Ut
- utakmica visokog rizika : un match à haut risque
- uzvratna utakmica : un match retour
- utamničenje : l'incarcération ( F ), l'emprisonnement ( M )
- utamničiti : emprisonner - utamničen
- utanačen utanačena -no : stipulé, stipulée
- utanačenje : une stipulation, un accord
- utanačiti : accorder - utanačen
- utanjiti se : s'amincir
- utapati se : se noyer
- utažiti : assouvir
- uteći : faire une fugue, foutre le camp
- uteg utezi : un poids, un handicap ( fig. )
- element utega ( l.a. ) : la galette ( l.a. )
- utezi : le contrepoids ( l.a. )
- utegnut utegnuta -to : rentré, rentrée ; plastronné, plastronnée
- utekavši : fuguant
- utemeljen utemeljena -no : fondé, fondée ; constitué, constituée
- utemeljenje : une fondation
- utemeljitelj utemeljitelji : un fondateur
- utemeljiti : fonder - utemeljen
- utezanje : le frettage
- uticaj : une influence, une emprise, une audience, un impact, un effet, ( un ascendant )
- atmosferski uticaj : l'influence atmosphérique
- međusobni uticaj : l'influence mutuelle
- štetni uticaj : une influence nuisible
- temperaturni uticaj : l'influence de la température
- uzajamni uticaj : l'influence mutuelle
- vremenski uticaj : l'influence atmosphérique
- uticati : influencer
- uticati se : s'emboîter
- utičnica : une prise de courant
- utihnuti : se tenir tranquille, faire silence, se calmer - (utihnem)
- utikač : une fiche de contact, une prise mâle
- utikačka kutija : une prise de courant
- utilitarizam : l'utilitarisme ( M )
- utipkati : taper [ clavier ]
- utirati put : paver la route, frayer la voie
- utisak : une impression
- utiskati : encastrer
- utiskivanje : une compression
- utisnuti : imprimer, ( frapper ) - utisnut
- utišati : baisser - utišan
- utjecaj : une influence, une emprise, une audience, un impact, un effet, ( un ascendant )
- pod utjecajem alkohola : sous l'emprise de l'alcool
- utjecaj na svjedoke : une pression sur les témoins
- izravno utjecati : exercer une action directe
- koji štetno utječe na financijske interese : portant atteinte aux intérêts financiers
- koji utječe ( na ) : portant atteinte ( à )
- nepovoljno utjecati : altérer
- prijevara koja štetno utječe : une fraude portant atteinte
- štetno utjecati : altérer
- utjecati na funkcioniranje : avoir une incidence sur le fonctionnement
- utjecati na konkurentski položaj : affecter dans la concurrence
- utjecati na obvezu : porter atteinte à l'obligation
- utjecati na trgovinu : affecter le commerce
- Utjeha kose : Les cheveux consolateurs ( A.G. Matoš )
- utjeloviti : faire l'objet
- utjelovljenje : l'incarnation ( F ), l'incorporation ( F ), la personnification
- utjerati : faire valoir, recouvrer
- utjerati u pamet : faire entendre raison
- utjerivanje : un recouvrement
- utješan utješna -no : consolateur, consolatrice ; rassurant, rassurante ; de consolation
- utješni zgoditak : un but de consolation
- utješiti : consoler
- utješiti se : se consoler - ( utješim se )
- utješno ( adv. ) : de manière réconfortante ; réconfortant, réconfortante
- utkan utkana -no : tissé, tissée ; tramé, tramée
- uto : sur ces entrefaites, ( entre-temps, en attendant )
- utočište : un refuge, un abri, ( un havre )
- poresko utočište : un paradis fiscal
- porezno utočište : un paradis fiscal
- podnijeti utok : interjeter appel
- na utocima : aux confluents
- utoliko prije : d'autant plus que
- utoliko više : d'autant plus que
- utonuti : submerger, sombrer, plonger
- utopija : une utopie
- utopijski : utopique
- utopist : un utopiste
- utopiti se : se noyer - ( utopim se )
- utopljen utopljena -no : tenu au chaud, tenue au chaud
- utopljenik : un noyé
- utopliti : habiller chaudement
- utor : une rainure
- klinasti utor : une rainure de clavette
- prstenasti utor : une rainure circulaire
- utor za klin : une rainure de clavette
- utorak : le mardi
- utoriti : faire des rainures
- utovar : un chargement, un embarquement, un arrimage
- mašina za utovar : un chargeur, une chargeuse
- mehanički utovar : le chargement mécanique
- ručni utovar : le chargement à la main, le chargement manuel
- utovariti : charger, embarquer
- utovarivač : un chargeur, une chargeuse
- pneumatski utovarivač : une chargeuse à air comprimé, une chargeuse pneumatique
- samohodni utovarivač : une chargeuse automotrice
- tračni utovarivač : une chargeuse à courroie
- utovarivač na gusjenicama : une chargeuse sur chenilles
- utovarivač preko glave : un chargeur
- utovarivač sa čela : un chargeur frontal, une tracopelle frontale
- viljuškasti utovarivač : un chargeur à fourches
- utrka za što većim profitom : la course au profit
- voditi mrtvu utrku : être au coude à coude
- utrošak goriva : la consommation de combustible
- utrošak materijala : l'utilisation ( F ) de matériaux
- utrošak vremena : la dépense de temps
- utrošiti : utiliser - utrošen
- utrpati : fourrer, entasser, bourrer
- utrti put : frayer la voie, paver la voie
- utržiti : placer sur le marché - utržen
- pobjeći s utrženim novcem : se faire la malle avec le butin
- utrživi instrument : un instrument négociable
- utučen utučena -no : abattu, abattue ; prostré, prostrée ; cafardeux, cafardeuse
- utučenost : l'accablement ( M )
- utući : dévider, claquer [ argent ]
- utuk > na utuk : contre
- ututanj : en vain
- utuviti : inculquer
- utuviti u glavu : seriner, fourrer en tête
- utvara : un fantôme
- utvaranje : la présomption
- utvarati sebi : présumer, ( avoir la présomption )
- utvrda : une place forte, une fortification, ( un bastion )
- mala utvrda : un fortin
- ponovno utvrditi : rétablir
- utvrditi carine : fixer les droits
- utvrditi definiciju : établir une définition
- utvrditi kvote : déterminer un contingent
- utvrditi načelo : établir un principe, énoncer un principe
- utvrditi načine suradnje : organiser les modalités
- utvrditi odredbe : établir les règles
- utvrditi opća načela : définir les principes généraux
- utvrditi podrobna pravila : déterminer les modalités d'application
- utvrditi postupak : déterminer la procédure
- utvrditi povredu : constater la violation
- utvrditi pravila : arrêter le statut
- utvrditi preporuke : formuler des recommandations
- utvrditi proračun : établir le budget
- utvrditi stope : fixer les taux
- utvrditi ugovorom : établir contractuellement
- utvrditi uvjete : définir les conditions, aménager les conditions
- utvrditi zakonom : établir légalement
- utvrditi se : se fortifier
- utvrđen utvrđena -no : fort, forte ; avéré, avérée ; fixe
- neopozivo utvrđen : irrévocablement fixé
- utvrđeni dvorac : un château fortifié
- utvrđeni grad : une ville fortifiée
- utvrđenje : une fortification
- utvrđivanje : une fortification, un établissement, un renforcement
- način utvrđivanja : le mode de fixation
- neopozivo utvrđivanje : une fixation irrévocable
- utvrđivanje obale : la stabilisation des berges
- utvrđivanje politike : l'établissement d'une politique, la définition d'une politique
- utvrđivanje prijedloga proračuna : la fixation de l'état prévisionnel
- utvrđivanje troškova : la détermination des blocs
- za utvrđivanje slike : pour dresser l'image
- zajedničko utvrđivanje : une co-décision
- krovna uvala : la noue
- uvaliti : empêtrer ( quelqu'un ) // fourguer, refiler ( arg. ) - ( uvalim ) uvaljen uvalivši
- uvaliti se : se vautrer - uvalivši se
- uvatiti : prendre, saisir
- uvažavanje : la considération, le respect
- uvažavati : considérer, ( valoriser, prendre en compte, tenir compte ) - (uvažavam) uvažavan uvažavajući
- uvažen uvažena -no : honorable, ( de renom )
- uvažiti : avoir égard à, ( prendre en considération, respecter ) - uvažen
- uvećan za : majoré de
- uvećanje : un agrandissement
- uvećati : agrandir, grossir - uvećan
- uvećavanje : un accroissement
- uvećavati : amplifier - uvećavajući
- uveče : le soir
- četvrtak uveče : jeudi soir
- uvehla : voir uveo
- uvek : toujours
- uveličati : exalter - ( uveličam )
- uveličavanje : l'exagération ( F )
- uvelice : considérablement, dans un large degré, en grande mesure
- uveo : fané, fanée
- uverenje : la conviction, la foi
- uverenje o državljanstvu : une preuve de citoyenneté
- uvedeno je izvanredno stanje : l'état d'urgence a été déclaré
- uvesti isključenje s rada : infliger un lock-out
- uvesti momčad u igru : aligner une équipe ( foot. )
- uvesti namete : établir les prélèvements
- uvesti policijski sat : décréter le couvre-feu
- uvesti poreze : frapper d'imposition
- uvesti u čast : investir d'une dignité
- uvesti u umjetnu komu : plonger dans le coma artificiel
- uvesti se : s'introduire
- uvez : une reliure, ( un classeur )
- uvezati : relier - uvezan
- uvid : une vue, un vu, ( un aperçu )
- dati na uvid : soumettre ( à examen ), produire
- dati na uvid ispravu : produire un document
- uvidjeti : s'apercevoir - uvidjevši
- uviđaj : un état des lieux, une inspection
- krenuti u uviđaj : partir faire l'état des lieux
- uviđati : s'apercevoir
- uviđavan uviđavana -no : prévenant, prévenante
- uvijač : un bigoudi
- uvijanje : la torsion
- uvijati : tordre - ( uvijam )
- uvijati se : se tordre, se tortiller - uvijajući se
- uvijek : toujours
- uvijen uvijena -no : évasif, évasive ; contourné, contournée ; tordu, tordue ; torsadé, torsadée
- uvijena pretnja : une menace à peine voilée
- uvijena prijetnja : une menace à peine voilée
- uviti se : se tordre
- uvjeravanje : la persuasion
- uvjeravati : persuader, assurer - ( uvjeravam ) uvjeravajući
- uvjeren uvjerena -no : convaincu, convaincue
- biti čvrsto uvjeren : croire dur comme fer
- uvjerenje : la conviction, la foi
- uvjerenost : la conviction
- uvjeriti : certifier
- Ako pritom Nikolić uvjeri Dodika : Mais si Nikolić réussissait à convaincre Milorad Dodik
- uvjeriti u potrebu : convaincre de la nécessité
- uvjeriti se : se convaincre, s'assurer - ( uvjerim se ) uvjerivši se
- uvjerljiv uvjerljiva -vo : convaincant, convaincante ; persuasif, persuasive ; probant, probante ; ( crédible )
- uvjerljivost : la force de conviction
- uvjet uvjeti : une condition, une stipulation, un terme
- bitni postupovni uvjeti : une forme substantielle
- cijene i uvjeti : les prix et conditions
- dogovoriti uvjete : rechercher les procédés
- konkurencijski uvjeti : les conditions de concurrence
- nejednaki uvjeti : des conditions illégales
- odgodni uvjet : la condition suspensive
- pod uvjetima : dans les conditions
- pod uvjetom da : à condition que, pourvu que
- prijevozni uvjeti : les conditions de transport
- prirodni uvjeti : les conditions naturelles
- radni uvjeti : les conditions de travail
- strukturni uvjeti : les conditions structurelles
- radni uvjeti : les conditions de travail
- strukturni uvjeti : les conditions structurelles
- suspenzivni uvjet : la condition suspensive
- uvjeti cijena : les conditions de prix
- uvjeti isporuke : les conditions de livraison
- uvjeti pod kojima : les conditions de
- uvjeti pregovaranja : un régime relatif aux négociations
- uvjeti radnoga odnosa : le régime de l'emploi, le régime applicable à quelqu'un
- uvjet trgovanja : les conditions de transaction commerciale
- uvjeti ulaska : une admission, les conditions d'admission
- uvjeti za jamstvo : des conditions de garantie
- uvjeti za uvođenje : les conditions pour l'adoption
- uvjeti za zajmove : les conditions de prêt
- zdravi monetarni uvjeti : les conditions monétaires saines
- uvjetan uvjetna -no : conditionnel, conditionnelle
- dobiti uvjetnu jednogodišnju zatvorsku kaznu : se voir infliger une peine d'un an de réclusion avec sursis
- uvjetna suglasnost : un accord conditionnel
- uvjetno : conditionnellement, ( sous réserve )
- osuditi na godinu dana zatvora uvjetno : condamner à une peine d'un an de prison avec sursis
- uvjetno rečeno : pour ainsi dire, en quelque sorte
- uvjetovan uvjetovana -no : conditionné, conditionnée ; conditionnel, conditionnelle ; (sous-tendu, sous-tendue)
- biti uvjetovan ( čime ) : subordonner à la condition que
- uvlačiti strah : instiller la peur
- uvod u : une préface à
- uvoditi : introduire - uvodeći
- uvodni : préliminaire ; introductif, introductive
- uvodni član : un article préliminaire
- uvodno izvješće : un rapport introductif
- uvodničar : un éditorialiste
- uvodnik : un éditorial, un article de tête [ journal ]
- uvodno : en introduction
- uvodno slovo : une allocution d'ouverture
- uvođenje jedinstvene valute : l'adoption ( F ) d'une monnaie unique
- uvođenje zajedničke carinske tarife : l'établissement du tarif douanier commun
- uvojak : une boucle
- uvoz : une importation
- interventni uvoz : une importation d'urgence
- ponovni uvoz : une réimportation
- potreba uvoza : les besoins ( M. Pl. ) d'importation
- zbog uvreda i kleveta : pour diffamation et injure
- uvrediti : blesser, offenser, outrager, humilier - uvređen
- uvredljiv uvredljiva -vo : insultant, insultante ; blessant, blessante
- uvrgnuti se na oca : ressembler à son père, être son père tout craché
- uvrh : à la pointe de
- uvrijediti : être en vigueur
- uvrijediti : blesser, offenser, outrager, humilier - uvrijeđen
- uvrijediti se : s'offenser
- uvrijeđen uvrijeđena -no : froissé, froissée
- uvriježiti se : prendre prise, s'enraciner, s'invétérer
- uvrnuti : tordre
- uvrstiti : insérer, ranger, incorporer, introduire - uvršten
- uvrštavanje : l'insertion ( F )
- uvrštavanje na burzu : l'introduction ( F ) en bourse
- uvrštavanje na popis : l'inscription ( F ) sur la liste
- uvršten uvrštena -no : inclus, incluse ; inséré, insérée ; accepté, acceptée
- uvrtjeti ( u glavu ) : se ficher en tête
- uvući : entraîner, rentrer, reculer, encastrer - uvučen
- uvući se : s'infiltrer
- uvukati se u sebe : s'engoncer
- uz : à côté de, le long de, à raison, attenant, contre
- Abi i Axel stoje jedan uz drugog : Abi et Axel sont l'un à côté de l'autre
- Abi vežba aerobik uz muziku : Abi fait de l'aérobic en écoutant la musique
- brod plovi uz reku : le bateau remonte la rivière / le bateau navigue à contre courant
- Dušan spava uz televiziju : Dušan dort et la télé est allumée
- Dušan šeta uz obalu reke : Dušan se promène le long de la rive
- glavni put je uz more : la route principale longe la mer
- marama mi je uz vrat : j'ai une écharpe autour de mon cou
- napisaćemo zajedno to pismo uz ručak : nous allons écrire cette lettre ensemble en prenant nos déjeuners
- odmaram se uz slike za letovanja : je me repose en regardant les photos des vacances d'été
- opustim se i nasmejem uz TV reklame : quand je regarde les publicités à la télé je me détends et je rigole
- plakala je uz "Mesečevu Sonatu" : elle pleurait en écoutant la "Sonate au Clair de Lune"
- Prijatno smo ćaskali uz kafu i kolače : nous avons papoté avec plaisir en prenant du café et des gâteaux
- provela sam divno veče uz knjigu "Pesma Ševe" : j'ai passé une soirée magnifique en lisant le livre "La Chanson de l'alouette"
- tvoja metla je uz zid : ton balai est contre le mur
- uz bok : à côté
- uz male troškove : sans grands frais
- uz tlo : à ras de terre, au ras du sol
- uz to : qui plus est, au surplus, de surcroît
- veverica se vere uz drvo : l'écureuil grimpe dans l'arbre
- uzajamna financijska jamstva : une garantie financière mutuelle
- uzajamna korist : un avantage mutuel
- uzajamna pomoć : une entraide, une assistance mutuelle
- Uzajamna pomoć : Faktor evolucije : L'entraide : un facteur de l'évolution ( P. A. Kropotkine )
- uzajamnost : la réciprocité, la mutualité, la corrélation, la solidarité
- slavenska uzajamnost : la solidarité slave
- usko grlo : le goulot d'étranglement, le goulet
- uzaludan trud : peine perdue
- uzaludno : vainement
- uzaludnost : l'inutilité ( F ), ( la vanité )
- uzan uzana -no : étroit, étroite
- uzano : étroitement
- uzao : un noeud - tri uzla
- uzastopan uzastopna -no : successif, successive ; consécutif, consécutive
- uzastopce : de suite, successivement
- uzastopno : sans arrêt, continuellement
- uzašašce : l'Ascension ( F )
- uzavrelost : le bouillonnement, l'effervescence ( F )
- uzavreo uzavrela -lo : bouillonnant, bouillonnante ; bouillant, bouillante ; (surchauffé, surchauffée ; en effervescence)
- Uzavreli grad : Une ville en ferment ( Veljko Bulajić )
- Uzbekistan : l'Ouzbékistan ( M )
- Republika Uzbekistan : la République d'Ouzbékistan
- uzbiban : soulevée [ mer ]
- uzbrdica : une montée
- uzbrdo : en montant
- uzbuditi : alarmer, mettre en effervescence
- uzbuditi se : s'émouvoir
- uzbudljiv uzbudljiva -vo : émouvant, émouvante ; sensationnel, sensationnelle ; bouleversant, bouleversante
- uzbuđen uzbuđena -no : ému, émue ; agité, agitée ; excité, excitée ; (échauffé, échauffée)
- uzbuđenje : l'émoi ( M ), l'émotion ( F ), ( l'excitation ( F ), l'éveil ( M ), la fébrilité )
- uzbuđenost : l'émoi ( M ), l'affolement ( M ), l'agitation ( F )
- uzbuđivati se : s'émouvoir
- uzbuna : une alerte
- sviranje uzbune : le tocsin
- zvonjenje na uzbunu : le tocsin
- odlazim uzdignuta čela : je m'en vais la tête haute
- uzdignuti se : s'élever
- uzdisaj : un soupir
- uzdisati : soupirer, gémir
- uzdizanje : l'élévation ( F )
- uzdizati : exalter, ( élever ) - uzdižući
- uzdravlje : santé !
- uzdrhtanost : une trémulation
- uzdrmati : ébranler - uzdrman
- uzdržati se : se garder, se maintenir, ( s'appuyer, se supporter)
- uzdržavani član obitelji : un ayant droit
- uzdržavati : maintenir
- uzdržavanje : le maintien
- uzdržljiv uzdržljiva -vo : réservé, réservée
- uzduh : l'air ( M )
- uzduž : le long de
- uzdužan uzdužna -no : longitudinal, longitudinale
- uzdužna crta : la ligne de touche ( foot. )
- uzdužni presjek : une coupe longitudinale
- uzdužni profil : le profil en long ( l.a. )
- uzemljenje : la mise à la terre
- uzemljiti : mettre à la terre
- uzemljivač : une électrode de terre
- cijevni uzemljivač : un tube de terre
- šipkasti uzemljivač : une perche de mise à la terre
- trakasti uzemljivač : un ruban de terre
- uzengija : un étrier
- uzet uzeta -to : impotent, impotente ; paralysé, paralysée ; perclus, percluse
- uzeti : prendre, ravir - ( uzmem ) uzvevši
- on uzme : il prend
- ona uzme : elle prend
- one uzmu : elles prennent
- oni uzmu : ils prennent
- Što ćeš uzeti : Qu'est-ce que tu prends ?
- uzeti pod zakup : prendre à bail
- uzmem : je prends ( You Tube )
- uzmemo : nous prenons
- uzmeš : tu prends
- uzmete : vous prenez
- uzeti u obzir : tenir compte de, prendre en considération, prendre en compte
- uzetost : une paralysie
- uzgajalište : une ferme d'élevage
- uzgajanje žita : la culture céréalière
- uzgajati : élever, ( cultiver )
- uzgajivač : un éleveur
- uzglavlje : un chevet
- uzglobiti : articuler - ( uzglobim ) uzglobljen uzglobivši
- uzgoj : l'élevage, ( l'éducation )
- uzgon : la poussée verticale, la poussée d'Archimède
- uzgred : incidemment
- uzgredno : accessoirement
- uzica : une corde, une ficelle
- uzidati : murer, encastrer, emmurer - uzidan
- uziđivanje : le murage
- uzimanje : les prises ( F. Pl. )
- uzimanje u posjed : une entrée en jouissance
- uzimanje u prolazu : les prises en passant
- uzimanje uzorka : un prélèvement d'échantillons, un échantillonnage
- uzimanje uzorka tla : un prélèvement d'échantillons du sol
- uzimati : prendre - ( uzimam ) uziman uzimajući
- ne uzimati u obzir : minimiser, ne pas prendre en considération, ne pas prendre en compte
- uzimati na znanje : prendre en connaissance
- uzimati u obzir : prendre en considération
- uzjašiti : enfourcher
- uzlazni : ascendant, ascendante
- uzlazni jezik : la langue montante ( ling. )
- uzlazni slijed : l'ordre ( M ) montant ( ling. )
- uzlazni vod : une ligne ascendante, une ligne verticale, une colonne montante
- uzlet : un envol
- uzletište : une piste d'envol
- uzmak : une retraite
- uzmaknuti se : battre en retraite
- uzmanjkati : tomber à court
- uzmicati : reculer, battre en retraite
- uzmicati se : battre en retraite - uzmičući se
- uzmoći : être capable de, être en position de, réussir à - (uzmognem)
- uzmutiti : troubler
- uzmuvati se : se troubler
- uznapredovati : progresser
- uznemiren uznemirena -no : inquiet, inquiète ; agité, agitée
- uznemiravanje : un harcèlement, une molestation
- seksualno uznemiravanje : un harcèlement sexuel
- uznemiravati : inquiéter, troubler, déranger, importuner, harceler
- uznemirenost : l'inquiétude
- uznemiriti : alarmer, harceler, troubler, déranger, importuner
- uznemiravati : inquiéter, troubler, déranger, importuner
- Uznesenje Marijino : l'Assomption ( de la Vierge )
- Gospino Uznesenje : l'Assomption de la Vierge
- uznik : un prisonnier
- uznosit uznosita -to : hautain, hautaine
- uznositi : glorifier
- uzobalje : le bord de la mer
- uzoholjenost : l'outrecuidance ( F ), la présomption
- uzor uzori : un exemple, un modèle ( fig. )
- po uzoru : à l'image de
- uzorak tla : un échantillon de sol
- uzorak tla dobiven bušenjem : un spécimen foré, un échantillon de forage
- uzoran uzorna -no : modèle ; exemplaire // (labouré, labourée)
- uzorit uzorita -to : éminent, éminente ; distingué, distinguée
- uzpostava :
- Uzpostava hrvatske države, trajni mir na Balkanu : La création d'un Etat croate, la garantie d'une paix longue dans les Balkans ( Ante Pavelić )
- dati uzrok ( za očitovanje ) : mettre en demeure de
- Uzrok smrti : Cause de décès
- uzrokovati : causer, ( engendrer, provoquer ) - uzrokovan
- uzrujan uzrujana -no : énervé, énervée ; irrité, irritée ; excité, excitée
- biti uzrujan : être agité
- uzrujanost : l'effervescence ( F ), (la nervosité, l'agitation (F))
- uzrujati : mettre en rogne
- uzrujavati : agiter, irriter, importuner
- uzrujavati se : s'étonner, s'irriter, s'affoler // s'enlaidir
- uzurpacija : une usurpation
- uzurpator : un usurpateur
- uzurpirati : usurper
- uzus : une coutume, un usage, une pratique
- uzvanik : un invité, un convive
- uzvik uzvici : un cri, une exclamation, une interjection
- uzvikivanje : un cri, une interjection
- uzvikivati : crier, scander
- uzvikivati parole podrške : scander des slogans de soutien
- uzvisina : une hauteur, un promontoire, une éminence
- uzvisiti se : s'élever
- uzvišen uzvišena -no : sublime ; noble ; auguste ; éminent, éminente ; soutenu, soutenue ; élevé, élevée
- uzvišenost : la noblesse, l'élévation ( F )
- uzviti : relever- uzvijen
- uzvitlati : déchaîner, monter en tournoyant - uzvitlan
- uzvodno : en amont
- uzvraćati udarac : rétorquer, ( retourner, rendre la pareille, riposter )
- Imperij uzvraća udarac : L'Empire contre-attaque ( The Empire Strikes Back )
- uzvratna utakmica : un match retour
- Užasna djeca : Les Enfants terribles (film/roman)
- užasno : affreusement
- užasnut užasnuta -to : horrifié, horrifiée ; atterré, atterrée
- užasnuti : horrifier
- užasnuti se : s'atterrer
- uže : une corde, une amarre
- alče uže : l'aluminium acier ( l.a. )
- alučelično uže : l'aluminium acier ( l.a. )
- aluminijsko uže : l'aluminium homogène ( l.a. )
- AL uže : l'aluminium homogène ( l.a. )
- čelično uže : un câble d'acier
- jezgra užeta : l'âme ( l.a. )
- konopljano uže : un câble en chanvre
- korak pletenja užeta : la pas de câblage ( l.a. )
- kotveno uže : un câble d'ancrâge
- noseće uže : un câble porteur
- nosivo uže : un câble porteur
- plašt užeta : la couche ( l.a. )
- pomoćno uže : la câblette ( l.a. )
- sidreno uže : un câble d'ancrage
- smjer pletenja užeta : le sens de câblage ( l.a. )
- vučno uže : un câble tracteur, un câble de traction
- uže od aluminijske legure : l'Almelec homogène ( l.a. )
- uže od aluminijske legure s čeličnom jezgrom : l'Almelec acier ( l.a. )
- uže za dizanje : un câble de levage
- uže za uzemljenje : un câble de mise à la terre
- vučno uže : le câble tracteur ( l.a. )
- zaštitno zemno uže : le câble de garde ( l.a. )
- zatezno uže : un câble tendeur, un câble de tension
- užengija : un étrier
- užeta : un cordage
- užetna : une cosse pour câble
- uži : plus étroit
- uža rodbina : les proches ( M. Pl. )
- uža suradnja : une coopération renforcée
- Užička republika : la République d'Užice
- užina : un goûter, une collation
- užinati : goûter
- užitak užici : une jouissance, un plaisir, un délice, un régal
- uživalac : un jouisseur
- uživanje : un usufruit // la délectation, la volupté, la jouissance, le plaisir
- uživati : jouir, se délecter, savourer, se régaler, disposer ( de ), (se défouler, prendre son pied ( fam. )) - (uživam) uživajući
- uživjeti se : se mettre à la place de, plonger dans les pensées de
- uživjljavati se : prendre le pouls, se mettre en condition, s'imprégner de l'esprit - (uživljavam se)
- užizati : embrasser
- užlijebiti : rainurer, bouveter
- užljebina : une moulure concave
- uželjebljen uželjebljena -no : enclavé, enclavée
- užurban užurbana -no : pressé, pressée ; précipité, précipitée
- užurbani ritam : un rythme endiablé
- užurbano : à la hâte, précipitamment
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire