Sr
- sr. : srednji
- s.r. : Signature autographe
- sračunat sračunata -to : calculé, calculée ; calculateur
- sračunati : escompter
- sram : la honte
- sraman sramna -no : honteux, honteuse ; infâme
- sramežljiv sramežljiva -vo : honteux, honteuse
- sramežljivo : timidement
- sramota : une honte, une flétrissure, une infamie
- doživjeti sramotu : essuyer une avanie
- sramotan sramotna -no : honteux, honteuse
- sramotiti : honnir
- sranje : une merde
- srastanje : une croissance
- srastati : croître
- srasti se : se fondre, faire corps
- srati : chier
- sravniti : aplanir, égaliser
- sravniti za zemljom : raser, araser - sravnjen za zemljom
- gdje je srce mrtvo, sve ostalo je mrtvo : là où le coeur est mort, tout le reste est mort
- iz sveg srca : de tout coeur
- predstavljati srce : être au coeur de
- srčani napad : une crise cardiaque
- pohane srdele : des beignets de sardines
- srdele na buzaru : des sardines à la buzara
- obiteljsko srebro : les bijoux de famille
- biti slabije sreće : être moins bien loti
- imam sreću : j'ai de la chance
- imati sreću : avoir de la chance
- na sreću : heureusement
- pokušati sreću : risquer, tenter l'aventure, tenter sa chance, tenter le coup
- sreća je što da : il est heureux que
- srećan srećna -no : heureux, heureuse
- srećka : un billet de loterie
- sredbotvoran sredbotvorna -no : organisé, organisée
- sreda : mercredi
- sredina : un milieu, un centre, un coeur
- aritmetička sredina : la moyenne arithmétique
- geometrijska sredina : la moyenne géométrique
- zlatna sredina : le juste milieu
- životna sredina : l'environnement ( M )
- središnji : central, centrale ; médian, médiane
- Europska središnja banka : la Banque centrale européenne
- Europski sustav središnjih banaka : le Système européen des banques centrales
- pričuve središnjih banaka : les liquidités de Banques centrales
- središnja banka : une banque centrale
- središnja crta : la ligne médiane ( foot. )
- središnja točka : le point central ( foot. )
- središnja uprava : une administration centrale
- središnja vlada : une administration centrale
- središnje ravnateljstvo : une direction centrale
- središnje regije : des régions ( F. Pl. ) centrales
- središnji krug : le rond central, le cercle central ( foot. )
- središnji položaj : la position axiale, la position centrale ( foot. )
- središnji ured za nuklearna mjerenja : le bureau des mesures nucléaires
- središnjica : une centrale // un axe
- sindikalna središnjica : une centrale syndicale
- središte : un centre, un épicentre, ( un foyer, un coeur )
- središte terena za igru : le centre du terrain ( foot. )
- srediti financije : redresser les finances
- srediti se : s'arranger
- srednjak : le majeur [ doigt ]
- srednji : moyen, moyenne ; central, centrale ; médian, médiane
- srednja površina : la moyenne quadratique
- Srednja Europa : l'Europe Centrale
- srednja škola : une école secondaire
- srednja vrijednost : la valeur médiane
- Srednji istok : le Moyen-Orient
- srednji prst : le majeur [ doigt ]
- srednji vijek : le Moyen Âge
- srednjoročan srednjoročna -no : à moyen terme
- srednjoročno financiranje : le financement à moyen terme
- srednjostrujaški : traditionnel, traditionnelle ; grand public
- srednjostrujaški mediji : les médias traditionnels
- srednjovjekovni : médiéval, médiévale ; moyenâgeux, moyenâgeuse
- sredovječan sredovječna -no : d'une cinquantaine d'années
- sredozemlje : la Méditerranée
- sredozemni sredozemna -no : méditerranéen, méditerranéenne
- sredozemna medvjedica : le phoque moine de Méditerranée
- Sredozemno more : la Méditerranée
- sredstva : des actifs ( M. Pl. ), des avoirs ( M. Pl. ), un fonds, des ressources ( F. Pl. ), des moyens ( M. Pl. )
- bespovratna sredstva : des aides non remboursables
- devizna sredstva : des avoirs de change
- dodatna sredstva : des crédits supplémentaires
- državna sredstva : des ressources d'Etat
- financijska sredstva : des moyens de financement, des fonds
- finansijska sredstva : des moyens de financement, des fonds
- gotovinska sredstva : des actifs disponibles
- likvidna devizna sredstva : des fonds de roulement en devises
- likvidna sredstva : des avoirs mobilisables
- ne birati sredstva : ne pas craindre de, ne pas lésiner sur les moyens, ne pas avoir de scrupules à
- neutrošena izdvojena sredstva : des crédits non utilisés
- obrtna sredstva : le fonds de roulement
- osnovna sredstva : le fonds de base
- predviđena sredstva : des actifs identifiés
- prevozna sredstva : les moyens de transports
- proračunska sredstva : un crédit
- raspodjela sredstava : une allocation des ressources
- sredstva i obveze : actifs et passifs
- sredstva nabavljena posudbom : des fonds d'emprunts
- vlastita sredstva : les ressources propres
- kao sredstvo poravnanja : comme moyen de règlement
- kao sredstvo rješavanja : comme moyen de règlement
- konkurencijsko sredstvo : un moyen de concurrence
- sredstvo poravnanja : un moyen de règlement
- sredstvo protiv rđe : l'antirouille ( F )
- sredstvo protiv smrzavanja : un produit antigel, un additif antigel
- sredstvo za čišćenje :un produit de nettoyage
- sredstvo za impregniranje : un imprégnant, un produit d'imprégnation
- sredstvo za održavanje : un produit d'entretien
- sredstvo za ubrzanje očvršćivanje : un accélérateur de durcissement
- sredstvo za ubrzanje vezanja : un accélérateur de prise
- vezivno sredstvo : un agglutinateur, une matière liante
- zakonsko sredstvo plaćanja : le cours légal
- zaštitno sredstvo : un produit de protection, un protecteur
- sređen sređena -no : régularisé, régularisée ; ( solide ; stable ; ordonné, ordonnée ; franc, franche )
- sređenost : l'ordre ( M )
- sređivanje : un règlement, ( une mise en ordre, une remise en ordre )
- sreski : de district, du district
- sresti : rencontrer - ( sretnem )
- sretan sretna -no : heureux, heureuse ; chanceux, chanceuse
- sretati : croiser, rencontrer - ( srećem )
- sretati se : se rencontrer
- sretnik sretnici : un heureux, un fortuné, un chançard, un veinard
- sretno : heureusement, sans encombre
- srez srezovi : un cisaillement
- srez srezovi : un district, une circonscription, ( un canton )
- srezati : ciseler - srezan
- srezati mirovine : sabrer les retraites
- srezati troškove : sabrer ( dans ) les dépenses
- srh srsi ( srhovi ) : la chair de poule, les frissons ( F. Pl. )
- srhovitost : une opportunité
- sricati : épeler, ânonner - srican sričući
- srijeda : le mercredi
- sriješ : le tartre
- srinjo : un centre, un coeur, un milieu
- SRJ > Savezna Republika Jugoslavija : la République fédérale de Yougoslavie ( RFY )
- srkati : siroter - srčući
- srknuti : boire une gorgée
- srljanje : la précipitation
- srljati : filer, se précipiter
- srna : un chevreuil
- SRNA > Srpska Republika News Agency
- sročiti : dresser, établir, formuler, rédiger - sročen
- srodan srodna -no : proche ; parent, parente ; apparenté, apparentée
- sroditi se : s'apparenter
- srodnik : un parent, un congénère
- srodnost : l'affinité ( F )
- srodstvo : une parenté, une affinité
- Srodstvo : Consanguinité
- srozati : rabaisser, ravaler
- srozavanje : l'érosion ( F )
- srp srpovi : une faucille
- SRP Hrvatske > Socijalistička Radnička Partija Hrvatske : le Parti des travailleurs socialistes de Croatie
- srpanj : juillet
- srpast srpasta -to : en forme de faucille
- Srpkinja : une Serbe
- srpski : serbe
- srpsko-hrvatski : serbo-croate, de serbo-croate
- srpsko-hrvatski jezik : le serbo-croate
- srpstvo : le sentiment national serbe, l'identité serbe, la "serbité" // les Serbes
- SRS > le Parti radical serbe
- SRS RS > le Parti radical serbe de la Republika Srpska
- srubiti : biseauter
- sručiti se : s'abattre
- srušiti : renverser, abattre, faire tomber, descendre, faucher - ( srušim ) srušen
- srušiti se : s'abattre, s'écrouler, s'affaisser, s'écraser - (srušim se)
- srž ( F ) : la moelle, la substance, le suc // le bois de coeur
- SSH > Socijalistička Stranka Hrvatske : le Parti socialiste croate
- SSJ > le Parti de l'unité serbe [ Serbie ]
- SSP > Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju : l'Accord de stabilisation et d'association (ASA)
- SSS > Srpska samostalna Stranka : le Parti indépendant serbe
- SSSH > Savez Samostalnih Sindikata Hrvatske : l'Union des syndicats autonomes de Croatie
- SSSR > Savez Sovjetskih Socijalističkih Republika : l'Union des républiques socialistes soviétiques ( l'URSS )
- st > stavak : alinéa
- stabilan stabilna -no : stable
- stabilne cijene : des prix ( M. Pl. ) stables
- stabilizacija : la stabilisation
- stabilizacija bitumenom : la stabilisation au bitume
- stabilizacija cementom : la stabilisation au ciment
- stabilizacija krečom : la stabilisation à la chaux
- stabilizacija vapnom : la stabilisation à la chaux
- stabilizacija tla : la stabilisation de sol
- stabilizator : un stabilisateur, un agent stabilisant
- stabilizirati : stabiliser
- stabilizovati : stabiliser
- stabilnost : la stabilité
- elastična stabilnost : la stabilité élastique
- financijska stabilnost : la stabilité financière
- makroekonomska stabilnost : la stabilité macro-économique
- poprečna stabilnost : la stabilité transversale
- stabilnost cijena : la stabilité des prix
- stabilnost građevine : la stabilité d'un ouvrage
- stabilnost kosine : la stabilité de talus
- stabilnost sustava : la stabilité du système
- statička stabilnost : stabilité statique
- stabilnost tla : la stabilité de sol
- visoki stupanj stabilnosti : un degré élevé de stabilité
- stablo stupa : un fût de colonne
- stadij sloma : le stade ultime
- pokriveni stadion : un stade couvert
- autobusko stajalište : un arrêt d'autobus, un arrêt de bus, une station de bus
- državno stajalište : une position nationale
- obznaniti svoje stajalište : prendre une position
- suprotno stajalište : un contre-pied, un point de vue contraire
- zajedničko stajalište : une attitude commune, une position commune
- zauzeti stajalište : adopter une attitude
- mjesto za stajanje : une place debout
- Kako stoje stvari ? : Comment ça va ?
- stajati kao saliveno : aller comme un gant
- stajati na zemlji : avoir la tête sur les deux épaules
- stoji u priopčenju : ..., lit-on dans le communiqué
- U francuskom rječniku "Le Petit Larousse" stoji da su uvjeti... : Dans le dictionnaire "Le Petit Larousse", il est écrit que les conditions...
- stajski : d'étable
- stakalce : une verroterie
- staklar : un verrier, un vitrier
- staklen staklena -no : vitré, vitrée ; en verre ; de verre
- stakleno oko : un oeil vitreux
- staklenički efekt : l'effet de serre
- staklenički učinak : l'effet de serre
- armirano staklo : le verre armé
- bezbojno staklo : le verre incolore
- brazdasto staklo : le verre strié, le verre cannelé
- brušeno staklo : le verre biseauté
- češko staklo : le verre de Bohème
- dekorativno staklo : le verre décoratif
- dvostruko staklo : le verre double
- građevinsko staklo : le verre de construction, le verre de bâtiment
- građevno staklo : le verre de construction, le verre de bâtiment
- kaljeno staklo : le verre trempé
- katedral staklo : le verre de cathédrale
- komadić stakla : un tesson
- kvarcno staklo : le verre de quartz
- lijevano staklo : le verre coulé
- liveno staklo : le verre coulé
- matirano staklo : le verre dépoli, le verre mat
- mliječno staklo : le verre laiteux
- obojeno staklo : le verre coloré, le verre teinté
- ogledalno staklo : le verre à glace, la glace de vitrage
- olovno staklo : le verre au plomb
- mutno staklo : le verre dépoli
- pjenasto staklo : le verre mousse
- prešano staklo : le verre moulé
- presovano staklo : le verre moulé
- providno staklo : le verre clair
- prozorsko staklo : le verre à vitres
- ravno staklo : le verre plat
- sigurnosno staklo : le verre de sécurité, le verre de sûreté
- sirovo staklo : le verre brut
- talasasto staklo : le verre ondulé
- valovito staklo : le verre ondulé
- valjano staklo : le verre ondulé
- vjetrobransko staklo : un pare-brise
- vodeno staklo : le verre à eau, le verre soluble
- vučeno staklo : le verre étiré
- zadnje staklo : le pare-brise arrière
- zrcalno staklo : le verre à glace, la glace de vitrage
- staklorezac : un verrier, un vitrier
- staklovina : le verre cassé, le verre pilé, les éclats ( M. Pl. ) de verre
- stalak : un chevalet, un présentoir, une sellette, un support, un pupitre
- stalan stalna -no : régulier, régulière ; permanent, permanente ; perpétuel, perpétuelle ; constant, constante ; continu, continue ; stable ; fixe
- stalaža : des étagères ( F. Pl. )
- staleški : de classe
- stalež staleži : un état, un ordre, une classe ( sociale ), une condition
- Staljin : Staline
- Staljingrad : Stalingrad
- staljinist staljinisti : un staliniste
- staljinistički : stalinien, stalinienne ; staliniste
- staljinizam : le stalinisme
- staljinovac staljinovci : un stalinien
- stalno : continuellement, en permanence
- stalnost : la stabilité
- stalo :
- im je bilo stalo... : il lui importait que...
- im je više stalo do... : il tenait plus à...
- im nije stalo doli do... : il ne lui importe rien sinon...
- im nije stalo do toga : ça lui est égal
- jako mi je stalo da... : je tiens beaucoup à ce que...
- toliko ti je stalo do njega : tu y tiens tellement !
- staložen staložena -no : pondéré, pondérée
- staložiti se : se stabiliser
- stambeni : résidentiel, résidentielle
- bespravna stambena izgradnja : une construction illégale d'habitations
- stambena kriza : la crise du logement
- stambena kuhinja : une cuisine habitée, une salle manger-cuisine
- stambena politika : la politique du logement
- stambena potražnja : la demande en logement
- stambena površina : la surface d'habitation, la surface habitable
- stambena zadruga : une coopérative de construction de logements
- stambena zgrada : un immeuble d'habitation
- stambeni ansambl : un ensemble résidentiel
- stambeni fond : un parc résidentiel, un parc en logements, un parc immobilier, un effectif de logement
- stambeni kompleks : un lotissement
- stambeni kredit : un crédit au logement
- stambeno naselje : un site d'aménagement immobilier
- četverosobni stan : un logement à quatre pièce, un appartement à quatre pièces
- dvoetažni stan : un appartement duplex, un duplex sur deux niveaux
- dvosobni stan : un logement de deux pièces, un appartement à deux pièces
- fleksibilan stan : une habitation flexible
- glavni stan : l'état-major ( M )
- GUS > Glavni Ustaški Stan : le Siège principal oustachi
- jednosoban stan : un logement à une pièce, un appartement à une pièce, un studio
- namješten stan : un apparement meublé
- petosoban stan : un logement de cinq pièces, un appartement à cinq pièces
- podrumski stan : un sous-sol
- potkrovni stan : un galetas
- radnički stan : un appartement ouvrier
- službeni stan : un logement de fonction
- socijalni stan : un logement social
- stan domara : le logis du concierge
- stan u privatnom vlastništvu : un appartement acheté, un logement acheté, un appartement en propriété
- stan za izdavanje : un logement locatif
- trosobni stan : un appartement à trois pièces, un logement de trois pièces
- stanarsko pravo : [ bail assorti de garanties particulières ]
- građevinski standard : une norme de bâtiment, une norme de construction
- građevni standard : une norme de bâtiment, une norme de construction
- jugoslavenski standardi : les Normes Yougoslaves
- standard stanovanja : le standing d'habitation
- životni standard : le niveau de vie, les conditions ( F. Pl. ) de vie
- standardan standarna -no : standard ( adj. )
- standardizacija : la standardisation, la normalisation
- standardizacija građenja : la normalisation de construction
- autobuska stanica : une station d'autobus, une gare routière
- autobusna stanica : une station d'autobus, une gare routière
- glavna željeznička stanica : la gare centrale
- jajna stanica : une ovule
- kompresorska stanica : un poste de compresseurs
- meteorološka stanica : une station météorologique
- ogledna stanica : une station expérimentale
- pluripotentne matične stanice : les cellules souches pluripotentes
- policijska stanica : un commissariat ( de police )
- pomorska stanica : une gare maritime
- pumpna stanica : une station de pompage
- putnička stanica : une gare ( à ) voyageurs
- radio stanica : une radio, une station de radio
- ranžirna stanica : une gare de triage, un chantier de triage
- servisna stanica : une station-service
- stanica za hitnu pomoć : le service des accidentés, un poste d'urgence
- stanica za prečišćavanje vode : une station d'épuration d'eaux usées
- teretna stanica : une gare ( à ) marchandise
- tramvajska stanica : un arrêt de tram
- transformatorska stanica : une station de transformation
- vatrogasna stanica : un poste de pompier
- vodena stanica : une station pour l'alimentation d'eau
- vodna stanica : une station pour l'alimentation d'eau
- željeznička stanica : une gare ( de chemin de fer )
- staniol : un papier d'aluminium, un papier alu, une feuille d'aluminium
- stanište : un habitat
- stanka : une pause, une césure, un temps d'arrêt
- stanodavac : un bailleur, un logeur
- stanodavka : une bailleresse, une logeuse
- stanovanje : un séjour, ( un hébergement )
- stanovati : habiter, loger, résider - ( stanujem ) stanujući
- stanujemo : nous logeons
- maksimalan broj stanovnika : la population maximale
- optimalan broj stanovnika : l'optimum de population
- stanovnik Gaze : un Gazaoui ( Pl. : des Gazaouis )
- tri eksperta predložila preseljenje svih meštana sa ostrva koja imaju manje od 150 stanovnika : les trois experts avaient proposé de déplacer les habitants des îles comptant moins de 150 âmes
- aktivno stanovništvo : la population active
- gradsko stanovništvo : la population urbaine
- maksimalno stanovništvo : la population maximale
- mlado stanovništvo : la population jeune
- neaktivno stanovništvo : la population non active
- odraslo stanovništvo : la population adulte
- poljoprivredno stanovništvo : la population agricole
- prigradsko stanovništvo : la population périurbaine
- prisutno stanovništvo : la population présente
- prosečno godišnje stanovništvo : la population moyenne
- radno sposobno stanovništvo : la population d'âge active
- seosko stanovništvo : la population rurale
- sredovečno stanovništvo : la population adulte
- stabilno stanovništvo : la population stable
- stacionarno stanovništvo : la population stationnaire
- stalno stanovništvo : la population résidente, la population sédentaire
- standardno stanovništvo : la population type
- stanovništvo de facto : la population de facto
- stanovništvo de jure : la population de jure, la population de droit
- stanovništvo ( jednog ) naselja : la population agglomérée
- stanovništvo sa stalnim mestom boravka : la population résidente
- staro stanovništvo : la population âgée
- tipsko stanovništvo : la population type
- zaposleno stanovništvo : la population active occupée
- aktivno stanje : la diathèse active ( ling. )
- biti u stanju : être en mesure de
- Bračno stanje : Etat matrimonial
- čvrsto stanje : l'état solide
- gasovito stanje : l'état gazeux
- granično stanje : l'état-limite
- izvanredno stanje : un état d'urgence
- kauzativno stanje : la diathèse causative ( ling. )
- kritično stanje : l'état critique
- naponsko stanje : l'état des contraintes
- ostati u drugom stanju : tomber enceinte
- pasivno stanje : la diathèse passive ( ling. )
- plastično stanje : l'état plastique
- plinovito stanje : l'état gazeux
- početno stanje : l'état initial
- povratno stanje : la diathèse réfléchie ( ling. )
- recesivno stanje : la diathèse récessive ( ling. )
- recipročno stanje : la diathèse réciproque ( ling. )
- stanje bilance plaćanja : l'état de la balance des paiements
- stanje javnih financija : la situation des finances publiques
- stanje loma : l'état de rupture
- stanje mirovanja : l'état de repos
- stanje opterećenja : l'état de chargement
- stanje radova : l'état des travaux, la situation des travaux
- stanje ravnoteže : l'état d'équilibre
- stanje sloma : l'état de rupture
- stanje terena za igru : l'état du terrain ( foot. )
- tečno stanje : l'état liquide
- u drugom stanju : enceinte
- u stanju : à même de
- zdravstveno stanje : l'état de santé
- stanjen stanjena -no : serré, serrée ( arg. )
- stanjiti se : se faire plus fin
- stapanje : une fusion, une confluence
- stapati se : se fondre, ( fusionner, s'amalgamer )
- star stara -ro : vieux, vieille ; âgé de, âgée de
- stari vijek : l'antiquité ( F )
- stariji ljudi : les personnes âgées, les seniors
- staraćki dom : un asile de vieillards
- staranje : le soin, la prévoyance
- staratelj : un tuteur
- starateljstvo : la tutelle
- pod starateljstvom : sous tutelle
- starati se : prendre garde de, prendre soin de
- Starčevićeva stranka prava : le Parti du droit de Starčević
- starčić : un petit vieillard
- starenje : le vieillissement
- starešina : [ chef de la zadruga serbe ]
- visoki starešina : un haut responsable
- staretinar : un marchand de bric à brac
- stari vijek : l'antiquité ( F )
- starina : l'ancienneté ( F ) // une antiquité
- od starine : depuis des temps anciens, depuis des temps immémoriaux
- starinski : antique ; ancestral, ancestrale
- stariti : vieillir
- starješina : un supérieur, un Vénérable Maître [ franc-maçonnerie ]
- starješine : les anciens ( M. Pl. )
- starjeti : vieillir - stareći
- starmalo ponašanje : un comportement précoce
- starodrevan starodrevna -no : antique
- starodrevnost : l'antiquité ( F )
- Starokatolička crkva : l'Eglise vieille-catholique
- starokršćanski : paléochrétien, paléochrétienne
- staromodan staromodna -no : démodé, démodée ; suranné, surannée ; vieux jeu
- starosjedilac : un aborigène, un autochtone
- starosjedilački : autochtone
- starosni :
- starosna grupa : un groupe d'âge
- starosna piramida : la pyramide des âges
- Godine starosti navršene u određenoj kalendarskoj godini : (l')âge atteint dans l'année
- Medijalna starost : (l')âge médian
- Navršene godine starosti : (l')âge en années révolues
- Prosečna starost : (l')âge moyen
- Prosečna starost pri razvodu braka : (l')âge moyen au divorce
- Prosečna starost pri rođenju : (l')âge moyen de la maternité (toutes naissances)
- Prosečna starost pri sklapanju braka : (l')âge moyen au mariage
- Prosečna starost pri sklapanju prvog braka : (l')âge moyen au premier mariage
- Prosečna starost umrlih : (l')âge moyen au décès
- starost betona : l'âge du béton
- Starost prilikom poslednjeg rođendana : (l')âge au dernier anniversaire
- Tačna starost ( cele godine starosti ) : (l')âge exact
- stati na : monter sur, fouler
- statičan statična -no : statique
- statičar : un calculateur
- statički : statique // statiquement
- statički neodređen : hyperstatique
- statički određen : isostatique
- eksperimentalna statika : la statique expérimentale
- građevinska statika : la statique du bâtiment, la statique de constructions
- grafička statika : la statique graphique
- statika tla : la statique du sol
- statirati : jouer des seconds rôles, faire des seconds rôles - statirajući
- statist statisti : un figurant, un comparse
- statističar statističari : un statisticien
- statistika : la statistique, les statistiques ( F. Pl. )
- prometna statistika : la statistique de trafic
- saobraćajna statistika : la statistique de trafic
- statistika zapošljavanja : la statistique de l'emploi
- javnopravni status : un statut juridique public
- pravni status : un statut juridique
- privatnopravni status : un statut juridique privé
- status kvo : un statu quo
- statut statuti : un statut
- pravila predviđena statutom : des règles statutaires
- stajati u stavu : rester au garde-à-vous
- uzeti stav : se mettre au garde-à-vous
- u stavku 2. pod 3. : dans l'alinéa 2, numéro 3
- staviti ključ u bravu : fermer
- staviti ( komu što ) na razpolaganje : mettre à la disposition
- staviti na dnevni red : inscrire à l'ordre du jour
- staviti na stranu : mettre de côté
- staviti pečat : revêtir du sceau
- staviti pod upravu : mettre sous l'administration de
- staviti sa strane : mettre de côté
- staviti točku na : mettre un terme à
- staviti u konkurentski nepovoljan položaj : infliger un désavantage dans la concurrence
- staviti u umjetnu komu : plonger dans le coma artificiel
- niz stavki : une tranche
- stavka prihoda : les recettes ( F. Pl. )
- stavljanje u pogon : la mise en service
- stavljati : placer, mettre, déposer - ( stavljam ) stavljajući
- stavljen stavljena -no : placé, placée ; mis, mise
- stavljen pred gotov čin : mis devant le fait accompli
- biciklistička staza : une piste cyclable
- jahačka staza : une route cavalière
- kranska staza : un voie de roulement
- pješačka staza : un chemin de piétons
- poletna staza : un piste d'envol
- poletno-sletna staza : une piste d'aviation
- puzna staza : la ligne de fuite ( l.a. )
- rulna staza : une voie de dégagement
- sletna staza : la piste d'atterrissage
- staza za ateriranje : la piste d'atterrissage
- staza za konjske trke : un champ de course
- strujna staza : la ligne de fuite ( l.a. )
- staž : l'ancienneté ( F ), un stage ( d'ancienneté )
- stearin : la stéarine
- stecajem prilika : en raison des circonstances
- stečaj : une faillite, une banqueroute
- stečajni :
- pokrenuti stečajni postupak : engager une procédure de dépôt de bilan
- prijaviti stečajni postupak : annoncer le dépôt de bilan, annoncer son dépôt de bilan
- stečajna masa : la masse de la faillite
- stečajni postupak : la liquidation judiciaire
- stečajni upravitelj : le liquidateur judiciaire
- stečen stečena -no : acquis, acquise
- stećak : une stèle - na stećcima
- stećevina : un acquis, une acquisition
- pravna stećevina Zajednice : les acquis communautaires, les acquis [ en abrégé ]
- steći glas : acquérir la réputation
- steći povjerenje : acquérir la confiance, s'accréditer
- steći pravo na naknadu : acquérir le droit aux prestations
- steći pravo na tužbu : exercer le droit de recours
- steći samopouzdanje : prendre confiance ( en soi )
- opet steći : recouvrer
- ponovno steći : recouvrer
- stediša : un épargnant
- stega : la discipline
- stegno : une cuisse
- stegnut stegnuta -to : serré, serrée ; ( sanglé, sanglée )
- stegnuti se : se serrer
- stegovni : disciplinaire
- pokrenuti stegovni postupak : engager une procédure disciplinaire
- stepen habanja : le degré d'usure, le taux d'usure
- stepen konsolidacije : le degré de consolidation
- stepen krivine : le taux de courbure
- stepen sigurnosti : le degré de sécurité
- stepen slobode : le degré de liberté
- stepen tačnosti : le degré de précision
- stepen točnosti : le degré de précision
- stepen tehničkog razvoja : le degré de développement technique, le niveau de développement technique
- stepen tvrdoće : le degré de dureté
- stepen uklještenja : le degré d'encastrement
- stepen vlažnosti : le degré d'humidité
- stepen zagađenosti : le degré de contamination
- stepen zamora : le degré de fatigue
- stepen zasićenosti : le degré d'inhibition, le degré de saturation
- stepen zbijanja : le degré de compactage
- stepenast stepenasta -to :
- stepenasta rampa : le pas-d'âne
- armiranobetonske stepenice : un escalier en béton armé
- čelične stepenice : un escalier en acier
- drvene stepenice : un escalier en bois
- dvokrake stepenice : un escalier à deux volées
- glavne stepenice : l'escalier principal
- jednokrake stepenice : un escalier à une volée
- kamene stepenice : un escalier en pierre
- klinasta stepenica : une marche gironnée
- masivna stepenica : une marche massive, une marche pleine
- masivne stepenice : un escalier massif
- metalne stepenice : un escalier métallique
- montažne stepenice : un escalier préfabriqué
- nasađene stepenice : un escalier à cheval
- početna stepenica : la marche de départ
- podestna stepenica : la marche palière
- podrumske stepenice : un escalier de cave
- poduprte stepenice : un escalier appuyé
- podzidane stepenice : un escalier en échiffe
- poluzavojne stepenice : un escalier à quartier tournant
- požarne stepenice : un escalier d'incendie
- prave stepenice : un escalier droit
- savojne stepenice : un escalier cintré
- spiralne stepenice : un escalier en colimaçon
- spiralne stepenice sa punim vretenom : un escalier en limaçon à noyau plein
- spiralne stepenice sa šupljim vretenom : un escalier en limaçon à noyau creux
- spoljne stepenice : un escalier extérieur
- sporedne stepenice : un escalier de service, un escalier secondaire
- stepenice ( F. Pl. ) : un escalier
- stepenice od opeka : un escalier en briques
- stepenice na svodu : un escalier reposant sur voûte
- stepenice sa podestima : un escalier à paliers
- stepenice za nuždu : un escalier de secours, un escalier de sauvetage
- strme stepenice : un escalier à pente raide
- tavanske stepenice : un escalier de grenier
- trokrake stepenice : un escalier à trois volées
- unutrašnje stepenice : un escalier intérieur
- vanjske stepenice : un escalier extérieur
- višekrake stepenice : un escalier à plusieurs volées
- vrtne stepenice : un escalier de jardin
- zavojite stepenice : un escalier tournant, un escalier à vis
- zavojne stepenice : un escalier tournant, un escalier à vis
- završna stepenica : la dernière marche, la marche d'arrivée
- stepenišno vreteno : le noyau d'escalier
- stepenišno zrcalo : le jour d'escalier
- stepenište : la cage d'escalier
- obzidano stepenište : un escalier encloisonné
- stepski : des steppes, de la steppe
- sterati se : s'étendre
- stereobat : un stéréobate
- stereometrija : la stéréométrie
- stereotip : un stéréotype
- stereotipan stereotipna -no : stéréotypé, stéréotypée
- sterilan sterilna -no : stérile
- sterilizacija : la stérilisation
- sterelizacija vode : la stérilisation de l'eau
- sterilizator : un stérilisateur
- steriliziran sterilizirana -no : stérilisé, stérilisée
- sterilizirano mlijeko : le lait stérilisé
- sterilizirati : stériliser
- stetoskop : un stéthoscope
- stevija : la stévia ( M ou F ), la stevia ( M ou F ) ( bot. )
- stezačica : un serre-joint, un sergent, un presse à main
- stezaljka : une borne
- crijevna stezaljka : un collier à vis pour tuyaux flexibles
- čep nosive stezaljke : le tourillon ( l.a. )
- čizma stezaljka : la pince d'ancrage, la pince d'ancrage à étriers ( l.a. )
- iskočna stezaljka : la pince à échappement ( l.a. )
- nosač nosive stezaljke : la lanterne ( l.a. )
- nosiva stezaljka : la pince de suspension oscillante ( l.a. )
- otpusna stezaljka : la pince à échappement ( l.a. )
- priključna stezaljka : la borne ( de connexion ) // la crosse de dérivation ( l.a. )
- stezaljka s kontrolom pritiska : la pince à serrage contrôlé ( l.a. )
- stezaljka za razvlačenje : la pince de tirage à coins ( l.a. )
- stezaljka za zategu : le culot de hauban ( l.a. )
- tijelo nosive stezalkje : la gouttière ( l.a. )
- tijelo stezaljke : la gouttière ( l.a. )
- zatezna kompresijska stezaljka : le manchon d'ancrage, le manchon d'ancrage comprimé (l.a.)
- zatezna stezaljka : la pince d'ancrage, la pince d'ancrage à étriers ( l.a. )
- zatezna stezaljka klinasta : la pince d'ancrage, la pince d'ancrage à coins ( l.a. )
- stezanje : la contraction, le retrait, le rétrécissement
- stezati : serrer, contracter - stežući
- stezati se : se contracter, se resserrer
- steznik steznici : un corset
- sticati : acquérir
- stići : venir, arriver - ( stignem )
- stid : la honte
- stidan stidna -no : honteux, honteuse
- stidjeti se : avoir honte, rougir - ( stidim se ) stideći se
- stidljiv stidljiva -vo : pudique ; timide ; honteux, honteuse
- stidljivo : timidement
- stidnica : une vulve
- stigmatizacija : la stigmatisation
- stigmatizirati : stigmatiser
- stignuti : atteindre
- stih stihovi : un vers
- stihija : une calamité, les éléments ( M. Pl. )
- Stihoklepstvo : Mirlitonnades ( Samuel Beckett )
- stihotvorac : un versificateur
- stijeg stjegovi : un drapeau, un gonfalon, un gonfanon
- na pol stijega : en berne
- asfaltna stijena : la roche asphaltique
- čvrsta stijena : la roche dure, la pierre dure
- dubinska stijena : la roche de profondeur, la roche abyssale, la roche plutonique
- efuzivna stijena : la roche d'épanchement, la roche effusive, la roche superficielle
- eruptivna stijena : la roche éruptive, la roche de fusion
- glinovita stijena : la roche argileuse
- karbonatna stijena : la roche de carbonate
- krečnjačka stijena : lar cohe calcaire, la pierre à chaux
- kristalna stijena : la roche cristalline
- meka stijena : la roche tendre
- metamorfna stijena : la roche métamorphique
- pješčana stijena : le grès, la roche arénacée
- površinska stijena : la roche d'épanchement, la roche effusive, la roche superficielle
- sedimentna stijena : la roche sédimentaire
- stijena cijevi : une paroi de tuyau
- trošna stijena : la roche désagrégée, les sols ( M. Pl. )
- vodonosna stijena : la roche aquifère
- vulkanska stijena : la roche d'épanchement, la roche effusive, la roche superficielle
- stijenka cijevi : l'épaisseur ( F ) ( l.a. )
- stiješnjenost : l'exiguïté ( F )
- stik : un joint
- stik tračnica : un joint de rail
- arapski stil : le style arabe
- arhitektonski stil : le style architectural
- barokni stil : le style baroque
- gotički stil : le style gothique
- jonski stil : le style ionique
- jugend stil : le style nouille, le style Guimard, l'Art ( M ) nouveau
- maurski stil : le style mauresque
- mavarski stil : le style mauresque
- moderni stil : le style moderne
- monumentalni stil : le style monumental
- plameni stil : le style flamboyant
- ranogotički stil : le gothique primaire
- ranoromanski stil : le style gallo-romain, le style carolingien
- renesansni stil : le style Renaissance
- rokoko stil : le style rocaille, le style rococo
- vizantijski stil : le style byzantin
- stilb : le stilb
- stilistika : la stylistique
- predavač stilistike : un maître de conférence en stylistique
- stilit : un stylite
- stilizirati : styliser, peaufiner - stiliziran
- stilobat : un stylobate, un soubassement
- stimačina : une exaction
- stimulans : un stimulant
- stipendija : une bourse
- stipendist : un boursier
- stipsa : l'alun ( M )
- stirol : le styrène
- stiropor : le styropor, le polystyrène expansible
- stisak : la presse
- stisak ruke : une poignée de main
- stiska : une gêne, une pression
- stiskati : serrer, presser, enserrer - stišćući
- stiskati se : se serrer - stišćući se
- stisnut stisnuta -to : pressé, pressée ; serré, serrée
- stisnuti : serrer, comprimer, coincer - stisnuvši
- stisnuti ruku : serrer la main, serrer la pince ( fam. )
- stjecanje dionica : une acquisition d'actions
- stjecanje drugoga doma : une acquisition de résidences secondaires
- stjecanje nekretnina : une acquisition de biens immobiliers
- stjecanje udjela : une acquisition d'actions
- stjecati imovinu : acquérir des biens
- stjecati se : affluer
- stječiste : une intersection, un point d'intersection, un point de rencontre, un confluent
- stjegonosa : un porte-drapeau ( Pl. : des porte-drapeaux ), un gonfalonier
- stjenica : une punaise
- stjeničav stjeničava -vo : infesté de punaises, infestée de punaises
- stjenka : une paroi
- stjenovit stjenovita -to : rocheux, rocheuse ; rocailleux, rocailleuse
- Stjepan : Etienne, Stéphane
- Stjepan Tomašević : Etienne Thomašević
- stjerati se : s'étendre
- stjerati u kut : acculer - stjeran u kut
- stjuardesa : une hôtesse de l'air
- sto : cent
- sto eura : cent euros
- sto evra : cent euros
- crtaći sto : une table à dessiner, une table de dessinateur
- okrugli sto : une table ronde
- pisaći sto : un bureau ( à écrire ), le secrétaire
- radionički sto : un établi
- radni sto : une table de travail
- sto na izvlačenje : une table à rallonges
- sto za blanjanje : un établi de menuiserie
- sto za dvoje : une table pour deux ( personnes )
- vibracioni sto : une table vibrante
- stočartstvo u zatvorenim prostorima : une stabulation
- noćni stočić : une table de nuit
- stočna repa : une betterave fourragère
- Ne obraćam se stoga više ljudima : Ce n'est donc plus aux hommes que je m'adresse
- stogodišnjica : un centenaire
- stojeći > dobro stojeći : fortuné, fortunée
- stojećki : debout
- stoji : voir stajati
- stojte : arrêtez-vous !
- stoka : le bétail, des bestiaux ( M. Pl. )
- tegleća stoka : une bête de somme, un animal de trait
- okrugli stol : une table ronde ( Pl. : des tables rondes )
- operacijski stol : une table d'opération
- radni stol : un bureau
- stol za dvoje : une table pour deux ( personnes )
- toaletni stol : une coiffeuse
- građevinski stolar : un menuisier en bâtiment
- građevni stolar : un menuisier en bâtiment
- stolar za stilski namještaj : un ébéniste
- stolar za stilsko pokućustvo : un ébéniste
- stolarija : la menuiserie
- građevinska stolarija : la menuiserie en bâtiment
- građevna stolarija : la menuiserie en bâtiment
- umjetnička stolarija : l'ébénisterie ( F )
- stolarska radionica : une menuiserie
- Sveta Stolica : le Saint-Siège
- stoličica : une petite chaise, un tabouret
- stolić : une petite table
- stolna crkva : une basilique, une cathédrale
- stolni set / stolni setovi : un set de table
- stolni tenis : le tennis de table
- stoljetni : séculaire
- stolnjak stolnjaci : une nappe
- stolnotenisač : un pongiste
- stolnotenisačica : une pongiste
- stolovanje : une capitale [ le fait d'avoir sa cour dans une ville]
- stolovati : siéger
- stoljeće : un siècle
- stoljećima : durant des siècles
- stoljetni : centenaire, séculaire
- stomak : un estomac
- stomatolog : un stomatologue, un stomatologiste
- stop : stop !, halte !, halte-là !
- stopa : un pied [ mesure ] // un taux // un pas
- aktuarska stopa : un taux actuariel
- carinska stopa : un taux fixé
- efektivna globalna stopa : un taux effectif global
- efektivna stopa : un taux effectif
- kamatna stopa : un taux d'intérêt
- ključna kamatna stopa : un taux directeur
- konvergencija kamatnih stopa : une convergence des taux d'intérêt
- najniža stopa : un taux minimum
- najviša stopa : un taux maximum
- nominalna kamatna stopa : un taux d'intérêt nominal
- posebna stopa : une mesure ( tarifaire ) spéciale
- posebne stope i uvjeti : des mesures ( F. Pl. ) tarifaires spéciales
- pratiti u stopu : marquer à la culotte, être ( lancé ) aux trousses de
- prosječna kamatna stopa : un taux d'intérêt moyen
- prosječna stopa : un taux moyen
- razina dugoročni kamatnih stopa : le niveau des taux d'intérêt à long terme
- snižena carinska stopa : un droit réduit
- stopa nataliteta : le taux de natalité
- stopa neaktivnosti : le taux d'inactivité
- Stopa kumulativnog fertiliteta : ( la ) descendance finale
- stopa povećanja : le taux d'augmentation
- stopa rasta : le taux d'augmentation, le taux d'accroissement
- stopa zaposlenosti : le taux d'emploi
- stopalo : un pied
- stoper : un stoppeur ( foot. )
- stopiti se : s'amalgamer, se confondre, ( se mélanger )
- stopljen stopljena -no : amalgamé, amalgamée
- stornirati : annuler
- stostruki : centuple
- stoš stoševi : un truc
- stoti stota -to : centième
- proslaviti svoju stotu ( obljetnicu ) : fêter son centenaire
- stota obljetnica : un centenaire
- Stounvolska pobuna : les émeutes ( F. Pl. ) de Stonewall
- Stounvolska revolucija : les émeutes ( F. Pl. ) de Stonewall
- stovarište : une aire de stockage, un parc de stockage, un dépôt
- stovarište drva : un chantier de bois, un parc à bois, un dépôt à bois
- stovarište drveta : un chantier de bois, un parc à bois, un dépôt à bois
- stovarište uglja : un dépôt à charbon, un chantier à charbon
- stovarište ugljena : un dépôt à charbon, un chantier à charbon
- stoviše : plus encore, ( d'autant plus )
- stožast stožasta -to : conique
- stožer : un état-major, un pivot
- stožer glavnog intendenta : un état-major de cantonnement
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire