Gr
- grab grabovi : un charme ( bot. )
- grab : un fossé
- graba : un fossé
- grabež : une rapine
- grabežljiv grabežljiva -vo : rapace, cupide
- grabežljivica : un rapace femelle ( fig. )
- grabežljivo : avidement
- grabiti : courir à grande foulée // puiser
- grabiti sitnim koracima : trottiner
- glavni grad : la capitale
- grad-država / gradovi-države : une cité-Etat ( Pl. : des cités-Etats )
- grad spavaonica : une ville-dortoir, une cité-dortoir
- industrijski grad : une ville industrielle
- lučki grad : une ville portuaire
- mali grad : une petite ville
- satelitski grad : une ville satellite
- trabantski grad : une ville satellite
- novi grad : une ville nouvelle
- veliki grad : une grande ville
- vrtni grad : une cité-jardin
- grad : la grêle, le grêlon
- gradele : un gril
- gradić : une bourgade
- gradina : un hilfort
- gradilište : un chantier
- graditelj : un constructeur, un bâtisseur, un édificateur, un maître d'oeuvre, un architecte, (un entrepreneur, un promoteur immobilier)
- graditeljski : urbanistique
- graditeljstvo : le génie civil, la construction, le secteur de la construction, le bâtiment
- graditi : bâtir, construire, édifier - ( gradim )
- graditi se : faire semblant
- gradivo : des matériaux ( M. Pl. ), une matière
- gradnja : une construction, un ouvrage, une édification
- antiseizmička gradnja : une construction antisismique
- bondručna gradnja : une construction en pans de bois
- krupnopanelna konstrukcija : une construction par grands panneaux préfabriqués
- laka konstrukcija : une construction légère
- masivna konstrukcija : une construction massive
- montažna konstrukcija : une construction préfabriquée
- skeletna konstrukcija : une construction en ossature
- tradicionalna konstrukcija : une construction traditionnelle
- gradonačelnik / gradonačelnici : le maire, le bourgmestre
- gradski : municipal, municipale ; urbain, urbaine ; citadin, citadine
- gradska aglomeracija : une agglomération urbaine
- gradska vijećnica : la mairie, l'hôtel de ville
- gradsko jezgro : le coeur de la ville
- gradus : un grade
- građa : une matière, des matériaux ( M. Pl. ), une constitution // le bois de charpente, le bois de construction
- četinjača građa : les sciages ( F. Pl. ) résineux
- jamska građa : le bois de mines, les étais ( M. Pl. ) de mine
- listača građa : les sciages ( F. Pl. ) feuillus
- neokrajčena građa : le bois débité flacheux, le bois débité non avivé
- obla građa : le bois rond de construction
- okrajčena građa : les sciages ( F. Pl. ) avivés
- piljena građa : le bois débité, le bois de sciage
- rezana građa : le bois débité, le bois de sciage
- sirova građa : le bois brut, le bois d'abattage
- strugana građa : les sciages ( F. Pl. ) rabotés
- tesana građa : le bois dressé à la hache
- građanin Unije : un citoyen de l'Union
- prosječan građanin : un simple citoyen
- građanski : bourgeois, bourgeoise ; citadin, citadine ; civil, civile ; civique
- građanske stvari : une matière civile
- građanski postupak : une procédure civile
- građansko pravo : le droit civil
- građanstvo : la bourgeoisie
- građanstvo unije : la citoyenneté de l'Union
- antiseizmičko građenje : la construction antisismique, le génie antisismique
- bespravno građenje : une construction illégale
- divlje građenje : une construction désordonnée
- građenje auto-cesta : la construction d'autoroutes
- građenje auto-puteva : la construction d'autoroutes
- građenje blokovima : la construction en blocs
- građenje mostova : la construction de ponts
- građenje pruge : la construction de la voie
- građenje puteva : la construction de routes, la construction routière
- građenje stanova : la construction de logements ( en série ), la construction d'habitations
- građenje škola : la construction d'écoles
- građenje tunela : la construction de tunnels et galeries
- građenje u drvetu : la construction en bois
- građenje u trusnim zonama : la construction antisismique, le génie antisismique
- građenje željeznica : la construction de chemins de fer
- industrijalizirano građenje : la construction industrialisée
- industrijalizovano građenje : la construction industrialisée
- modularno građenje : la construction modulée
- nasumce građenje : une construction désordonnée
- podzemno građenje : une construction souterraine
- serijsko građenje : la construction en série
- stambena izgradnja : la constructions d'habitations, la construction de logements
- građevina : une construction, un édifice, une bâtisse
- građevina od betona : une construction en béton
- građevina od čelika : une construction en acier
- građevina od drveta : une construction en bois
- građevina od kamena : une construction en pierre
- građevina od opeke : une construction en briques
- privremena građevina : une construction provisoire
- hidrotehničko građevinarstvo : la construction hydraulique
- vojno građevinarstvo : le génie militaire
- građevinski : du génie civil, civil, de construction, de travaux publics
- Građevinsko-arhitektonski fakultet : la Faculté de Génie civil
- građevni : de construction ; civil, civile
- građevno drvo : le bois de construction
- grafem : un graphème
- grafičar : un graphiste
- grafika : une estampe
- grafikon : un graphique
- grafit : le graphite
- grafiti : les graffiti ( Sing. : graffito )
- grafolog grafolozi : un graphologue
- grah : un haricot, un fayot ( pop. )
- graja : un tollé, un ramdam, un vacarme, un tumulte, un tintamarre, une clameur
- graktati : croasser [ corneille ]
- gram : un gramme
- gramatika : une grammaire
- gramofon : un tourne-disque
- ( električni ) gramofon : un électrophone, un gramophone
- grana djelatnosti : une branche d'activité
- grana gospodarstva : une branche économique
- pasti na niske grane : traverser des jours difficiles, tomber bien bas
- Granada : Grenade
- granap : une supérette
- granat : le grenat
- granat : un grenadier
- granat granata -to : branchu, branchue
- granata : un obus, une grenade
- granat-jabuka : un grenadier
- granati se : s'embrancher, se ramifier
- granatirati : bombarder, pilonner - granatiran
- grančica : une branchette, une brindille
- granica : une limite, une frontière, des confins ( M. Pl. ), un seuil ( fig. )
- gornja granica : le plafond ( fig. )
- granica čujnosti : le seuil d'audibilité
- granica čvrstoće : la limite de résistance
- granica elastičnosti : la limite d'élasticité
- granica gnječenja : la limite élastique à la compression
- granica kaznenog prostora : la limite de la surface de réparation ( foot. )
- granica kidanja : la limite de rupture
- granica parcele : la limite de parcelle, la séparation de parcelle
- granica plastičnosti : la limite de plasticité
- granica proporcialnosti : la limite de proportionalité
- granica savijanja : la limite de flexion
- granica skupljanja : la limite de retrait
- granica tečenja : la limite d'écoulement
- granica zamora : la limite de fatigue
- kraj svijeta : les confins de la terre
- u granicama : dans les limites
- uobičajena granica fluktuacije ( tečaja ) : une marge normale de fluctuation
- graničar : un garde frontière
- graničarski : de la frontière
- graničiti : jouxter
- graničiti sa : être limitrophe de, ( frôler )
- granični : contigu, contiguë ; démarcatif, démarcative ; attenant, attenante ; ( de démarcation ; limitrophe ; des frontières )
- granična policija : la police aux frontières
- granični kamen : une borne limitante
- granični prijelaz : un poste-frontière
- graničnik : une borne ( limitante ), une limite
- granit : le granite
- granitni : granitique
- granje : un branchage
- granulacija : la granulation
- granulator : un granulateur
- granuliranje : la granulation
- stroj za granuliranje : un granulateur
- granulirati : granuler
- granulit : la granulite
- granulometrija : la granulométrie
- granulometrijski sastav : la composition granulomètrique
- granuti : poindre, apparaître
- grašak : un pois
- grauvaka : la grauwacke
- gravamina : des doléances ( F. Pl. ) ( arch. )
- graver : un graveur
- gravira : une gravure
- gravitacija : la gravitation
- gravitacijski : gravitationnel, gravitationnelle
- gravitacijska sila : la force gravitationnelle
- grb grbovi : un blason, des armoiries ( F. Pl. ), un écusson
- grbača : un dos
- grbav grbava -vo : bossu, bossue
- grbavac : un bossu
- grbiti se : s'arquer
- grbovlje : des armoiries ( F. Pl. )
- grcati : sangloter - ( grcam ) grcajući
- grč : une crampe, un spasme, une convulsion
- grčenje : une contraction
- grčevit grčevita -to : convulsif, convulsive ; spasmodique
- grčevito : spasmodiquement, convulsivement
- grčiti : crisper - grčeći
- grčiti se : se convulser, se contracter
- grčki : grec, grecque ; de Grec
- grčko-ruski : gréco-russe
- grčko-srpski : gréco-serbe
- grditi : vitupérer, invectiver, tancer, gourmander, passer un savon - grdeći
- grdnja : une invective
- grdno : du tout au tout, lourdement
- grdoba : un monstre, une monstruosité
- grdobina : la baudroie
- grdobina mrkulja : la baudroie commune
- greben krova : une arête
- armirano-betonska greda : une poutre en béton armé
- čelična greda : une poutre en acier, une poutre d'acier
- drvena greda : une poutre de bois
- empergerova greda : une poutre d'Emperger
- glavna greda : la poutre principale, la poutre maîtresse
- greda : le support, la poutre ( l.a. )
- greda na dva oslonca : une poutre sur deux appuis
- greda pravouglog presjeka : une poutre rectangulaire
- greda profila T : une poutre en T
- greda sandučastog presjeka : une poutre-caisson
- greda sastavljena od blokova : une poutre en blocs
- ( horizontalna ) greda : une panne
- ivična greda : une poutre de rive, une poutre de bordure, une poutre marginale
- kamena greda : une poutre de pierre
- kontinualna greda : une poutre continue
- konzolna greda : une poutre à porte-à-faux, une poutre en encorbellement
- krovna greda : une poutre de toiture
- kružna greda : une poutre circulaire
- langerova greda : une poutre Langer
- monolitna greda : une poutre monolithe
- montažna greda : une poutre préfabriquée
- pločasta greda : une poutre en T
- podestna greda : une solive palière, une poutre de palier
- podna greda : une solive, un gite, une poutre de plancher
- poluukliještena greda : une poutre semi-encastrée
- poprečna greda : une poutre transversale
- prava greda : une poutre droite, une poutre rectiligne
- prednapregnuta greda : une poutre précontrainte
- puna greda : une poutre pleine
- slobodno naliježuca greda : une poutre reposant librement sur appuis
- složena greda : une poutre composée, une poutre en charpente
- sljemena greda : une poutre faîtière, une panne faîtière
- spregnuta greda : une poutre mixte
- stropna greda : une poutre de plancher
- šuplja greda : une poutre creuse, une poutre évidée
- temeljna greda : une poutre de fondation
- ukliještena greda : une poutre encastrée
- zidna greda : une poutre de mur
- Gregor : Grégoire
- gregorijanski : grégorien, grégorienne
- gregorijanski kalendar : le calendrier grégorien
- greh ( Pl. : gresi / grehovi ) : un péché
- sedam smrtnih grehova : les sept péchés capitaux
- grehota : une honte, une pitié
- grejanje : un chauffage
- grejder : une niveleuse ( à lame )
- grejder elevator : un chargeur continu de terrassement
- motorni grejder : une niveleuse automotrice, une moto-niveleuse
- samohodni grejder : une niveleuse automotrice, une moto-niveleuse
- tegljeni grejder : une niveleuse tractée
- grejna sezona : l'hiver [ saison où la demande des produits pétroliers est axée sur le chauffage domestique ]
- grejs period : un délai de grâce
- Grenland : le Groenland
- grepsti : gratter, racler - ( grebem )
- grepsti se : se gratter
- grešan grešna -no : rougi par le pêché, rougie par le pêché ; fautif, fautive ; ayant démérité ; coupable ; pécheur, pécheresse
- greška : une faute, une erreur
- greška drveta : un défaut du bois, une défectuosité du bois
- greška konstrukcije : un défaut de construction
- greška pri mjerenju : une erreur de mesure
- greška pri očitanju : une erreur de lecture
- greška računska : une erreur de calcul
- greškom : par méprise
- grešnica : une pécheresse
- grešnik : un pécheur
- grgljanje : un gargarisme
- grgoljiti : gargouiller, glouglouter
- Grgur : Grégoire
- grgutati : roucouler
- grickanje : un grignotage
- grickati : grignoter - ( grickam ) grickajući
- gricnuti : grignoter - gricnuvši
- Grič : [ journal pro-oustachi publié dans l'émigration ]
- Gričanin : les habitants de Gric, les Zagrébois ( arch. )
- grif : une prise
- grifon : un griffon
- briselski grifon : un griffon bruxellois
- grijač grijači : une bassinoire
- grijaći : chauffant, chauffante
- grijaći element : un élément chauffant
- električna grijalica : un radiateur électrique
- centralno grijanje : le chauffage central
- daljinsko grijanje : le chauffage à distance, le chauffage urbain
- električno grijanje : le chauffage électrique
- etažno grijanje : le chauffage d'étage
- gasno grijanje : le chauffage à gaz
- grijanje konvekcijom : le chauffage par convection
- grijanje toplim vazduhom : le chauffage à l'air chaud
- grijanje toplim zrakom : le chauffage à l'air chaud
- grijanje toplom vodom : le chauffage à l'eau chaude
- grijanje toplom vodom pod niskim pritiskom : le chauffage à l'eau chaude à basse pression
- grijanje toplom vodom pod visokim pritiskom : le chauffage à l'eau chaude à haute pression
- grijanje zračenjem : le chauffage par rayonnement
- individualno grijanje : le chauffage individuel
- panelno grijanje : le chauffage par panneaux
- parno grijanje : le chauffage à vapeur
- plafonsko grijanje : le chauffage par le plafond
- plinsko grijanje : le chauffage à gaz
- podno grijanje : le chauffage par le sol, le chauffage par le plancher
- pojedinačno grijanje : le chauffage individuel
- istočni grijeh : le péché originel
- hongkonška gripa : la grippe de Hong Kong
- ptičja gripa : la grippe aviaire
- svinjska gripa : la grippe porcine
- gristi : mordre, ronger- ( grizem )
- gristi se : se ronger
- griva : une crinière
- grivast grivasta -to : crinifère
- griz : la semoule
- griža : la dysenterie
- grižnja savjesti : des remords ( M. Pl. )
- Grk : un Grec
- Grkinja : une Grecque
- grkljan : un larynx
- grkokatolik : un uniate
- grla : voir grlo
- grlat grlata -to : fort en gueule, forte en gueule ; braillard, braillarde ; brailleur, brailleuse
- grleni : guttural, gutturale
- grlić : un goulot, un col
- grlić maternice : le col de l'utérus
- do grla : jusqu'à satiété
- grlo žarulje : une douille
- grlobolja : le mal de gorge, le mal à la gorge
- grm : un buisson, un arbrisseau
- grmalj : un plouc, un péquenot
- grmičak : un petit buisson
- grmić : un petit buisson
- grmjeti : tonner, gronder
- grmljavina : le tonnerre, le grondement
- grmlje : une buissonnaie, ( un buisson )
- grnčar : un potier
- gro : le gros
- grob grobovi : une fosse // une tombe, un tombeau, un sépulcre
- grobar grobari : un fossoyeur
- grobište : un sépulcre, une sépulture
- groblje : un cimetière, une sépulture
- grobna gomila : un tumulus
- grobni : sépulcral, sépulcrale ; funéraire
- grobnica : une tombe, une crypte, un caveau, un tombeau, une sépulture, un sépulcre, un mémorial
- grof grofovi : un comte, un marquis
- grofica : une comtesse
- grofovija : un comté
- grogirati : mettre groggy - grogiran
- grohot : un esclaffement
- grohotati : éclater de rire, s'esclaffer, ( se tordre de rire )
- groktati : grogner
- gromača : un mur en pierre sèche
- gromada : la masse
- gromki : tonitruant, tonitruante
- gromobran : un paratonnerre, un parafoudre
- groš groševi : un groschen, une groche
- groteska : une grotesque [ arabesque ]
- groteskan groteskna -no : grotesque
- grotlo : une couvée
- grotlo : la gueule
- groza : l'horreur ( F )
- grozan grozna -no : horrible ; affreux, affreuse ; atroce ; terrible
- grozd grozdovi : une grappe
- grozdast grozdasta -to :
- grozdasta potajnica : la môle hydatiforme
- groziti se od nečega : avoir en horreur
- peludna groznica : le rhume des foins
- grozničav grozničava -vo : fiévreux, fiévreuse ; fébrile
- grozničavo : fébrilement
- grozomoran grozomorna -no : atroce ; affreux, affreuse
- grozota : une horreur
- grožde : les raisins ( M. Pl. )
- grožnja : une menace, un caractère menaçant
- grtalica : un chasse-neige
- grub gruba -bo : grossier, grossière ; brutal, brutale ; sauvage ; frustre ; rudimentaire ; agreste ; ( brut, brute )
- grubijan : un rustre, un paltoquet
- grubo : brutalement, grossièrement
- grubost : une grossièreté, une brutalité
- gruda : la glèbe
- rodna gruda : la terre natale
- gruda : une boule
- grudati se : se lancer des boules de neige
- grudi : la poitrine, les seins ( M. Pl. ) - argot : les nichons (M. Pl.), les roberts ( M. Pl. ), les amortisseurs ( M. Pl. ), les lolos ( M. Pl. ), les boîtes à lait ( F. Pl. ), les niches (F. Pl.), les nibards ( M. Pl. )
- grudica : un grumeau
- grudni : pectoral, pectorale ; thoracique
- grudnjak : un soutien-gorge
- grudobran : un parapet
- grudva snijega : une boule de neige
- grumen : une pépite, une motte
- grundiranje : un apprêt
- grundirati : abreuver, donner la première couche
- gruntovna knjiga : un livre de cadastre
- gruntovnica : la conservation du cadastre
- grunuti : tonner
- grupa : une bande, un groupe
- interesne grupe : des groupes d'intérêts
- petogodišnja starosna grupa : un groupe d'âge quinquennal (dém.)
- grupacija : un groupe, une formation
- grupiranje : le regroupement, l'assemblage ( M )
- grupisanje : le regroupement, l'assemblage ( M )
- grupni
- grupno osiguranje : une assurance groupe
- grustiv grustiva -vo : nauséeux, nauséeuse
- Gruzija : la Géorgie
- Gruzijac : un Géorgien
- gruzijski : géorgien, géorgienne
- Gruzin : un Géorgien
- GSS > Gorska služba spašavanja : le Secours en montagne
- GSS > l'Alliance civique de Serbie
- GSV > Gospodarsko-socijalno vijeće : le Conseil économique et social
- Gšeft ( all. ) : un travail, un boulot
- guba : une lèpre
- gubav gubava -vo : lépreux, lépreuse ; entaché de lèpre, entachée de lèpre
- gubavac : un lépreux
- gubica : un mufle, un museau
- gubilište : un échafaud
- gubitak gubici : une perte, une déchéance
- gubici ESB-a : une perte de la BCE
- gubitak ili dobit : une perte ou profit
- gubitak materijala : une perte de matière
- gubitak prednapona : une perte de précontrainte
- gubitak topline : une perte de chaleur
- gubitak toplote : une perte de chaleur
- gubitak vode : une perte d'eau
- neto dobit i gubici : les bénéfices et pertes nets
- poslovni gubitak : une perte en affaires
- u gubicima : déficitaire
- gubitaš gubitaši : une société déficitaire
- gubiti : perdre, paumer ( fam. ) - ( gubim ) gubeći
- gubiti se : s'égarer, se fondre
- gubi se ! : Ouste !
- Gubi mi se s očiju ! : Hors de ma vue !
- gubitnik : un perdant, un loser ( fam. )
- gucnuti : boire une ( petite ) gorgée, siroter - gucnuvši
- gudački :
- gudački kvartet : le quatuor à cordes
- gudački trio : le trio à cordes
- gudalo : un archet
- guditi : siffler
- gudronator : un épandeur à goudron, une goudronneuse
- gudura : un canyon, une gorge, un défilé
- gugutati : roucouler
- gugutka : une tourterelle ( à collier )
- guja : une vipère ( fig. )
- gukanje : un roucoulement
- gukati : roucouler
- gukavost : le scrofulisme
- gukunti bilo što : dire quelque chose
- gulaš : un goulasch
- gulaš od svinjetine i govedina s kiselim kupusom : un goulasch de boeuf et porc à la choucroute
- gulikoža : un écorcheur
- guliti : peler, ( écorcher, décortiquer )
- guliti koru : écorcer
- guljač : un écorceur, un fer à écorcer
- guljenje : l'écorchement ( M )
- guljenje kore : l'écorçage ( M )
- pjenasta guma : le caoutchouc mousse
- sintetička guma : le caoutchouc synthétique, le caoutchouc artificiel
- sirova guma : le caoutchouc brut
- sunđerasta guma : le caoutchouc-éponge
- umjetna guma : le caoutchouc synthétique, le caoutchouc artificiel
- gumica za brisanje : une gomme
- gumovac : un gommier
- gunđanje : un grognement, un grommellement, un ronchonnement
- gunđati : ronchonner, grommeler, bougonner - gundajući
- gungula : une cohue, un brouillamini
- gunj gunjevi : une couverture, un gilet, [ courte veste paysanne filée à la maison ]
- guranje : une bousculade
- dopušteno guranje ramenom : une charge régulière ( foot. )
- gurati : pousser - ( guram ) gurajući
- gurati se : jouer des coudes - gurajući se
- gurav gurava -vo : bossu, bossue
- gurkanje : un coup de coude
- gurkati : pousser légèrement, pousser du coude - gurkajući
- gurman : un gourmet, un gourmand
- gurnuti : pousser, bousculer
- gurt : une sangle
- guru : un gourou
- GUS > Glavni Ustaški Stan : le Siège principal oustachi
- gusar gusari : un corsaire, un pirate
- gusarski : pirate ( adj. )
- gusjenica : une chaîne de roulement, une chenille
- gusjeničar : un véhicule à chenilles
- guska : une oie
- guslar : un joueur de guzla
- gusle : une guzla
- gust gusta -to : touffu, touffue ; épais, épaisse ; dru, drue ; serré, serrée ; dense
- ako dođe do gustoga : si les choses tournent mal
- gustina : la densité, la compacité
- gustina naseljenosti : la densité de population
- gustinomjer : un densimètre
- gustoća : la densité, la compacité
- gustoća građenja : la densité de construction
- gustoća izgradnje : la densité de construction
- gustoća prometa : le volume de circulation, la densité de trafic
- gustoća saobraćaja : le volume de circulation, la densité de trafic
- gustoća stanovanja : la densité résidentielle
- gustoća stanovništva : la densité de population
- gustoća vjerojatnosti : la densité de probabilité
- relativna gustoća : la densité relative
- guša : un goitre
- gušati se : se bagarrer, lutter
- gušav gušava -vo : goitreux, goitreuse
- gušavac : un goitreux
- gušča jetra : le foie gras
- gušče pero : une plume d'oie
- gušenje : l'étouffement ( M ), l'asphyxie ( F ) // la répression, l'écrasement ( M )
- gušiti : étouffer, asphyxier, suffoquer, ( réprimer, écraser ) - gušeći
- gušiti se : s'étouffer - gušeći se
- gušt gušta -to : plaisant, plaisante
- guštara : la brousse
- gušter : un lézard
- gušterača : le pancréas
- guštik : un fourré
- guta : une goutte
- gutač : un dévoreur
- gutačica : une dévoreuse
- gutanje : un avalement, un engloutissement
- gutaperka : la gutta-percha
- gutati : avaler, dévorer, gober, ( engloutir ) - gutam gutajući
- gutati očima : dévorer des yeux
- gutljaj : une gorgée
- guvernal : un guidon
- guvernanta : une gouvernante
- guverner : un gouverneur
- guz guzovi : une fesse
- guziti : enculer, empapaouter, sodomiser - ( guzim )
- guzla : une guzla
- gužva : un tumulte, une cohue, un bordel, ( un tohu-bohu, un embouteillage, une affluence, une congestion de trafic )
- gužvati : froisser - ( gužvam ) gužvajući
- Gvadalkivir : Guadalquivir
- gvajak : le lignum vitae [ plante médicinale ]
- Gvajana : la Guyane
- Britanska Gvajana : la Guyane britannique
- Francuska Gvajana : la Guyane française
- Gvineja Bisau : la Guinée-Bissau, la Guinée-Bissao
- Nova Gvineja : la Nouvelle-Guinée
- gvozden gvozdena -no : de fer, en fonte
- gvozdena peć : une poêle en fonte
- gvozdeni zakon nadnica : la loi d'airain des salaires
- četvero-uglasto gvožđe : le fer carré
- kovano gvožđe : le fer forgé
- kutno gvožđe : le fer cornière
- kvadratno gvožđe : le fer carré
- liveno gvožđe : la fonte
- okruglo gvožđe : le fer rond
- pljosnato gvožđe : le fer plat
- pljošte gvožđe : le fer plat
- profilisano gvožđe : le fer profilé, le fer façonné
- trakasto gvožđe : le fer feuillard, le fer en bandes
- ugaono gvožđe : le fer cornière
- valjano gvožđe : le fer laminé
- gvožđurija : la ferraille
- GZP > le Mouvement pour les changements [ Monténégro ]
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire