vendredi 25 décembre 2009

Sr

  • sr. : srednji 
  • s.r. : Signature autographe
  • sračunat sračunata -to : calculé, calculée ; calculateur
  • sračunati : escompter
  • sram : la honte
  • sraman sramna -no : honteux, honteuse ; infâme
  • sramežljiv sramežljiva -vo : honteux, honteuse
  • sramežljivo : timidement
  • sramota : une honte, une flétrissure, une infamie
  1. doživjeti sramotu : essuyer une avanie
  • sramotan sramotna -no : honteux, honteuse
  • sramotiti : honnir
  • sranje : une merde
  • srastanje : une croissance
  • srastati : croître
  • srasti se : se fondre, faire corps
  • srati : chier
  • sravniti : aplanir, égaliser
  1. sravniti za zemljom : raser, araser - sravnjen za zemljom
  1. gdje je srce mrtvo, sve ostalo je mrtvo : là où le coeur est mort, tout le reste est mort
  2. iz sveg srca : de tout coeur
  3. predstavljati srce : être au coeur de
  1. srčani napad : une crise cardiaque
  1. pohane srdele : des beignets de sardines
  2. srdele na buzaru : des sardines à la buzara
  1. obiteljsko srebro : les bijoux de famille 
  • srebroljubac : un avare
  • sreća : le bonheur, la félicité
  1. biti slabije sreće : être moins bien loti 
  2. imam sreću : j'ai de la chance  
  3. imati sreću : avoir de la chance 
  4. na sreću : heureusement 
  5. pokušati sreću : risquer, tenter l'aventure, tenter sa chance, tenter le coup 
  6. sreća je što da : il est heureux que
  • srećan srećna -no : heureux, heureuse
  • srećka : un billet de loterie
  • sredbotvoran sredbotvorna -no : organisé, organisée
  • sreda : mercredi
  • sredina : un milieu, un centre, un coeur
  1. aritmetička sredina : la moyenne arithmétique
  2. geometrijska sredina : la moyenne géométrique  
  3. zlatna sredina : le juste milieu 
  4. životna sredina : l'environnement ( M ) 
  • središnji : central, centrale ; médian, médiane
  1. Europska središnja banka : la Banque centrale européenne
  2. Europski sustav središnjih banaka : le Système européen des banques centrales
  3. pričuve središnjih banaka : les liquidités de Banques centrales
  4. središnja banka : une banque centrale
  5. središnja crta : la ligne médiane ( foot. )
  6. središnja točka : le point central ( foot. )
  7. središnja uprava : une administration centrale
  8. središnja vlada : une administration centrale
  9. središnje ravnateljstvo : une direction centrale
  10. središnje regije : des régions ( F. Pl. ) centrales
  11. središnji krug : le rond central, le cercle central ( foot. )
  12. središnji položaj : la position axiale, la position centrale ( foot. )
  13. središnji ured za nuklearna mjerenja : le bureau des mesures nucléaires
  • središnjica : une centrale // un axe 
  1. sindikalna središnjica : une centrale syndicale
  • središte : un centre, un épicentre, ( un foyer, un coeur )
  1. središte terena za igru : le centre du terrain ( foot. )
  1. srediti financije : redresser les finances
  • srediti se : s'arranger
  • srednjak : le majeur [ doigt ]
  • srednji : moyen, moyenne ; central, centrale ; médian, médiane 
  1. srednja površina : la moyenne quadratique 
  2. Srednja Europa : l'Europe Centrale
  3. srednja škola : une école secondaire
  4. srednja vrijednost : la valeur médiane 
  5. Srednji istok : le Moyen-Orient
  6. srednji prst : le majeur [ doigt ]
  7. srednji vijek : le Moyen Âge
  • srednjoročan srednjoročna -no : à moyen terme
  1. srednjoročno financiranje : le financement à moyen terme
  • srednjostrujaški : traditionnel, traditionnelle ; grand public
  1. srednjostrujaški mediji : les médias traditionnels
  • srednjovjekovni : médiéval, médiévale ; moyenâgeux, moyenâgeuse
  • sredovječan sredovječna -no : d'une cinquantaine d'années
  • sredozemlje : la Méditerranée
  • sredozemni sredozemna -no : méditerranéen, méditerranéenne
  1. sredozemna medvjedica : le phoque moine de Méditerranée
  2. Sredozemno more : la Méditerranée
  • sredstva : des actifs ( M. Pl. ), des avoirs ( M. Pl. ), un fonds, des ressources ( F. Pl. ), des moyens ( M. Pl. )
  1. bespovratna sredstva : des aides non remboursables
  2. devizna sredstva : des avoirs de change
  3. dodatna sredstva : des crédits supplémentaires
  4. državna sredstva : des ressources d'Etat
  5. financijska sredstva : des moyens de financement, des fonds 
  6. finansijska sredstva : des moyens de financement, des fonds 
  7. gotovinska sredstva : des actifs disponibles
  8. likvidna devizna sredstva : des fonds de roulement en devises
  9. likvidna sredstva : des avoirs mobilisables
  10. ne birati sredstva : ne pas craindre de, ne pas lésiner sur les moyens, ne pas avoir de scrupules à
  11. neutrošena izdvojena sredstva : des crédits non utilisés 
  12. obrtna sredstva : le fonds de roulement 
  13. osnovna sredstva : le fonds de base 
  14. predviđena sredstva : des actifs identifiés 
  15. prevozna sredstva : les moyens de transports 
  16. proračunska sredstva : un crédit
  17. raspodjela sredstava : une allocation des ressources
  18. sredstva i obveze : actifs et passifs
  19. sredstva nabavljena posudbom : des fonds d'emprunts
  20. vlastita sredstva : les ressources propres
  1. kao sredstvo poravnanja : comme moyen de règlement
  2. kao sredstvo rješavanja : comme moyen de règlement
  3. konkurencijsko sredstvo : un moyen de concurrence
  4. sredstvo poravnanja : un moyen de règlement 
  5. sredstvo protiv rđe : l'antirouille ( F ) 
  6. sredstvo protiv smrzavanja : un produit antigel, un additif antigel 
  7. sredstvo za čišćenje :un produit de nettoyage 
  8. sredstvo za impregniranje : un imprégnant, un produit d'imprégnation 
  9. sredstvo za održavanje : un produit d'entretien 
  10. sredstvo za ubrzanje očvršćivanje : un accélérateur de durcissement 
  11. sredstvo za ubrzanje vezanja : un accélérateur de prise 
  12. vezivno sredstvo : un agglutinateur, une matière liante 
  13. zakonsko sredstvo plaćanja : le cours légal 
  14. zaštitno sredstvo : un produit de protection, un protecteur 
  • sređen sređena -no : régularisé, régularisée ; ( solide ; stable ; ordonné, ordonnée ; franc, franche )
  • sređenost : l'ordre ( M )
  • sređivanje : un règlement, ( une mise en ordre, une remise en ordre )
  • sreski : de district, du district
  • sresti : rencontrer - ( sretnem )
  • sretan sretna -no : heureux, heureuse ; chanceux, chanceuse
  • sretati : croiser, rencontrer - ( srećem )
  • sretati se : se rencontrer
  • sretnik sretnici : un heureux, un fortuné, un chançard, un veinard
  • sretno : heureusement, sans encombre
  • srez srezovi : un cisaillement 
  • srez srezovi : un district, une circonscription, ( un canton )
  • srezati : ciseler - srezan
  1. srezati mirovine : sabrer les retraites
  2. srezati troškove : sabrer ( dans ) les dépenses
  • srh srsi ( srhovi ) : la chair de poule, les frissons ( F. Pl. )
  • srhovitost : une opportunité
  • sricati : épeler, ânonner - srican sričući
  • srijeda : le mercredi
  • sriješ : le tartre
  • srinjo : un centre, un coeur, un milieu
  • SRJ > Savezna Republika Jugoslavija : la République fédérale de Yougoslavie ( RFY )
  • srkati : siroter - srčući
  • srknuti : boire une gorgée
  • srljanje : la précipitation
  • srljati : filer, se précipiter
  • srna : un chevreuil
  • SRNA > Srpska Republika News Agency
  • sročiti : dresser, établir, formuler, rédiger - sročen
  • srodan srodna -no : proche ; parent, parente ; apparenté, apparentée
  • sroditi se : s'apparenter
  • srodnik : un parent, un congénère
  • srodnost : l'affinité ( F )
  • srodstvo : une parenté, une affinité
  1. Srodstvo : Consanguinité
  • srozati : rabaisser, ravaler 
  • srozavanje : l'érosion ( F ) 
  • srp srpovi : une faucille
  • SRP Hrvatske > Socijalistička Radnička Partija Hrvatske : le Parti des travailleurs socialistes de Croatie
  • srpanj : juillet
  • srpast srpasta -to : en forme de faucille
  • Srpkinja : une Serbe
  • srpski : serbe
  • srpsko-hrvatski : serbo-croate, de serbo-croate
  1. srpsko-hrvatski jezik : le serbo-croate
  • srpstvo : le sentiment national serbe, l'identité serbe, la "serbité" // les Serbes
  • SRS > le Parti radical serbe
  • SRS RS > le Parti radical serbe de la Republika Srpska 
  • srubiti : biseauter 
  • sručiti se : s'abattre
  • srušiti : renverser, abattre, faire tomber, descendre, faucher - ( srušim ) srušen
  • srušiti se : s'abattre, s'écrouler, s'affaisser, s'écraser - (srušim se)
  • srž ( F ) : la moelle, la substance, le suc // le bois de coeur 
  • SSH > Socijalistička Stranka Hrvatske : le Parti socialiste croate
  • SSJ > le Parti de l'unité serbe [ Serbie ]
  • SSP > Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju : l'Accord de stabilisation et d'association (ASA)
  • SSS > Srpska samostalna Stranka : le Parti indépendant serbe
  • SSSH > Savez Samostalnih Sindikata Hrvatske : l'Union des syndicats autonomes de Croatie
  • SSSR > Savez Sovjetskih Socijalističkih Republika : l'Union des républiques socialistes soviétiques ( l'URSS )
  • st > stavak : alinéa
  • stabilan stabilna -no : stable
  1. stabilne cijene : des prix ( M. Pl. ) stables
  • stabilizacija : la stabilisation 
  1. stabilizacija bitumenom : la stabilisation au bitume
  2. stabilizacija cementom : la stabilisation au ciment
  3. stabilizacija krečom : la stabilisation à la chaux
  4. stabilizacija vapnom : la stabilisation à la chaux
  5. stabilizacija tla : la stabilisation de sol 
  • stabilizator : un stabilisateur, un agent stabilisant
  • stabilizirati : stabiliser
  • stabilizovati : stabiliser
  • stabilnost : la stabilité 
  1. elastična stabilnost : la stabilité élastique 
  2. financijska stabilnost : la stabilité financière
  3. makroekonomska stabilnost : la stabilité macro-économique 
  4. poprečna stabilnost : la stabilité transversale 
  5. stabilnost cijena : la stabilité des prix
  6. stabilnost građevine : la stabilité d'un ouvrage 
  7. stabilnost kosine : la stabilité de talus 
  8. stabilnost sustava : la stabilité du système 
  9. statička stabilnost : stabilité statique
  10. stabilnost tla : la stabilité de sol 
  11. visoki stupanj stabilnosti : un degré élevé de stabilité
  1. stablo stupa : un fût de colonne 
  1. stadij sloma : le stade ultime 
  1. pokriveni stadion : un stade couvert 
  1. autobusko stajalište : un arrêt d'autobus, un arrêt de bus, une station de bus 
  2. državno stajalište : une position nationale
  3. obznaniti svoje stajalište : prendre une position
  4. suprotno stajalište : un contre-pied, un point de vue contraire
  5. zajedničko stajalište : une attitude commune, une position commune
  6. zauzeti stajalište : adopter une attitude
  • stajanje : 
  1. mjesto za stajanje : une place debout 
  1. Kako stoje stvari ? : Comment ça va ? 
  2. stajati kao saliveno : aller comme un gant
  3. stajati na zemlji : avoir la tête sur les deux épaules
  4. stoji u priopčenju : ..., lit-on dans le communiqué 
  5. U francuskom rječniku "Le Petit Larousse" stoji da su uvjeti... : Dans le dictionnaire "Le Petit Larousse", il est écrit que les conditions... 
  • stajski : d'étable
  • stakalce : une verroterie
  • staklar : un verrier, un vitrier
  • staklen staklena -no : vitré, vitrée ; en verre ; de verre
  1. stakleno oko : un oeil vitreux
  • staklenički :
  1. staklenički efekt : l'effet de serre
  2. staklenički učinak : l'effet de serre
  1. armirano staklo : le verre armé 
  2. bezbojno staklo : le verre incolore 
  3. brazdasto staklo : le verre strié, le verre cannelé 
  4. brušeno staklo : le verre biseauté 
  5. češko staklo : le verre de Bohème 
  6. dekorativno staklo : le verre décoratif 
  7. dvostruko staklo : le verre double 
  8. građevinsko staklo : le verre de construction, le verre de bâtiment 
  9. građevno staklo : le verre de construction, le verre de bâtiment 
  10. kaljeno staklo : le verre trempé 
  11. katedral staklo : le verre de cathédrale
  12. komadić stakla : un tesson
  13. kvarcno staklo : le verre de quartz 
  14. lijevano staklo : le verre coulé
  15. liveno staklo : le verre coulé 
  16. matirano staklo : le verre dépoli, le verre mat 
  17. mliječno staklo : le verre laiteux 
  18. obojeno staklo : le verre coloré, le verre teinté 
  19. ogledalno staklo : le verre à glace, la glace de vitrage
  20. olovno staklo : le verre au plomb
  21. mutno staklo : le verre dépoli 
  22. pjenasto staklo : le verre mousse 
  23. prešano staklo : le verre moulé 
  24. presovano staklo : le verre moulé
  25. providno staklo : le verre clair 
  26. prozorsko staklo : le verre à vitres 
  27. ravno staklo : le verre plat 
  28. sigurnosno staklo : le verre de sécurité, le verre de sûreté 
  29. sirovo staklo : le verre brut 
  30. talasasto staklo : le verre ondulé
  31. valovito staklo : le verre ondulé 
  32. valjano staklo : le verre ondulé  
  33. vjetrobransko staklo : un pare-brise
  34. vodeno staklo : le verre à eau, le verre soluble 
  35. vučeno staklo : le verre étiré 
  36. zadnje staklo : le pare-brise arrière 
  37. zrcalno staklo : le verre à glace, la glace de vitrage 
  • staklorezac : un verrier, un vitrier 
  • staklovina : le verre cassé, le verre pilé, les éclats ( M. Pl. ) de verre
  • stalak : un chevalet, un présentoir, une sellette, un support, un pupitre
  • stalan stalna -no : régulier, régulière ; permanent, permanente ; perpétuel, perpétuelle ; constant, constante ; continu, continue ; stable ; fixe
  • stalaža : des étagères ( F. Pl. )
  • staleški : de classe
  • stalež staleži : un état, un ordre, une classe ( sociale ), une condition
  • Staljin : Staline
  • Staljingrad : Stalingrad
  • staljinist staljinisti : un staliniste
  • staljinistički : stalinien, stalinienne ; staliniste
  • staljinizam : le stalinisme
  • staljinovac staljinovci : un stalinien
  • stalno : continuellement, en permanence
  • stalnost : la stabilité
  • stalo :
  1. im je bilo stalo... : il lui importait que...
  2. im je više stalo do... : il tenait plus à...
  3. im nije stalo doli do... : il ne lui importe rien sinon...
  4. im nije stalo do toga : ça lui est égal
  5. jako mi je stalo da... : je tiens beaucoup à ce que...
  6. toliko ti je stalo do njega : tu y tiens tellement !
  • staložen staložena -no : pondéré, pondérée
  • staložiti se : se stabiliser
  • stambeni : résidentiel, résidentielle
  1. bespravna stambena izgradnja : une construction illégale d'habitations
  2. stambena kriza : la crise du logement 
  3. stambena kuhinja : une cuisine habitée, une salle manger-cuisine 
  4. stambena politika : la politique du logement
  5. stambena potražnja : la demande en logement
  6. stambena površina : la surface d'habitation, la surface habitable  
  7. stambena zadruga : une coopérative de construction de logements 
  8. stambena zgrada : un immeuble d'habitation 
  9. stambeni ansambl : un ensemble résidentiel 
  10. stambeni fond : un parc résidentiel, un parc en logements, un parc immobilier, un effectif de logement 
  11. stambeni kompleks : un lotissement
  12. stambeni kredit : un crédit au logement
  13. stambeno naselje : un site d'aménagement immobilier
  1. četverosobni stan : un logement à quatre pièce, un appartement à quatre pièces 
  2. dvoetažni stan : un appartement duplex, un duplex sur deux niveaux 
  3. dvosobni stan : un logement de deux pièces, un appartement à deux pièces 
  4. fleksibilan stan : une habitation flexible
  5. glavni stan : l'état-major ( M )
  6. GUS > Glavni Ustaški Stan : le Siège principal oustachi
  7. jednosoban stan : un logement à une pièce, un appartement à une pièce, un studio 
  8. namješten stan : un apparement meublé 
  9. petosoban stan : un logement de cinq pièces, un appartement à cinq pièces 
  10. podrumski stan : un sous-sol 
  11. potkrovni stan : un galetas 
  12. radnički stan : un appartement ouvrier 
  13. službeni stan : un logement de fonction 
  14. socijalni stan : un logement social 
  15. stan domara : le logis du concierge
  16. stan u privatnom vlastništvu : un appartement acheté, un logement acheté, un appartement en propriété
  17. stan za izdavanje : un logement locatif 
  18. trosobni stan : un appartement à trois pièces, un logement de trois pièces 
  1. stanarsko pravo : [ bail assorti de garanties particulières ]
  1. građevinski standard : une norme de bâtiment, une norme de construction
  2. građevni standard : une norme de bâtiment, une norme de construction 
  3. jugoslavenski standardi : les Normes Yougoslaves 
  4. standard stanovanja : le standing d'habitation
  5. životni standard : le niveau de vie, les conditions ( F. Pl. ) de vie
  • standardan standarna -no : standard ( adj. )
  • standardizacija : la standardisation, la normalisation  
  1. standardizacija građenja : la normalisation de construction 
  1. autobuska stanica : une station d'autobus, une gare routière 
  2. autobusna stanica : une station d'autobus, une gare routière
  3. glavna željeznička stanica : la gare centrale  
  4. jajna stanica : une ovule 
  5. kompresorska stanica : un poste de compresseurs 
  6. meteorološka stanica : une station météorologique 
  7. ogledna stanica : une station expérimentale 
  8. pluripotentne matične stanice : les cellules souches pluripotentes
  9. policijska stanica : un commissariat ( de police ) 
  10. pomorska stanica : une gare maritime 
  11. pumpna stanica : une station de pompage 
  12. putnička stanica : une gare ( à ) voyageurs 
  13. radio stanica : une radio, une station de radio
  14. ranžirna stanica : une gare de triage, un chantier de triage 
  15. servisna stanica : une station-service  
  16. stanica za hitnu pomoć : le service des accidentés, un poste d'urgence 
  17. stanica za prečišćavanje vode : une station d'épuration d'eaux usées 
  18. teretna stanica : une gare ( à ) marchandise
  19. tramvajska stanica : un arrêt de tram
  20. transformatorska stanica : une station de transformation 
  21. vatrogasna stanica : un poste de pompier 
  22. vodena stanica : une station pour l'alimentation d'eau 
  23. vodna stanica : une station pour l'alimentation d'eau 
  24. željeznička stanica : une gare ( de chemin de fer ) 
  • staniol : un papier d'aluminium, un papier alu, une feuille d'aluminium
  • stanište : un habitat
  • stanka : une pause, une césure, un temps d'arrêt
  • stanodavac : un bailleur, un logeur
  • stanodavka : une bailleresse, une logeuse
  • stanovanje : un séjour, ( un hébergement )
  • stanovati : habiter, loger, résider - ( stanujem ) stanujući
  1. stanujemo : nous logeons
  1. maksimalan broj stanovnika : la population maximale
  2. optimalan broj stanovnika : l'optimum de population
  3. stanovnik Gaze : un Gazaoui ( Pl. : des Gazaouis )
  4. tri eksperta predložila preseljenje svih meštana sa ostrva koja imaju manje od 150 stanovnika : les trois experts avaient proposé de déplacer les habitants des îles comptant moins de 150 âmes 
  1. aktivno stanovništvo : la population active
  2. gradsko stanovništvo : la population urbaine
  3. maksimalno stanovništvo : la population maximale
  4. mlado stanovništvo : la population jeune
  5. neaktivno stanovništvo : la population non active  
  6. odraslo stanovništvo : la population adulte
  7. poljoprivredno stanovništvo : la population agricole
  8. prigradsko stanovništvo : la population périurbaine
  9. prisutno stanovništvo : la population présente
  10. prosečno godišnje stanovništvo : la population moyenne
  11. radno sposobno stanovništvo : la population d'âge active
  12. seosko stanovništvo : la population rurale
  13. sredovečno stanovništvo : la population adulte
  14. stabilno stanovništvo : la population stable
  15. stacionarno stanovništvo : la population stationnaire
  16. stalno stanovništvo : la population résidente, la population sédentaire
  17. standardno stanovništvo : la population type
  18. stanovništvo de facto : la population de facto
  19. stanovništvo de jure : la population de jure, la population de droit
  20. stanovništvo ( jednog ) naselja : la population agglomérée
  21. stanovništvo sa stalnim mestom boravka : la population résidente
  22. staro stanovništvo : la population âgée
  23. tipsko stanovništvo : la population type
  24. zaposleno stanovništvo : la population active occupée
  1. aktivno stanje : la diathèse active ( ling. ) 
  2. biti u stanju : être en mesure de
  3. Bračno stanje : Etat matrimonial
  4. čvrsto stanje : l'état solide 
  5. gasovito stanje : l'état gazeux 
  6. granično stanje : l'état-limite 
  7. izvanredno stanje : un état d'urgence
  8. kauzativno stanje : la diathèse causative ( ling. ) 
  9. kritično stanje : l'état critique 
  10. naponsko stanje : l'état des contraintes 
  11. ostati u drugom stanju : tomber enceinte
  12. pasivno stanje : la diathèse passive ( ling. ) 
  13. plastično stanje : l'état plastique 
  14. plinovito stanje : l'état gazeux
  15. početno stanje : l'état initial  
  16. povratno stanje : la diathèse réfléchie ( ling. )
  17. recesivno stanje : la diathèse récessive ( ling. ) 
  18. recipročno stanje : la diathèse réciproque ( ling. ) 
  19. stanje bilance plaćanja : l'état de la balance des paiements
  20. stanje javnih financija : la situation des finances publiques 
  21. stanje loma : l'état de rupture 
  22. stanje mirovanja : l'état de repos 
  23. stanje opterećenja : l'état de chargement
  24. stanje radova : l'état des travaux, la situation des travaux 
  25. stanje ravnoteže : l'état d'équilibre 
  26. stanje sloma : l'état de rupture
  27. stanje terena za igru : l'état du terrain ( foot. )
  28. tečno stanje : l'état liquide 
  29. u drugom stanju : enceinte
  30. u stanju : à même de 
  31. zdravstveno stanje : l'état de santé 
  • stanjen stanjena -no : serré, serrée ( arg. )
  • stanjiti se : se faire plus fin
  • stapanje : une fusion, une confluence
  • stapati se : se fondre, ( fusionner, s'amalgamer )
  • star stara -ro : vieux, vieille ; âgé de, âgée de
  1. stari vijek : l'antiquité ( F )
  2. stariji ljudi : les personnes âgées, les seniors
  1. staraćki dom : un asile de vieillards
  • staranje : le soin, la prévoyance
  • staratelj : un tuteur
  • starateljstvo : la tutelle
  1. pod starateljstvom : sous tutelle
  • starati se : prendre garde de, prendre soin de 
  • Starčevićeva stranka prava : le Parti du droit de Starčević
  • starčić : un petit vieillard
  • starenje : le vieillissement
  • starešina : [ chef de la zadruga serbe ]
  1. visoki starešina : un haut responsable
  • staretinar : un marchand de bric à brac
  • stari vijek : l'antiquité ( F )
  • starina : l'ancienneté ( F ) // une antiquité
  1. od starine : depuis des temps anciens, depuis des temps immémoriaux
  • starinski : antique ; ancestral, ancestrale
  • stariti : vieillir
  • starješina : un supérieur, un Vénérable Maître [ franc-maçonnerie ]
  • starješine : les anciens ( M. Pl. )
  • starjeti : vieillir - stareći
  • starmalo ponašanje : un comportement précoce
  • starodrevan starodrevna -no : antique
  • starodrevnost : l'antiquité ( F )
  • Starokatolička crkva : l'Eglise vieille-catholique
  • starokršćanski : paléochrétien, paléochrétienne
  • staromodan staromodna -no : démodé, démodée ; suranné, surannée ; vieux jeu 
  • starosjedilac : un aborigène, un autochtone
  • starosjedilački : autochtone 
  • starosni : 
  1. starosna grupa : un groupe d'âge
  2. starosna piramida : la pyramide des âges
  1. Godine starosti navršene u određenoj kalendarskoj godini : (l')âge atteint dans l'année
  2. Medijalna starost : (l')âge médian
  3. Navršene godine starosti : (l')âge en années révolues
  4. Prosečna starost : (l')âge moyen
  5. Prosečna starost pri razvodu braka : (l')âge moyen au divorce
  6. Prosečna starost pri rođenju : (l')âge moyen de la maternité (toutes naissances)
  7. Prosečna starost pri sklapanju braka : (l')âge moyen au mariage
  8. Prosečna starost pri sklapanju prvog braka : (l')âge moyen au premier mariage
  9. Prosečna starost umrlih : (l')âge moyen au décès
  10. starost betona : l'âge du béton 
  11. Starost prilikom poslednjeg rođendana : (l')âge au dernier anniversaire
  12. Tačna starost ( cele godine starosti ) : (l')âge exact
  1. stati na : monter sur, fouler
  • statičan statična -no : statique 
  • statičar : un calculateur 
  • statički : statique // statiquement 
  1. statički neodređen : hyperstatique
  2. statički određen : isostatique
  • statika : la statique 
  1. eksperimentalna statika : la statique expérimentale 
  2. građevinska statika : la statique du bâtiment, la statique de constructions 
  3. grafička statika : la statique graphique 
  4. statika tla : la statique du sol 
  • statirati : jouer des seconds rôles, faire des seconds rôles - statirajući
  • statist statisti : un figurant, un comparse
  • statističar statističari : un statisticien
  • statistika : la statistique, les statistiques ( F. Pl. ) 
  1. prometna statistika : la statistique de trafic
  2. saobraćajna statistika : la statistique de trafic
  3. statistika zapošljavanja : la statistique de l'emploi
  1. javnopravni status : un statut juridique public
  2. pravni status : un statut juridique
  3. privatnopravni status : un statut juridique privé
  • status kvo : un statu quo
  • statut statuti : un statut
  1. pravila predviđena statutom : des règles statutaires
  1. stajati u stavu : rester au garde-à-vous
  2. uzeti stav : se mettre au garde-à-vous
  1. u stavku 2. pod 3. : dans l'alinéa 2, numéro 3
  1. staviti ključ u bravu : fermer 
  2. staviti ( komu što ) na razpolaganje : mettre à la disposition
  3. staviti na dnevni red : inscrire à l'ordre du jour
  4. staviti na stranu : mettre de côté
  5. staviti pečat : revêtir du sceau
  6. staviti pod upravu : mettre sous l'administration de
  7. staviti sa strane : mettre de côté
  8. staviti točku na : mettre un terme à
  9. staviti u konkurentski nepovoljan položaj : infliger un désavantage dans la concurrence
  10. staviti u umjetnu komu : plonger dans le coma artificiel
  1. niz stavki : une tranche
  2. stavka prihoda : les recettes ( F. Pl. )
  • stavljanje : 
  1. stavljanje u pogon : la mise en service 
  • stavljati : placer, mettre, déposer - ( stavljam ) stavljajući
  • stavljen stavljena -no : placé, placée ; mis, mise
  1. stavljen pred gotov čin : mis devant le fait accompli
  1. biciklistička staza : une piste cyclable 
  2. jahačka staza : une route cavalière 
  3. kranska staza : un voie de roulement 
  4. pješačka staza : un chemin de piétons 
  5. poletna staza : un piste d'envol 
  6. poletno-sletna staza : une piste d'aviation 
  7. puzna staza : la ligne de fuite ( l.a. ) 
  8. rulna staza : une voie de dégagement 
  9. sletna staza : la piste d'atterrissag
  10. staza za ateriranje : la piste d'atterrissage 
  11. staza za konjske trke : un champ de course
  12. strujna staza : la ligne de fuite ( l.a. ) 
  • staž : l'ancienneté ( F ), un stage ( d'ancienneté )
  • stearin : la stéarine
  • stecajem prilika : en raison des circonstances
  • stečaj : une faillite, une banqueroute
  • stečajni :
  1. pokrenuti stečajni postupak : engager une procédure de dépôt de bilan
  2. prijaviti stečajni postupak : annoncer le dépôt de bilan, annoncer son dépôt de bilan
  3. stečajna masa : la masse de la faillite
  4. stečajni postupak : la liquidation judiciaire 
  5. stečajni upravitelj : le liquidateur judiciaire 
  • stečen stečena -no : acquis, acquise
  • stećak : une stèle - na stećcima
  • stećevina : un acquis, une acquisition
  1. pravna stećevina Zajednice : les acquis communautaires, les acquis [ en abrégé ]
  1. steći glas : acquérir la réputation
  2. steći povjerenje : acquérir la confiance, s'accréditer
  3. steći pravo na naknadu : acquérir le droit aux prestations
  4. steći pravo na tužbu : exercer le droit de recours 
  5. steći samopouzdanje : prendre confiance ( en soi ) 
  6. opet steći : recouvrer
  7. ponovno steći : recouvrer
  1. pokrenuti stegovni postupak : engager une procédure disciplinaire
  1. stepen habanja : le degré d'usure, le taux d'usure 
  2. stepen konsolidacije : le degré de consolidation 
  3. stepen krivine : le taux de courbure 
  4. stepen sigurnosti : le degré de sécurité 
  5. stepen slobode : le degré de liberté 
  6. stepen tačnosti : le degré de précision 
  7. stepen točnosti : le degré de précision 
  8. stepen tehničkog razvoja : le degré de développement technique, le niveau de développement technique 
  9. stepen tvrdoće : le degré de dureté 
  10. stepen uklještenja : le degré d'encastrement 
  11. stepen vlažnosti : le degré d'humidité 
  12. stepen zagađenosti : le degré de contamination 
  13. stepen zamora : le degré de fatigue 
  14. stepen zasićenosti : le degré d'inhibition, le degré de saturation 
  15. stepen zbijanja : le degré de compactage 
  • stepenast stepenasta -to : 
  1. stepenasta rampa : le pas-d'âne 
  1. armiranobetonske stepenice : un escalier en béton armé 
  2. čelične stepenice : un escalier en acier 
  3. drvene stepenice : un escalier en bois 
  4. dvokrake stepenice : un escalier à deux volées 
  5. glavne stepenice : l'escalier principal 
  6. jednokrake stepenice : un escalier à une volée 
  7. kamene stepenice : un escalier en pierre
  8. klinasta stepenica : une marche gironnée 
  9. masivna stepenica : une marche massive, une marche pleine 
  10. masivne stepenice : un escalier massif 
  11. metalne stepenice : un escalier métallique 
  12. montažne stepenice : un escalier préfabriqué 
  13. nasađene stepenice : un escalier à cheval
  14. početna stepenica : la marche de départ 
  15. podestna stepenica : la marche palière 
  16. podrumske stepenice : un escalier de cave 
  17. poduprte stepenice : un escalier appuyé 
  18. podzidane stepenice : un escalier en échiffe 
  19. poluzavojne stepenice : un escalier à quartier tournant 
  20. požarne stepenice : un escalier d'incendie 
  21. prave stepenice : un escalier droit 
  22. savojne stepenice : un escalier cintré 
  23. spiralne stepenice : un escalier en colimaçon 
  24. spiralne stepenice sa punim vretenom : un escalier en limaçon à noyau plein 
  25. spiralne stepenice sa šupljim vretenom : un escalier en limaçon à noyau creux
  26. spoljne stepenice : un escalier extérieur 
  27. sporedne stepenice : un escalier de service, un escalier secondaire
  28. stepenice ( F. Pl. ) : un escalier  
  29. stepenice od opeka : un escalier en briques 
  30. stepenice na svodu : un escalier reposant sur voûte
  31. stepenice sa podestima : un escalier à paliers 
  32. stepenice za nuždu : un escalier de secours, un escalier de sauvetage 
  33. strme stepenice : un escalier à pente raide 
  34. tavanske stepenice : un escalier de grenier 
  35. trokrake stepenice : un escalier à trois volées 
  36. unutrašnje stepenice : un escalier intérieur 
  37. vanjske stepenice : un escalier extérieur
  38. višekrake stepenice : un escalier à plusieurs volées 
  39. vrtne stepenice : un escalier de jardin 
  40. zavojite stepenice : un escalier tournant, un escalier à vis 
  41. zavojne stepenice : un escalier tournant, un escalier à vis
  42. završna stepenica : la dernière marche, la marche d'arrivée 
  • stepenišni : 
  1. stepenišno vreteno : le noyau d'escalier
  2. stepenišno zrcalo : le jour d'escalier 
  • stepenište : la cage d'escalier 
  1. obzidano stepenište : un escalier encloisonné 
  • stepski : des steppes, de la steppe
  • sterati se : s'étendre
  • stereobat : un stéréobate 
  • stereometrija : la stéréométrie  
  • stereotip : un stéréotype
  • stereotipan stereotipna -no : stéréotypé, stéréotypée
  • sterilan sterilna -no : stérile
  • sterilizacija : la stérilisation 
  1. sterelizacija vode : la stérilisation de l'eau 
  • sterilizator : un stérilisateur
  • steriliziran sterilizirana -no : stérilisé, stérilisée
  1. sterilizirano mlijeko : le lait stérilisé
  • sterilizirati : stériliser
  • stetoskop : un stéthoscope
  • stevija : la stévia ( M ou F ), la stevia ( M ou F ) ( bot. ) 
  • stezačica : un serre-joint, un sergent, un presse à main 
  • stezaljka : une borne 
  1. crijevna stezaljka : un collier à vis pour tuyaux flexibles
  2. čep nosive stezaljke : le tourillon ( l.a. )
  3. čizma stezaljka : la pince d'ancrage, la pince d'ancrage à étriers ( l.a. )  
  4. iskočna stezaljka : la pince à échappement ( l.a. )  
  5. nosač nosive stezaljke : la lanterne ( l.a. ) 
  6. nosiva stezaljka : la pince de suspension oscillante ( l.a. ) 
  7. otpusna stezaljka : la pince à échappement ( l.a. ) 
  8. priključna stezaljka : la borne ( de connexion ) // la crosse de dérivation ( l.a. )  
  9. stezaljka s kontrolom pritiska : la pince à serrage contrôlé ( l.a. ) 
  10. stezaljka za razvlačenje : la pince de tirage à coins ( l.a. ) 
  11. stezaljka za zategu : le culot de hauban ( l.a. )  
  12. tijelo nosive stezalkje : la gouttière ( l.a. ) 
  13. tijelo stezaljke : la gouttière ( l.a. )
  14. zatezna kompresijska stezaljka : le manchon d'ancrage, le manchon d'ancrage comprimé (l.a.) 
  15. zatezna stezaljka : la pince d'ancrage, la pince d'ancrage à étriers ( l.a. ) 
  16. zatezna stezaljka klinasta : la pince d'ancrage, la pince d'ancrage à coins ( l.a. ) 
  • stezanje : la contraction, le retrait, le rétrécissement 
  • stezati : serrer, contracter - stežući
  • stezati se : se contracter, se resserrer
  • steznik steznici : un corset
  • sticati : acquérir
  • stići : venir, arriver - ( stignem )
  • stid : la honte
  • stidan stidna -no : honteux, honteuse
  • stidjeti se : avoir honte, rougir - ( stidim se ) stideći se
  • stidljiv stidljiva -vo : pudique ; timide ; honteux, honteuse
  • stidljivo : timidement
  • stidnica : une vulve
  • stigmatizacija : la stigmatisation
  • stigmatizirati : stigmatiser
  • stignuti : atteindre
  • stih stihovi : un vers
  • stihija : une calamité, les éléments ( M. Pl. )
  • Stihoklepstvo : Mirlitonnades ( Samuel Beckett )
  • stihotvorac : un versificateur
  • stijeg stjegovi : un drapeau, un gonfalon, un gonfanon
  1. na pol stijega : en berne
  1. asfaltna stijena : la roche asphaltique 
  2. čvrsta stijena : la roche dure, la pierre dure 
  3. dubinska stijena : la roche de profondeur, la roche abyssale, la roche plutonique 
  4. efuzivna stijena : la roche d'épanchement, la roche effusive, la roche superficielle
  5. eruptivna stijena : la roche éruptive, la roche de fusion 
  6. glinovita stijena : la roche argileuse 
  7. karbonatna stijena : la roche de carbonate 
  8. krečnjačka stijena : lar cohe calcaire, la pierre à chaux 
  9. kristalna stijena : la roche cristalline 
  10. meka stijena : la roche tendre 
  11. metamorfna stijena : la roche métamorphique 
  12. pješčana stijena : le grès, la roche arénacée 
  13. površinska stijena : la roche d'épanchement, la roche effusive, la roche superficielle
  14. sedimentna stijena : la roche sédimentaire 
  15. stijena cijevi : une paroi de tuyau 
  16. trošna stijena : la roche désagrégée, les sols ( M. Pl. ) 
  17. vodonosna stijena : la roche aquifère 
  18. vulkanska stijena : la roche d'épanchement, la roche effusive, la roche superficielle
  1. stijenka cijevi : l'épaisseur ( F ) ( l.a. ) 
  • stiješnjenost : l'exiguïté ( F )
  • stik : un joint
  1. stik tračnica : un joint de rail 
  1. arapski stil : le style arabe 
  2. arhitektonski stil : le style architectural 
  3. barokni stil : le style baroque
  4. gotički stil : le style gothique 
  5. jonski stil : le style ionique
  6. jugend stil : le style nouille, le style Guimard, l'Art ( M ) nouveau 
  7. maurski stil : le style mauresque
  8. mavarski stil : le style mauresque
  9. moderni stil : le style moderne
  10. monumentalni stil : le style monumental
  11. plameni stil : le style flamboyant
  12. ranogotički stil : le gothique primaire 
  13. ranoromanski stil : le style gallo-romain, le style carolingien
  14. renesansni stil : le style Renaissance
  15. rokoko stil : le style rocaille, le style rococo
  16. vizantijski stil : le style byzantin 
  • stilb : le stilb 
  • stilistika : la stylistique
  1. predavač stilistike : un maître de conférence en stylistique
  • stilit : un stylite
  • stilizirati : styliser, peaufiner - stiliziran 
  • stilobat : un stylobate, un soubassement 
  • stimačina : une exaction
  • stimulans : un stimulant
  • stipendija : une bourse
  • stipendist : un boursier
  • stipsa : l'alun ( M ) 
  • stirol : le styrène 
  • stiropor : le styropor, le polystyrène expansible
  • stisak : la presse
  1. stisak ruke : une poignée de main
  • stiska : une gêne, une pression
  • stiskati : serrer, presser, enserrer - stišćući
  • stiskati se : se serrer - stišćući se
  • stisnut stisnuta -to : pressé, pressée ; serré, serrée
  • stisnuti : serrer, comprimer, coincer - stisnuvši
  1. stisnuti ruku : serrer la main, serrer la pince ( fam. )
  • stisnuti se : se serrer, se resserrer - stisnuvši se
  • stišan : feutré, feutrée
  • stišati : mitiger
  • stišati se : s'apaiser, se calmer
  • stišljivost : la compressibilité  
  • stizati : arriver, rattraper, ( parvenir ) - ( stižem ) stigavši
  • stjecajem okolnosti : par concours de circonstances, par la force des choses
  • stjecanje : une acquisition
  1. stjecanje dionica : une acquisition d'actions
  2. stjecanje drugoga doma : une acquisition de résidences secondaires
  3. stjecanje nekretnina : une acquisition de biens immobiliers
  4. stjecanje udjela : une acquisition d'actions
  1. stjecati imovinu : acquérir des biens
  • stjecati se : affluer
  • stječiste : une intersection, un point d'intersection, un point de rencontre, un confluent
  • stjegonosa : un porte-drapeau ( Pl. : des porte-drapeaux ), un gonfalonier
  • stjenica : une punaise
  • stjeničav stjeničava -vo : infesté de punaises, infestée de punaises
  • stjenka : une paroi
  • stjenovit stjenovita -to : rocheux, rocheuse ; rocailleux, rocailleuse
  • Stjepan : Etienne, Stéphane
  • Stjepan Tomašević : Etienne Thomašević
  • stjerati se : s'étendre
  • stjerati u kut : acculer - stjeran u kut
  • stjuardesa : une hôtesse de l'air
  • sto : cent
  1. sto eura : cent euros
  2. sto evra : cent euros
  1. crtaći sto : une table à dessiner, une table de dessinateur 
  2. okrugli sto : une table ronde
  3. pisaći sto : un bureau ( à écrire ), le secrétaire 
  4. radionički sto : un établi 
  5. radni sto : une table de travail 
  6. sto na izvlačenje : une table à rallonges
  7. sto za blanjanje : un établi de menuiserie  
  8. sto za dvoje : une table pour deux ( personnes ) 
  9. vibracioni sto : une table vibrante 
  1. stočartstvo u zatvorenim prostorima : une stabulation
  1. noćni stočić : une table de nuit 
  • stočni : de bétail
  1. stočna repa : une betterave fourragère
  1. Ne obraćam se stoga više ljudima : Ce n'est donc plus aux hommes que je m'adresse
  • stogodišnjica : un centenaire
  • stojeći > dobro stojeći : fortuné, fortunée
  • stojećki : debout
  • stoji : voir stajati
  • stojte : arrêtez-vous !
  • stoka : le bétail, des bestiaux ( M. Pl. )
  1. tegleća stoka : une bête de somme, un animal de trait
  1. okrugli stol : une table ronde ( Pl. : des tables rondes )
  2. operacijski stol : une table d'opération
  3. radni stol : un bureau
  4. stol za dvoje : une table pour deux ( personnes )
  5. toaletni stol : une coiffeuse
  1. građevinski stolar : un menuisier en bâtiment
  2. građevni stolar : un menuisier en bâtiment  
  3. stolar za stilski namještaj : un ébéniste 
  4. stolar za stilsko pokućustvo : un ébéniste
  • stolarija : la menuiserie 
  1. građevinska stolarija : la menuiserie en bâtiment
  2. građevna stolarija : la menuiserie en bâtiment
  3. umjetnička stolarija : l'ébénisterie ( F )
  • stolarski : de menuisier
  1. stolarska radionica : une menuiserie
  1. Sveta Stolica : le Saint-Siège
  • stoličica : une petite chaise, un tabouret
  • stolić : une petite table
  • stolni : de table
  1. stolna crkva : une basilique, une cathédrale
  2. stolni set / stolni setovi : un set de table
  3. stolni tenis : le tennis de table
  • stoljetni : séculaire
  • stolnjak stolnjaci : une nappe
  • stolnotenisač : un pongiste
  • stolnotenisačica : une pongiste
  • stolovanje : une capitale [ le fait d'avoir sa cour dans une ville]
  • stolovati : siéger
  • stoljeće : un siècle
  1. stoljećima : durant des siècles
  • stoljetni : centenaire, séculaire
  • stomak : un estomac
  • stomatolog : un stomatologue, un stomatologiste
  • stop : stop !, halte !, halte-là !
  • stopa : un pied [ mesure ] // un taux // un pas
  1. aktuarska stopa : un taux actuariel
  2. carinska stopa : un taux fixé
  3. efektivna globalna stopa : un taux effectif global
  4. efektivna stopa : un taux effectif
  5. kamatna stopa : un taux d'intérêt
  6. ključna kamatna stopa : un taux directeur
  7. konvergencija kamatnih stopa : une convergence des taux d'intérêt
  8. najniža stopa : un taux minimum
  9. najviša stopa : un taux maximum
  10. nominalna kamatna stopa : un taux d'intérêt nominal
  11. posebna stopa : une mesure ( tarifaire ) spéciale
  12. posebne stope i uvjeti : des mesures ( F. Pl. ) tarifaires spéciales
  13. pratiti u stopu : marquer à la culotte, être ( lancé ) aux trousses de
  14. prosječna kamatna stopa : un taux d'intérêt moyen
  15. prosječna stopa : un taux moyen
  16. razina dugoročni kamatnih stopa : le niveau des taux d'intérêt à long terme
  17. snižena carinska stopa : un droit réduit
  18. stopa nataliteta : le taux de natalité 
  19. stopa neaktivnosti : le taux d'inactivité
  20. Stopa kumulativnog fertiliteta : ( la ) descendance finale
  21. stopa povećanja : le taux d'augmentation 
  22. stopa rasta : le taux d'augmentation, le taux d'accroissement 
  23. stopa zaposlenosti : le taux d'emploi
  • stopalo : un pied
  • stoper : un stoppeur ( foot. )
  • stopiti se : s'amalgamer, se confondre, ( se mélanger )
  • stopljen stopljena -no : amalgamé, amalgamée
  • stornirati : annuler
  • stostruki : centuple
  • stoš stoševi : un truc
  • stoti stota -to : centième
  1. proslaviti svoju stotu ( obljetnicu ) : fêter son centenaire
  2. stota obljetnica : un centenaire
  1. Stounvolska pobuna : les émeutes ( F. Pl. ) de Stonewall
  2. Stounvolska revolucija : les émeutes ( F. Pl. ) de Stonewall
  • stovarište : une aire de stockage, un parc de stockage, un dépôt 
  1. stovarište drva : un chantier de bois, un parc à bois, un dépôt à bois 
  2. stovarište drveta : un chantier de bois, un parc à bois, un dépôt à bois
  3. stovarište uglja : un dépôt à charbon, un chantier à charbon 
  4. stovarište ugljena : un dépôt à charbon, un chantier à charbon  
  • stoviše : plus encore, ( d'autant plus )
  • stožast stožasta -to : conique
  • stožer : un état-major, un pivot
  1. stožer glavnog intendenta : un état-major de cantonnement

Aucun commentaire: