Zav
- zavada : une brouille
- zavaditi : brouiller, diviser
- zavađen zavađena -no : en conflit ; en brouille ; brouillé, brouillée
- zavala : un bassin
- zavaliti se : s'allonger ( en arrière ), se prélasser
- zavaljen zavaljena -no : vautré, vautrée ; allongé (en arrière), allongée ( en arrière ), ( affalé, affalée )
- zavajiti : brailler, beugler
- zavapiti : ( commencer à ) gémir
- zavarati : tromper - zavaran
- zavaravanje : une tromperie, une duperie
- zavaravati se : s'abuser, se leurrer, ( se bercer d'illusions )
- zavarilac : un soudeur
- zavariti : souder
- zavarivač : un soudeur
- Zavarivanje : le soudage
- autogeno zavarivanje : le soudage autogène
- automatsko zavarivanje : le soudage automatique
- bradavičasto zavarivanje : le soudage par bossage
- električno zavarivanje : le soudage électrique
- gasno zavarivanje : le soudage au gaz
- induktivno zavarivanje : le soudage par induction
- kovačko zavarivanje : le soudage à la forge
- mašinsko zavarivanje : le soudage à la machine
- montažno zavarivanje : le soudage de chantier, le soudage de montage
- plinsko zavarivanje : le soudage au gaz
- ručno zavarivanje : le soudage manuel
- preklopno zavarivanje : le soudage par recouvrement
- šavno zavarivanje : le soudage au galet
- sučeono zavarivanje : le soudage bout à bout
- tačkasto zavarivanje : le soudage par points
- točkasto zavarivanje : le soudage par points
- tupo zavarivanje : le soudage bout à bout
- visokofrekventno zavarivanje : le soudage à haute fréquence
- zavarivanje električnim lukom : le soudage à l'arc
- zavarivanje pod zaštitom praha : le soudage Union-Melt, le soudage sous flux
- zavarivanje pritiskom : le soudage par pression
- zavarivanje stapanjem : le soudage par fusion
- zavarivanje šina : le soudage des rails
- zavarivanje taljenjem : le soudage par fusion
- zavarivanje tračnica : le soudage des rails
- zavarivati : souder
- zavazda : pour toujours, définitivement
- zavejati : envelopper
- zavera : une conspiration, une conjuration
- zavera ćutanja : une conspiration du silence
- zaveslaj : un coup de rame
- zavesti : induire ( en erreur ), détourner, enjôler, séduire // inscrire - zaveden
- zavesti na stranputicu : dévoyer
- zavesti red ( arch. ) : ramener l'ordre
- zavezati : nouer
- zavežljaj : un baluchon, un paquetage
- zavičajan zavičajna -no : domicilié, domiciliée
- zavičajnost : un acte d'indigénat, une domiciliation
- zavićaj : le pays natal, la patrie, ( le patelin )
- zavidan zavidna -no : enviable
- zavidjeti : envier, jalouser - ( zavidim ) zavideći
- zavidnik zavidnici : un envieux
- zavijanje : une congère
- zavijanje : un gémissement, un mugissement
- zavijati : hurler, ( gémir )
- zavijati : enrouler, emballer
- zavijati se : s'enrouler
- zavijavanje : une congère
- zavijen zavijena -no : convoluté, convolutée
- zavijoriti : flotter [ drapeau ]
- zavijutak : une sinuosité
- zaviknuti : crier
- zavinut zavinuta -to : recourbé, recourbée
- zavinuti : courber - zavinuvši
- zaviriti : jeter un coup d'oeil, reluquer - zavirujući
- zavirivanje : [ le fait de reluquer ]
- zavirivati : reluquer
- zavisiti od : dépendre de
- zavisnost : la dépendance
- zavist ( F ) : l'envie ( F ), la jalousie
- zaviti : bander, voiler, emmailloter
- zavitlati : balancer, projeter - zavitlan
- zavjera : une conjuration, une conspiration
- zavjerenik zavjerenici : un conjuré, un conspirateur
- zavjerenički : conjuré, conjurée
- zavjeriti ( se ) : se conjurer
- zavjesa : un rideau
- gvozdena zavjesa : le rideau de fer
- injekciona zavjesa : le rideau d'injection, le voile d'injection
- vazdušna zavjesa : le rideau d'air
- zračna zavjesa : le rideau d'air
- zavještati : léguer
- zavjet : un voeu
- Novi Zavjet : le Nouveau Testament
- položiti svoje redovničke zavjete : faire profession
- Stari Zavjet : l'Ancien Testament
- zavjetni : votif, votive
- zavjetovati : faire voeu de - ( zavjetujem )
- zavjetrina : le côté sous le vent
- zavlačenje : l'atermoiement ( M )
- zavlačiti : retarder, atermoyer // glisser - ( zavlačim )
- zavlačiti se : se faufiler, se glisser - ( zavlačim se ) zavlačeći se
- zavladati : gouverner, ( régner, sévir )
- ZAVNOBIH > le Conseil antifasciste de libération nationale de la Bosnie-Herzégovine
- ZAVNOH > Zemaljsko antifašističko vijeće narodnog oslobođenja Hrvatske : le Conseil antifasciste de la libération nationale de la Croatie
- zavod : un institut, une institution, un établissement, une agence
- Državni hidrometeorološki zavod : l'Institut hydrographique et météorologique national
- Državni zavod za intelektualno vlasništvo : l'Office d'Etat de la propriété intellectuelle
- Državni zavod za mjeriteljstvo : le Bureau d'Etat pour la métrologie
- Državni zavod za zaštitu prirode : l'Institut national pour la protection de l'environnement
- Državni zavod za zdravstveno osiguranje : la Caisse nationale d'assurance maladie
- glazbeni zavod : un conservatoire ( de musique )
- Hrvatski zavod za telekomunikacije : la Direction nationale des Télécommunications
- Hrvatski zavod za norme : l'Institut des normes croates
- Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje : la Caisse nationale d'assurance maladie
- Zavod za ispitivanje građevinskih materijala : l'Institut d'essai de matériaux de construction
- Zavod za kliničku transfuziologiju : [ l'Institut national de la transfusion sanguine ]
- Zavod za statistiku : l'Office des statistiques
- Zavod za tehnologiju drveta : l'Institut de technologie forestière
- Zavod za zapošljavanje : le Pôle emploi
- zavoditi : introduire // séduire, attirer - ( zavodim )
- zavodljiv zavodljiva -vo : attirant, attirante ; tentant, tentante
- zavodljivost : la séduction
- zavodnički : séducteur, séductrice
- zavodnik zavodnici : un séducteur
- zavođenje : la séduction
- zavoj : une courbe, une spirale, un virage, un tournant, un coude, un méandre // un bandage
- zavojak : la spire
- zavojevač zavojevači : un envahisseur, un agresseur
- zavojevački : conquérant, conquérante
- zavojnica : le filet
- zavoljeti : s'éprendre, ( tomber amoureux, s'attacher à )
- zavoranj : un boulon
- ankerski zavoranj : le boulon d'ancrage, le boulon de fondation
- blokirajući zavoranj : le boulon de blocage
- klipni zavoranj : l'axe ( M ) de piston
- konični zavoranj : le boulon conique
- odstojni zavoranj : le boulon d'écartement, le boulon d'entretoisement
- pritezni zavoranj : le boulon de serrage
- razmačni zavoranj : le boulon d'écartement, le boulon d'entretoisement
- sidreni zavoranj : le boulon d'ancrage, le boulon de fondation
- spojni zavoranj : le boulon d'assemblage
- temeljni zavoranj : le boulon d'ancrage, le boulon de fondation
- zaporni zavoranj : le boulon de blocage
- zarezani zavoranj : l'ergot ( M ) à encoche, l'ergot à entaille
- zavoranj bez glave : un goujon
- zavoranj četvrtaste glave : un boulon à tête carrée
- zavoranj lanca : le boulon de chenille
- zavoranj okrugle glave : le boulon à tête ronde
- zavoranj sa narezom : le boulon fileté
- zavoranj s navojem : le boulon fileté
- zavoranj za podešavanje : le boulon de réglage
- zavoranj za reguliranje : le boulon de réglage
- zavoranje za spajanje šina : le boulon d'éclisse
- zglobni zavoranj : le boulon d'articulation
- zavrnuti vrag : tordre le cou
- završavati : terminer, ( aboutir ) - ( završavam ) završavajući
- završavati se : prendre fin
- završen završena -no : fini, finie ; accompli, accomplie ; complet, complète
- završetak : le dénouement, l'achèvement ( M )
- na završetku : à la fin, au sortir de
- po završetku : à la fin, au sortir de
- završetak radova : l'achèvement des travaux
- završetak sjednice : une levée de séance
- završetak zabata : la rive de pignon, la ruellée
- završim : je finis ( You Tube )
- završiti pregovore : terminer les négociations
- završiti u zatvoru : se retrouver en prison
- završiti se sa : se solder par
- završni : final, finale
- završna letvica vijenca : la baguette, le filet, le flipot
- završna obrada : la finition, le finissage
- završna tačka : le point d'arrêt
- završni račun : le bilan
- završnica : une finale, une fin de partie
- zavrtanj : une vis
- beskrajni zavrtanj : la vis sans fin
- bezglavi zavrtanj : la vis sans tête, la goupille filetée
- dvolozni zavrtanj : la vis à double pas
- dvozavojni zavrtanj : la vis à double pas
- granični zavrtanj : la vis d'arrêt
- kotveni zavrtanj : la vis d'ancrage
- leptirasti zavrtanj : la vis à oreilles, la vis à ailettes
- mesingani zavrtanj : la vis à laiton
- mikrometarski zavrtanj : la vis micrométrique
- pričvrsni zavrtanj : la vis de fixation
- rasponski zavrtanj : la vis d'écartement
- razmačni zavrtanj : la vis d'écartement
- sidreni zavrtanj : la vis d'ancrage
- sirovi zavrtanj : la vis brute, la vis noire
- spojni zavrtanj : la vis d'assemblage
- tlačni zavrtanj : la vis de pression
- zatezni zavrtanj : la vis de tension, la vis de traction
- zaustavni zavrtanj : la vis d'arrêt
- zavrtanj četvrtaste glave : la vis à tête carrée
- zavrtanj s glavom : la vis à tête
- zavrtanj s kukastom glavom : le boulon à crochet
- zavrtanj s maticom : le boulon à écrou
- zavrtanj s okruglom glavom : la vis à tête ronde
- zavrtanj s upuštenom glavom : la vis à tête fraisée
- zavrtanj šestougaone glave : la vis hexagonale
- zavrtanj za drvo : la vis à bois
- zavrtanj za kamen : le boulon de scellement
- zavrtanj za pritezanje : la vis de serrage
- zavrtanj za reguliranje : la vis de réglage
- zavrtanj za podešavanje : la vis de réglage
- zavrtanj zapušač : la vis de fermeture
- zavrtjelo mi se u glavi : j'avais la tête qui tournait, la tête m'a tourné
- zazebe me oko srca : mon coeur se serre
- zazidati : condamner, murer, emmurer - zazidan
- zazidavanje : le murage
- zazimiti > zazimilo je : c'était déjà le début de l'hiver
- zaziranje : l'aversion ( F )
- zazirati od : abhorrer, répugner à
- ne zazirati od : ne pas craindre de, ne pas reculer devant, ne pas détester
- zaziv : une invocation
- zazivati : appeler, ( évoquer, invoquer ) - ( zazivam )
- zazor : la répugnance
- zazor : la revanche [ hydraulique ]
- zazor : le jeu
- aksijalni zazor : le jeu axial
- bočni zazor : le jeu latéral, le jeu transversal
- osni zazor : le jeu axial
- podužni zazor : le jeu longitudinal
- zazor ventila : le jeu des soupapes
- mehaničko zbijanje : le compactage mécanique
- zbijanje betona : le compactage du béton
- zbijanje vezanog koherentnog materijala : le corroyage
- zbijanje vibriranjem : le compactage vibrant, le serrage vibrant
- zbijati šalu : plaisanter
- zbijen zbijena -no : compact, compacte ; resserré, resserrée ; comprimé, comprimée
- zbijenost : la compacité
- zbijenost tla : la compacité du sol
- zbirka oružja : une panoplie
- Što se zbiva ? : Qu'est-ce qui se passe ?
- zbjeg zbjegovi : une masse de réfugiés, un exode de réfugiés
- zbližavanje : un rapprochement
- zbližiti : rapprocher
- zbog : à cause de, pour cause, en raison de, pour raison de
- zbog čega : raison pour laquelle
- zbog političkih razloga : pour des raisons politiques
- zbog toga : c'est pourquoi, à cause de cela, pour autant
- Zbor Hrvatske Garde : la Garde nationale croate
- Zbor za učenje vjere : la Congrégation pour la Doctrine de la Foi
- zboran : ridé, ridée
- zboriti se : parler, ( livrer un discours )
- zbornica : le local des maîtres, la salle des maîtres, la pièce des professeurs, la salle des professeurs
- zbornik : un recueil, les miscellanées ( F. Pl. )
- zbornik radova : les actes ( M. Pl. ) [ symposium ]
- zbornik zakona : un code
- zborovođa : un maître de chorale, un chef de choeur
- zbrajanje : une addition ( math. ), une totalisation
- zbrajati : additionner
- zbrčkan zbrčkana -no : ridé, ridée
- zbrda-zdola : pêle-mêle, en vrac, n'importe comment
- zbrinuti : prendre soin de
- zbrisati : anéantir, effacer
- zbrka : une confusion, un cafouillage, un chaos, un imbroglio
- zbrkan zbrkana -no : confus, confuse
- zbrkanost : une confusion
- zbroj : un total, une addition, une somme, un ensemble
- zbrojiti : totaliser, faire le total
- zbuniti : interloquer, confondre, déboussoler, déconcerter, troubler, défriser ( pop. )
- zbuniti se : se troubler
- zbunjen zbunjena -no : perplexe ; confus, confuse ; embarrassé, embarrassée ; désemparé, désemparée ; désorienté, désorientée ; déconcerté, déconcertée ; désarçonné, désarçonnée ; effaré, effarée ; décontenancé, décontenancée
- zbunjeno : confusément
- zbunjivati : interloquer, confondre, déboussoler, déconcerter, troubler
- zbunjujući : déconcertant, déconcertante ; déroutant, déroutante ; troublant, troublante
- zdanje : un bâtiment, un édifice
- zdenac zdenci : un puits, une fontaine
- zdepast zdepasta -to : massif, massive ; trapu, trapue
- zderati : écorcher
- zdesna : à droite
- zdimiti : s'enfuir, échapper, déserter, déguerpir, (décamper)
- zdjela : une écuelle, un plat
- zdjelica : un plat // un pelvis
- zdrav zdrava -vo : sain, saine ; bien portant, bien portante ; salubre
- uzeti zdravo za gotovo : prendre pour argent comptant
- zdrav razum : le bon sens
- zdravica : un toast // un sol naturel, un sol primitif
- zdravlje : la santé
- informiranje o zdravlju : l'information en matière de santé
- javno zdravlje : la santé publique
- narušavanog zdravlja : à la santé défaillante
- na zdravlje : santé !
- odjel za dokumentaciju o zdravlju i sigurnosti : une documentation de protection sanitaire
- Zdravo, kako si ? : Salut, ça va ?
- Zdravo Marija : Avé Maria
- zdravstvena kartica : une carte de sécurité sociale
- zdravstvena služba : le service médical de l'état civil
- zdravstveni nadzor : une surveillance médicale
- zdravstveno osiguranje : une assurance santé
- zdravstvo : la santé publique, les soins ( M. Pl. ) de santé
- javno zdravstvo : une matière de santé publique
- zdrobiti : broyer
- zdrobiti se : s'écraser, se fracasser
- združiti : unir, mettre en commun - združen
- ZDS > Zagorska Demokratska Stranka : le Parti démocratique du Zagorje
- zdušan zdušna -no : ardent, ardente ; fervent, fervente
- zdušno : de tout coeurz
- zdvajati : désespérer
- zdvojan zdvojna -no : désespéré, désespérée
- zdvojno : désespérément
- zebnja : ( de ) l'anxiété, l'appréhension
- zebra : un zèbre
- zec zečevi : un lapin, un lièvre
- zečica : une lapine, ( une bunny )
- zečić : un lapereau
- zečji : de lapin, de lièvre
- zeći : brûler, taper [ soleil ]
- zejtin : l'huile ( M )
- zelenaš : un usurier
- zelenaštvo : l'usure ( F )
- baviti se zelenaštvom : pratiquer l'usure
- zelen zelena -no : vert, verte
- zeleni kadar : [ bandes de déserteurs militaires ]
- zeleni stol : la table de négociation
- zeleni talas : l'onde ( F ) verte
- zeleni val : l'onde ( F ) verte
- gradsko zelenilo : la verdure collective
- zeleniti : verdir
- zelenjeti : verdir
- zelenkast zelenkasta -to : verdâtre
- zelenkastosiv zelenkastosiva -vo : gris-verdâtre
- zelenko : un cheval pommelé
- zeljanica : [ feuilletés aux épinards et fromage ]
- zelje : la choucroute
- zemaljski : temporel, temporelle ; terrestre ; ( national, nationale )
- Peta zemaljska konferencija : la Cinquième conférence territoriale
- Zemaljski Muzej : le Musée national de Bosnie-Herzégovine
- ciglarska zemlja : la terre à briques
- čvrsta zemlja : la terre solide, la terre ferme
- dijatomejska zemlja : la terre à diatomées
- infuzorijska zemlja : la terre d'infusoires
- iskopana zemlja : la terre excavée, le sol excavé
- nabijena zemlja : la terre damée
- na zemlji : à terre
- obradiva zemlja : la terre arable
- opećna zemlja : la terre à briques
- porculanska zemlja : la terre à porcelaine
- prekomorska zemlja : un pays d'outre-mer
- pucolanska zemlja : la terre pouzzolane
- santorinska zemlja : la terre de Santorin
- sušena zemlja : la terre séchée
- treća zemlja : un pays tiers
- zemlja crnica : la terre végétale, l'humus ( M )
- zemlja odredišta : un pays de destination
- zemlja podrijetla : le pays d'origine
- zemlja u razvoju : un pays en (voie de ) développement
- zemlja : la terre, la masse ( élec. )
- zemljak : un compatriote
- zemljakinja : une compatriote
- zemljani : en terre ( cuite ), de terre ( cuite ) ; terreux, terreuse
- zemljana masa : la masse de sol, la masse de terre
- zemljani objekti : les constructions ( F. Pl. ) en terre, les ouvrages ( M. Pl ) en terre
- zemljani radovi : des terrassements ( M. Pl. )
- zemljanin zemljani : un terrien, un habitant de la Terre
- zemljarina : l'impôt ( M ) foncier
- zemljišni : terrien, terrienne ; foncier, foncière
- zemljišna knjiga : le cadastre
- zemljišna politika : la politique foncière
- zemljišna renta : la rente foncière 4
- zemljišni fond : le fonds
- zemljišni tipovi : les types ( M. Pl. ) de sols
- zemljišniknjiži : de cadastre ; cadastral, cadastrale
- zemljište : un terrain, un bien-fonds, une propriété, un lot, une parcelle, une terre, un territoire,
- glinovito zemljište : un terrain argileux
- građevinsko zemljište : un terrain à bâtir, un terrain à construire
- građevno zemljište : un terrain à bâtir, un terrain à construire
- kamenito zemljište : un terrain pierreux
- koristiti zemljištem i zgradama : exploiter des propriétés foncières
- mekano zemljište : un terrain tendre, un terrain mou
- nasuto : un terrain remblayé
- neiskorišćeno zemljište : un terrain vague
- obradivo zemljište : une terre cultivable, une surface cultivable
- ograđeno zemljište : un enclos
- pjeskovito zemljište : un terrain sablonneux
- ravno zemljište : un terrain plat
- stjenovito zemljište : un terrain rocheux
- vodonepropusno zemljište : un terrain imperméable
- zemljište i zgrade : les propriétés ( F. Pl. ) foncières
- zemljište potrebno ( za javne objekte ) : l'emprise ( F )
- zemljište u nagibu : un terrain incliné
- zemljište za stambenu izgradnju : un terrain affecté aux habitations
- željezničko zemljište : les emprises ( F. Pl. ) de chemin de fer
- plutonski zemljotres : le séisme plutonique, le tremblement ( de terre ) plutonique
- tektonski zemljotres : le séisme tectonique, le tremblement ( de terre ) tectonique
- vulkanski zemljotres : le séisme volcanique, le tremblement ( de terre ) volcanique
- zemni plin : le gaz naturel
- zemunica : la caverne, l'habitation ( F ) souterraine
- Zenge : [ les Zenge ont formé la Garde nationale croate (ZNG), précurseurs
de l’Armée Croate, qui a pris les armes contre l’Armée yougoslave (JNA)
en 1991 ]
- zepter : un faitout
- zera : une touche, un brin
- ZERP > Zaštićeni ekološko-ribolovni pojas : la Zone de protection écologique et de pêche (ZPEP)
- ZET > Zagrebački električni tramvaj : le Tram électrique de Zagreb
- zet zetovi : un beau-fils, un gendre // un beau-frère [ mari de la fille ou de la soeur ]
- zetelica : une moissonneuse
- zezanje : la plaisanterie, la rigolade
- zezati ( se ) : plaisanter, blaguer, se foutre de la poire - zezajući
- zgadija : une vermine
- zgađen zgađena -no : écoeuré, écoeurée ; dégoûté, dégoûtée
- zgaziti : marcher, écraser - zgažen
- zgažen zgažena -no : foulé, foulée ; écrasé, écrasée
- zglavak : une articulation, une cheville
- zgledati se : se regarder d'un air perplexe - zgledajući se
- zglob zglobovi : une articulation, une jointure, une rotule, une charnière
- betonski zglob : l'articulation en béton
- cilindrični zglob : l'articulation cylindrique
- čvorni zglob : un noeud d'articulation
- elastični zglob : l'articulation élastique
- gerberov zglob : l'articulation de Gerber
- imaginarni zglob : l'articulation fictive, l'articulation imaginaire
- kameni zglob : l'articulation en pierre
- kardanski zglob : l'articulation au cardan
- koljeni zglob : l'articulation du genou
- kuglični zglob : la rotule
- ležišni zglob : l'articulation d'appui
- nepokretni zglob : l'articulation fixe
- oslonački zglob : l'articulation d'appui
- plastični zglob : l'articulation plastique
- pljošti zglob : l'articulation plane
- pokretni zglob : l'articulation à glissement
- pomični zglob : une articulation mobile
- ( ručni ) zglob : un poignet
- skočni zglob : l'articulation du talon
- zglob : une rotule ( l.a. )
- zglob pete : l'articulation du talon
- zglob u nožici luka : la rotule de naissance, l'articulation aux naissances
- zglob u tjemenu : l'articulation à la clé, l'articulation au sommet
- zamišljeni zglob : l'articulation fictive, l'articulation imaginaire
- od zgode do zgode : au gré des occasions, au gré des circonstances
- zgoda i nezgoda : heurts et malheurs
- zgodom : à l'occasion
- glavni zgoditak : le gros lot
- izjednačujući zgoditak : un but d'égalisation ( foot. )
- ne priznati zgoditak : refuser un but ( foot. )
- poništiti zgoditak : refuser un but ( foot. )
- postići zgoditak glavom : marquer de la tête ( foot. )
- priznati zgoditak : accorder un but, valider un but ( foot. )
- razlika u broju zgoditaka : la différence de buts ( foot. )
- zaostajati za x zgoditaka : avoir x buts de retard ( foot. )
- zgoditak izbliza : un tir à bout portant ( foot. )
- zgoditak iz zaleđa : un but marqué sur hors-jeu ( foot. )
- zlatni zgoditak : un but en or ( foot. )
- zgorega > ne bi bilo zgorega : il ne serait pas malvenu, il ne serait pas déplacé, on ne verra pas d'inconvénient à
- zgotovljen zgotovljena -no : accompli, accomplie
- zgrabiti : agripper, empoigner, happer, ( saisir ) - zgrabivši
- zgrada : un bâtiment, un établissement, un édifice, une bâtisse, ( un immeuble )
- administrativna zgrada : un bâtiment de bureaux
- aerodromska zgrada : un bâtiment d'aéroport
- aerodomska pristanišna zgrada : une aérogare
- bolnička zgrada : le bâtiment hospitalier
- bondručna zgrada : une construction en pan de bois
- društvena zgrada : un bâtiment communautaire
- drvena zgrada : un bâtiment en bois
- dvokatna zgrada : un bâtiment à trois étages
- dvospratna zgrada : un bâtiment à trois étages
- fabrička zgrada : un bâtiment d'usine
- grobljanska zgrada : un bâtiment de cimetière
- industrijska zgrada : un bâtiment industriel
- izložbena zgrada : un bâtiment d'exposition
- javna zgrada : un bâtiment public
- jednokatna zgrada : une maison à deux étages
- jednokratna zgrada : une maison à deux étages
- kancelarijska zgrada : un bâtiment de bureaux
- katna zgrada : un bâtiment à étages, un immeuble à étages
- kolektivna zgrada : un immeuble collectif, une maison collective
- koncertna zgrada : un centre musical
- krupnopanelna zgrada : un bâtiment en grands panneaux ( lourds )
- lučke zgrade : les bâtiments portuaires
- mašinska zgrada : un bâtiment de machines
- montažna zgrada : un bâtiment préfabriqué
- monumentalna zgrada : un bâtiment monumental
- niska zgrada : un bâtiment bas
- odvojena zgrada : la maison séparée, le bâtiment isolé, le bâtiment détaché
- poljoprivredna zgrada : le bâtiment agricole
- porodična zgrada : une maison individuelle, une maison (uni)familiale, une habitation individuelle
- poslovna zgrada : un bâtiment commercial
- poštanska zgrada : un bâtiment de P.T.T
- prefabricirana zgrada : un bâtiment préfabriqué
- privremena zgrada : un bâtiment provisoire, un ouvrage temporaire
- prizemna zgrada : un bâtiment sans étage
- skeletna zgrada : un bâtiment en ossature
- sportska zgrada : un bâtiment sportif
- slobodno stojeća zgrada : une maison séparée, un bâtiment isolé, un bâtiment détaché
- spratna zgrada : un bâtiment à étages, un immeuble à étages
- stambena zgrada : un bâtiment d'habitation, un bâtiment résidentiel,
un immeuble d'habitation, un immeuble résidentiel, une maison
d'habitation, une maison résidentielle, un immeuble collectif, une
maison collective
- stambena zgrada za izdavanje : un bâtiment de rapport, un bâtiment locatif
- sudska zgrada : un bâtiment pour tribunaux
- školska zgrada : un bâtiment scolaire, un bâtiment d'école
- tehnička zgrada : un bâtiment de service, un bâtiment technique
- terasasta zgrada : une maison en terrasses, un édifice en terrasses
- toranj(ska) zgrada : un immeuble tour, un bâtiment tour
- troetažna zgrada : un bâtiment à trois étages
- tvornička zgrada : un bâtiment d'usine
- upravna zgrada : le bâtiment administratif, l'immeuble d'administration, l'édifice d'administration
- višespratna zgrada : un bâtiment à plusieurs étages
- višekatna zgrada : un bâtiment à plusieurs étages
- zasebna zgrada : une maison séparée, un bâtiment isolé, un bâtiment détaché
- zgrada banke : un bâtiment bancaire
- zgrada biblioteke : la bibliothèque
- zgrada bolnice : le bâtiment hospitalier
- zgrada carinarnice : le bâtiment de douane
- zgrada crkve : le bâtiment religieux
- zgrada kluba : un club house
- zgrada milicije : la gendarmerie, l'immeuble pour la police
- zgrada na padini : une maison ( bâtie ) sur pente
- zgrada narodne skupštine : le bâtiment du parlement
- zgrada od kamena : un bâtiment en pierres, une maison en pierres
- zgrada od opeke : un bâtiment en briques, une maison en briques
- zgrada opere : un opéra
- zgrada policije : la gendarmerie, l'immeuble pour la police
- zgrada sa prizemljem i katom : une maison à deux étages
- zgrada sa prizemljem i spratom : une maison à deux étages
- zgrada sa prodavnicama : un bâtiment de magasins
- zgrada sa više stanova : un immeuble collectif, une maison collective
- zgrada skladišta : un entrepôt
- zgrada skupštine općine : l'édifice de l'assemblée de la commune, la maison communale, l'hôtel de ville
- zgrada skupštine opštine : l'édifice de l'assemblée de la commune, la maison communale, l'hôtel de ville
- zgrada socijalnog staranja : le bâtiment ( du soin ) social
- zgrada trospreg : un bâtiment à trois appartements par pallier
- zgrada univerziteta : le bâtiment d'université
- zgrada vlade : un bâtiment de gouvernement
- zgrada za nužni smještaj : une habitation d'attente, un abri de secours
- zgrada za parkiranje : un parking à plusieurs étages
- zgrada za samce : une maison pour célibataires
- zgrada za saobraćaj : un bâtiment pour les transports
- zgrada za više namjena : un bâtiment de multiples usages, un bâtiment polyvalent, un bâtiment universel
- zgrade hotela : les bâtiments hôteliers
- zgrade za automobilski saobraćaj : les bâtiments destinés aux besoins des transports routiers
- zgrade za automobilski promet : les bâtiments destinés aux besoins des transports routiers
- zgrade za socijalno staranje : les immeubles sociaux
- zgrade za zdravstveno staranje : les bâtiments de la santé publique, les immeubles pour services sanitaires
- zgrade zdravstvenih ustanova : les bâtiments de la santé, les immeubles pour services sanitaires
- zgrade zooloških vrtova : les bâtiments des jardins zoologiques
- željeznička zgrada : un bâtiment ferroviaire
- željeznička stanična zgrada : un bâtiment de voyageurs, un B.V.
- zgradarstvo : le bâtiment
- zgradurina : une grosse baraque, une bâtisse
- zgranut zgranuta -to : pantois, pantoise ; ( abasourdi, abasourdie )
- zgranuti se : être altéré, être frappé d'horreur, frémir
- zgranutost : la consternation
- zgražanje : la consternation
- zgražati se : s'indigner de - ( zgražam se )
- zgrbljen zgrbljena -no : bossu, bossue ; voûté, voûtée
- zgrčen zgrčena -no : recroquevillé, recroquevillée ; convulsé, convulsée ; en peloton
- zgrčiti se : se contracter, se recroqueviller
- zgriješiti : pécher
- zgroziti se : s'épouvanter - ( zgrozim se )
- zgrtanje : un ramassage, une accumulation
- zgrušati se : se coaguler, se cailler
- zgrušavanje : la coagulation
- zgrušavati : se coaguler, se cailler
- zgurati : pousser
- zgusnuti : épaissir, condenser, comprimer, serrer
- zgusnuti se : se condenser
- zgušnjavanje : l'épaississement ( M ), la compression, la condensation, le serrage
- zgušnjavati : épaissir, condenser, comprimer, serrer
- zgušnjavati se : se condenser, prendre corps ( fig. )
- zgužvati : froisser, chiper, chiffonner - zgužvan
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire