
  6. on je i dalje uvjeren... : il demeure convaincu... 
  1. aktivirati na daljinu : actionner à distance
  2. daljina vidljivosti : la distance de visibilité
  3. rad na daljina : un travail à distance
  1. za daljnje informacije : pour de plus amples informations
  • Dalmat Dalmati : un Dalmate
  • Dalmatinca : un chien dalmatien
  • dalmatinski : dalmate, de Dalmatie
  • dalmatinstvo : le dalmatinisme
  • dama : une dame
  1. Moje dame i gospodo ! : Mesdames et Messieurs !
  • damar : la veine
  • Damask : Damas 
  • damast : le damas
  • damastni : en damas ; damassé, damassée
  • damper : un camion basculant
  • damping : des pratiques ( F. Pl. ) de dumping
  • dan : un jour, une journée
  1. Dan antifašističke borbe : la Fête de la lutte contre le fascisme [ Croatie ]
  2. Dan Državnosti : la Fête nationale
  3. Dan Džamija : la Journée des Mosquées [ Bosnie-Herzégovine ]
  4. Dan gospodnji : le jour du Seigneur
  5. Dan neovisnosti : le Jour de l'indépendance
  6. Dan nezavisnosti : le Jour de l'indépendance
  7. dan odmora : un jour férié, un jour non ouvrable
  8. Dan pobede : le Jour de la victoire [ Serbie ]
  9. Dan pobjede i domovinske zahvalnosti : l'Action de grâces pour la Patrie [ Croatie ]
  10. Dan rada : la Fête du travail [ Serbie ]
  11. dan Svih svetih : la Toussaint
  12. Dan žena : la Journée internationale des droits de la femme
  13. danju : de jour
  14. do današnjeg dana : à ce jour
  15. dobar dan : bonjour [ pendant la journée ]
  16. Dobar dan, kako ste ? : Bonjour, comment allez-vous ? 
  17. Dobar dan svima : Bonjour à tous
  18. Međunarodnih dan nestalih osoba : la Journée internationale des personnes disparues
  19. na dan : par jour
  20. radni dan : un jour ouvrable
  21. Svjetski dan borbe protiv AIDS-a : la Journée mondiale de lutte contre le sida
  22. Svjetski dan mladih : la Journée mondiale de la Jeunesse
  23. za dva dana : à compter du lendemain
  1. danas sutra : un de ces jours, d'ici peu
  2. koji je dan danas ? : quel jour sommes-nous ?
  • današnji : contemporain, contemporaine : présent, présente ; actuel, actuelle ; courant courante ; en cours
  • današnjica : le présent
  • danguba : un fainéant, un oisif
  • dangubiti : fainéanter, tirer au flanc, flemmarder, flâner, baguenauder, muser, musarder
  • Danijel : Daniel
  • danju : voir dan
  • danomice : d'un jour à l'autre
  • danonoćno : jour et nuit
  • Danska : le Danemark
  • danski : danois, danoise
  • Daors : les Daorses [ tribu illyrienne ]
  • dapače : et même, même plus
  • dar darovi : un cadeau, une gratification, un don, une donation
  • Dardanele : les Dardanelles ( F. Pl. )
  • darežljiv darežljiva -vo : munificent, munificente ; généreux, généreuse
  • darežljivost : la générosité, la largesse
  • darmar : un remue-ménage
  • darnuti : toucher
  • DARNS > Državna regulatorna / regulativna agencija za radijacijsku i nuklearnu sigurnost : l'Agence nationale de régulation pour la sécurité nucléaire et radioactive ( Bosnie )  
  • darovac : un loden
  • darovatelj sperme : un donneur de sperme
  • darovati : faire une donation, faire un présent, ( doter ) - ( darujem )
  • darovit darovita -to : talentueux, talentueuse
  • darovitost : le talent
  • darovnica : un acte de donation, une donation
  • darvinizam : le darwinisme
  • darvinovski : darwinien, darwinienne
  • daska : une planche
  1. blanjana daska : une planche rabotée
  2. crtaća daska : une planche à dessin
  3. daska na pero i žlijeb : une planche à rainure et languette
  4. daska za jedrenje : une planche à voile
  5. gruba daska : une planche brute, une planche non rabotée
  6. neblanjana daska : une planche brute, une planche non rabotée
  7. oplatna daska : une planche de coffrage
  8. podna daska : une planche de sol, une planche de plancher
  9. prozorska daska : un appui-fenêtre, une planche d'appui
  10. rendisana daska : une planche rabotée
  11. zahodska daska : un abattant de w.c., un siège de cabinet d'aisance
  1. parketna daščica : une lame de parquet
  2. daščica žaluzije : une planchette de jalousie, une lame de store
  1. dajem : je donne
  2. dati najbolje od sebe : donner le meilleur de soi, donner le meilleur de soi-même
  3. dati ovlasti : conférer des attributions
  4. ne dam : je ne permets pas 
  5. u danim okolnostima : dans certaines circonstances 
  1. datum notifikacije : la date de la notification
  2. datum početka : une date d'entrée
  3. datum rođenja : la date de naissance
  4. na istim datum : à la même date
  • davanje : une contribution, un octroi, une prestation, un profit
  1. davanja pristojbe : des redevances ( F. Pl. )
  2. davanje mita : un versement de pots-de-vin
  3. socijalna davanja : les prestations sociales
  • davatelj davatelji : un donateur, un donneur, un prestataire, un dispensateur 
  1. davatelj Internet usluga : un fournisseur d'accès à Internet
  2. davatelj posljednjeg utočišta : le prêteur en dernier ressort ( fin. )
  3. davatelj usluga : un prestataire de services
  • davati : donner, fournir - ( dajem ) dajući
  • daviti : étrangler
  • daviti se : se noyer
  • davljenica : une noyée
  • davljenje : une noyade
  • davni : de jadis
  • davnina : une antiquité, ( une ancienneté )
  • davno : anciennement
  1. u davno doba : anciennement
  2. u davno vrijeme : en ces temps reculés, anciennement
  • Daytonski sporazum : les accords de Dayton 
  • dažbina : les impôts ( M. Pl. ) locaux, une taxe locale
  • dažd : la pluie
  • daždevnjak daždevnjaci : une salamandre
  • DB > Državne bezbednosti : la Sûreté de l'Etat
  • DC > Demokratski Centar : le Centre démocratique
  • DCAF > Centar za demokratski nadzor oružanih snaga : le Centre de contrôle démocratique des forces armées (Centar for the Democratic Control of Armed Forces)
  • d.d. ( dioničko društvo ) = S. A. ( Société Anonyme )
  • deambulatorij : un déambulatoire
  • deambulatorijum : un déambulatoire
  • debalans : un déséquilibre
  • debater : un participant, un intervenant, un polémiste
  • debelacija : une mise en coupe réglée
  • debeli ljudi : les personnes obèses
  • debeljko : une personne grassouillette
  • debeljuškast debeljuškasta -to : dodu, dodue ; potelée, potelée ; rondouillard, rondouillarde ; grassouillet, grassouillette
  • debeo debela -lo : épais, épaisse ; gras, grasse
  • debi : un début
  • deblo : un fût, un tronc, une tige
  • deblokada : un déblocage
  • deblokirati : débloquer
  • deblovina : le bois de tige, le bois de fût
  • debljanju > sklon debljanju : tendant à l'obésité
  • deblje : plus épais, plus épaisse
  • deblji > izvući deblji kraj : s'en sortir le moins bien
  • debljina : l'obésité ( F ), l'épaisseur ( F )
  1. debljina svoda : l'épaisseur de la voûte
  2. debljina zida : l'épaisseur de mur
  3. teoretska debljina : l'épaisseur théorique
  • deca : des enfants, la progéniture
  • decembar : décembre
  • decenij : une décennie
  • decentralizacija : la décentralisation
  • decibel : un décibel
  • decidiran decidirana -no : avec certitude, péremptoire
  • deci > decilitar : un décilitre
  • dečak dečki : un garçon
  • dečko : un petit garçon
  • dede : voir deder
  • Dedeagač : Dédéagatch
  • deder ( interj. ) : allons !
  • dedo : un grand-père
  • Dedoha : ( prénom )
  • dedukcija : une déduction
  • deferizacija : la déferrisation
  • defektan defektna -no : défectueux, défectueuse
  • deficit deficiti : un déficit
  1. deficit na tekućem raćunu : un déficit des comptes courants
  2. demokratski deficit : un déficit démocratique
  3. planirani i stvarni deficit : un déficit prévu et effectif
  4. planirani ili stvarni državni deficit : un déficit public prévu ou objectif
  5. stvarni i planirani deficit : un déficit prévu et effectif
  • definicija : une définition
  • definirati : définir - ( definiram ) définirajući
  • definitivan definitivna -no : définitif, définitive
  • definitivno : définitivement
  • deflacija : une déflation
  • deflektor : un déflecteur
  • deformabilan deformabilna -no : déformable
  • deformabilnost : la déformabilité
  • deformacija : la déformation // le flambement ( l.a. )
  1. apsolutna deformacija : une déformation absolue
  2. deformacija betona : une déformation de béton
  3. deformacija od izvijanja : le flambement de flexion ( l.a. ) 
  4. deformacija od torzije : le flambement de torsion ( l.a. )
  5. deformacija pri pritisku : une déformation de compression
  6. deformacija pri savijanju : une déformation de flexion
  7. deformacija pri smicanju : une déformation de cisaillement
  8. deformacija pri torziji : une déformation due à la torsion
  9. deformacija sloma : une déformation à la rupture
  10. deformacija tečenja : une déformation de fluage
  11. deformacija zbog skupljanja : une déformation au retrait
  12. dopuštena deformacija : une déformation admissible
  13. elastična deformacija : une déformation élastique, une déformation réversible
  14. linearna deformacija : une déformation linéaire
  15. lokalna deformacija : le flambement local ( l.a. ) 
  16. nepovratna deformacija : une déformation irréversible
  17. plastična deformacija : une déformation plastique
  18. podužna deformacija : une déformation longitudinale
  19. poprečna deformacija : une déformation transversale, une déformation latérale
  20. preostala deformacija : une déformation résiduelle
  21. radijalna deformacija : une déformation radiale
  22. ravna deformacija : une déformation plane
  23. slobodna dužina deformacije : la longueur libre de flambement ( l.a. ) 
  24. totalna deformacija : la déformation totale
  25. trajna deformacija : une déformation permanente
  26. ugaona deformacija : une déformation angulaire
  27. ukupna deformacija : la déformation totale
  28. vertikalna deformacija : une déformation verticale
  29. zapreminska deformacija : une déformation volumétrique
  • deformirati : déformer
  • deformirati se : se déformer
  • degazacija : le dégazage
  • degenečiti : bâtonner 
  • degeneracija : une dégénérescence
  • degenerirati : dégénérer
  • degradacija : une dégradation
  • degradiran degradirana -no : dégradé, dégradée
  • degradirati : dégrader
  • degradirati se : se dégrader
  • dehidratacija : la déshydratation
  • dehidratizirati : déshydrater
  • deinstitutionalizacija : la désinstitutionalisation
  • dejstvo : une action, un effet
  1. dejstvo zareza : l'effet d'entaille
  2. kapilarno dejstvo : l'effet capillaire
  3. pod dejstvom droge : sous l'emprise de la drogue
  • dejstvovati : agir, oeuvrer, produire un effet
  • deka : un plaid, ( une couverture )
  • deka > un décagramme
  • dekadent : un décadent
  • dekadentan dekadentna -no : décadent, décadente
  • dekan : un doyen
  • dekanat : un décanat
  • dekantacija : la décantation
  • dekantirati : décanter
  • dekapiranje : le décapage
  • dekapirati : décaper
  • dekastil : un décastyle
  • dekika : un instant
  • deklaracija : une déclaration
  1. Deklaracija iz Lakena : la Déclaration de Laeken
  2. Deklaracija prava čovjeka i građanima : la Déclaration des droits de l'Homme et du citoyen
  • deklasiranje : un déclassement
  • dekodiranje : le décryptage
  • dekodirati : décrypter - dekodiran
  1. dekodirati genom : décrypter le génome
  • dekoloracija : une décoloration
  • dekolte : un décolleté
  • dekompresija : une décompression
  • dekoncentrirati : déconcentrer
  • dekontaminacija : la décontamination
  • dekoracija : la décoration
  1. dekoracije u pozorištu : les décors ( M. Pl. )
  • dekorater : un décorateur
  • dekoraterka : une décoratrice
  • dekorativan dekorativna -no : décoratif, décorative
  1. dekorativna umjetnost : l'art décoratif
  • dekorirati : décorer, orner
  • dekriminalizacija : une décriminalisation
  • dekriminalizirati : décriminaliser
  • dekret dekreti : un décret, un ordre
  1. dekret o eksproprijaciji : une ordonnance d'expropriation
  • dekstrin : la dextrine
  • dekvajs : le lithopone
  • delati : agir - ( delam ) 
  • delegacija : une délégation
  1. Delegacija evropske komisije : la Délégation de la Commission européenne
  • delegat delegati : un délégué, ( un député )
  • delegirati : déléguer
  • delegitimizacija : la délégitimation
  • delegitimizirati : délégitimer
  • delfijski : de Delphes
  • deliberacija : une délibération
  • delija : [ soldat dans l'armée turque, un héros ]
  • delikatan delikatna -no : délicat, délicate
  • delikt delikti : un délit
  • delikvent : un délinquant
  • delimično : partiellement
  • delirij : un délire
  • deliti : partager, diviser, dispenser, séparer, distribuer, (fractionner) - ( delim )
  • delo : une oeuvre, un travail, un acte, un fait, un ouvrage
  1. delo teškog ubistva u pokušaju : une tentative de meurtre aggravée
  2. uhvatiti na delu : prendre en flagrant délit
  • delotvoran delotvorna -no : efficace
  • delovanje : l'agissement ( M ), l'action ( F ), l'effet ( M  ), le recours, ( la carrière )
  • deložirati : déloger
  • delta ( rijeke ) : un delta [ dépôt d'alluvions ]
  • delta : le delta ( inv. ) [ lettre grecque ]
  • demagog demagozi : un démagogue
  • demagogija : la démagogie
  • demagoški : démagogique
  • demanti : un démenti
  • demantirati : démentir
  • demarkacija : une démarcation
  • demarkiran demarkirana -no : démarqué, démarquée ( foot. )
  • demeškinja : un damas [ sabre ]
  • demir : le moucharabieh
  • demistificirati : démystifier
  • demižon : une demi-jeanne, une bonbonne
  • demobilisan demobilisana -no : démobilisé, démobilisée
  • demobilisati : démobiliser - demobilisan
  • demobiliziran demobilizirana -no : démobilisé, démobilisée
  • demobilizirati : démobiliser - demobiliziran
  • demografija : la démographie
  • demografski : démographique
  1. demografska eksplozija : une poussée démographique
  2. demografska prognoza : une prévision démographique
  3. demografski pritisak : la pression démographique
  1. participativna demokratija : la démocratie participative
  • demokratizacija : une démocratisation
  • demokratski : démocrate 
  1. Demokratska stranka : le Parti démocrate [ Etats-Unis ]
  2. Demokratska stranka invalida BiH : le Parti démocrate des invalides de Bosnie-Herzégovine [Republika Srpska] 
  • demokratski : démocratique
  • Demokrit : Démocrite 
  • demon demoni : un démon 
  • demonizacija : la diabolisation
  • demonski : démoniaque
  • demonstracija : une protestation
  • demonstrant demonstranti : un manifestant, un protestataire
  • demonstrativno : ostensiblement
  • demontaža : un démontage
  • demontiranje : un démontage
  • demontirati : démonter - demontiran
  1. demontirati skelu : enlever les échafaudages, déchafauder
  1. biti sastavni deo ( čega ) : faire partie intégrante, s'inscrire dans
  • deoničar deoničari : un actionnaire 
  • depandans : les dépendances ( F. Pl. )
  • departman departmani : un département
  1. francuski prekomorski departman : un département français d'outre-mer
  • depersonalizirati : dépersonnaliser
  • depeša : une dépêche
  • depilacija : une dépilation
  • depilacijska krema : une crème dépilatoire
  • deplasiran deplasirana -no : déplacé, déplacée
  • depo : un dépôt
  1. depo za autobuse : un dépôt des autobus
  2. depo za lokomotive : un dépôt de machines, un dépôt de locomotives
  3. vojni depo : un dépôt militaire
  • depolitizacija : la dépolitisation
  • depolitizirati : dépolitiser
  • deponij : un dépôt, une décharge
  1. deponij azbestnog otpada : un dépôt des déchets d'amiante
  1. deponija zemlje : un dépôt de terres
  • deponirati : déposer - deponiran
  • depopulacija : une dépopulation, un dépeuplement
  • deportacija : une déportation
  • deportirati : déporter - deportiran
  • depozit : un dépôt
  1. povećanje osiguranja ( štednih ) depozita : une levée du seuil des dépôts bancaires
  • depozitarni : dépositaire
  • depozitni > depozitini novac : la monnaie scripturale
  • deprecijacija : une dépréciation
  • depresija : une dépression
  1. depresija ( tla ) : une dépression ( du sol ), une dépression du terrain
  2. Velika depresija : la Grande Dépression
  • deran : un galopin, un polisson
  • derati : écorcher - ( deram )
  • derati se : beugler, vociférer, crier à tue-tête, brailler
  • deregulacija : la déréglementation
  • derište : un galopin, un gosse/une gosse ( M. et F. identiques )
  • derivacija : une dérivation ( de l'eau )
  • derivat derivati : un dérivé
  1. derivati : les dérivés ( fin. ) 
  2. naftni derivati : les dérivés du pétrole
  • derle : un galopin, un polisson
  • dermatolog dermatolozi : un dermatologue, un dermatologiste
  • dermatološki : de dermatologue
  • dernek derneci : une foire, une kermesse
  • dert : un chagrin
  • derutan : délabré, délabrée ; vétuste
  • derviš : un derviche
  • dervišina : augmentatif de derviš
  • deržavni ( arch. ) : voir saborski
  • desalinizacija : un dessalement
  • desant : une descente, [un débarquement, une opération aéroportée, un assaut aéroporté]
  • desantni : de débarquement
  • desen : un design
  • desert : un dessert
  • desertni : de désert
  • deset : dix
  • desetar : un chef de section, un caporal
  • deseti deseta -to : le dixième
  1. deseti tjedan trudnoće : la dixième semaine de grossesse
  • desetina : une dîme // une escouade
  • desetkovati : décimer - desetkovan
  • desetljeće : une décennie
  • desetljećima : durant des décennies
  • desetljetno > u više desetljetno : de plusieurs décennies
  • desetnik : le sergent
  • desetoprstna zbirka : un fichier décadactylaire
  • desetorica : dix, un groupe de dix
  • desezoniranim :
  1. prema desezoniranim podacima : en données corrigées des variations saisonnières
  • desiti se : se passer, arriver
  • desni : droit, droite
  • desni : la gencive
  • desnica : la droite [ main ]
  • desničar desničari : un homme de droite, un partisan de la droite
  • desničarski : de droite ; classé à droite, classée à droite // d'extrême droite
  • desno : à droite
  • despina : féminin de despot
  • despot : un despote [ titre des chefs nationaux serbes après le renversement de l'empire ]
  • despotizam : le despotisme
  • despotski : despotique
  • destabilizacija : une déstabilisation
  • destabilizirati : déstabiliser 
  • destabilizovati : déstabiliser
  • destilacija : une distillation
  1. suha destilacija : une distillation sèche
  • destilirati : distiller - destiliran
  • destilat : un distillat
  • dešavanje : les développements ( M. Pl. ), les péripéties ( F. Pl. )
  • dešnjak : un droitier
  • dešnjakinja : une droitière
  • detalj detalji : le détail
  1. detalj konstrukcije : un détail de construction
  2. izvedbeni detalj : un détail d'exécution
  • detaljan detaljna -no : détaillé, détaillée ; ( circonstancié, circonstanciée
  1. za detaljnije informacije : pour de plus amples informations
  • dete : un enfant, un gosse ( M. et F. identique ), un lardon ( pop. ), un môme (pop.), un chiard (arg.), un mioche ( arg. ), un mouflet (arg.), un gniard ( arg. )
  • detekcija : la détection
  • detektiv detektivi : un détective
  • detektivski : de détective
  • detektor : un détecteur
  1. detektor metala : un détecteur de métaux
  • determinirati : déterminer
  • determinizam : le déterminisme
  • detonacija : une détonation
  • detonateur : un détonateur
  • detronizirati : détrôner
  • Deuterij : le deutérium
  • deva : un chameau
  • devalvacija : la dévaluation
  • devalvirati : dévaluer
  • devedeset : quatre-vingt-dix, nonante
  1. devedeset i četiri : quatre-vingt-quatorze, nonante-quatre
  2. devedeset i devet : quatre-vingt-dix-neuf, nonante-neuf
  3. devedeset i dva : quatre-vingt-douze, nonante-deux
  4. devedeset i jedan : quatre-vingt-onze, nonante-et-un
  5. devedeset i osam : quatre-vingt-dix-huit, nonante-huit
  6. devedeset i pet : quatre-vingt-quinze, nonante-cinq
  7. devedeset i sedam : quatre-vingt-dix-sept, nonante-sept
  8. devedeset i šest : quatre-vingt-seize, nonante-six
  9. devedeset i tri : quatre-vingt-treize, nonante-trois
  10. iz devedesetih godina : des années 1990
  • deverika : une brème
  • devet : neuf
  • deveti deveta -to : neuvième
  • devetnaest : dix-neuf
  • devijacija : 
  1. standardna devijacija : l'écart type 
  1. devize : un change // des devises ( F. Pl. ) étrangères
  • devizni : de change
  1. devizna kontrola : une réglementation des changes
  2. devizna ograničenja : des restrictions ( F. Pl. ) de change
  3. devizni rizik : le risque de change
  4. devizno odobrenje : une autorisation de change
  • devodesetak : une nonantaine
  • devolucija : la dévolution 
  • dezen : un design
  • dezerter dezerteri : un déserteur
  • dezerterstvo : des actes ( M. Pl. ) de désertion, une désertion
  • dezertifikacija : la désertification 
  • dezertirati : déserter
  • dezinfekcija : une désinfection
  • dezinfekciona komora : une chambre de désinfection
  • dezinfektor : un désinfectant
  • dezinficirati : désinfecter
  • dezinformacija : la désinformation
  • dezintegrirati se : se désintégrer
  • dezinteresiran dezinteresirana -no : désintéressé, désintéressée
  • dezintoksikacija : une désintoxication
  • dezodorans : un déodorant
  • dežmekast dežmekasta -to : empâté, empâtée
  • dežuran dežurna -no : de service, de garde
  1. dežurne službe državnih bolnica : les permanences d'accès aux soins de santé
  2. Dežurne službe za pružanje zdravstvenih usluga : les Permanences d'accès aux Soins de Santé 
  3. dežurni djelatnik : l'homme en permanence 
  4. dežurni krivac : le lampiste de service
  5. dežurni Pedro : le lampiste de service
  1. biti na dežurstvo : être de quart, être de service

Aucun commentaire: