vendredi 25 décembre 2009

U

  1. mi smo u učionici : nous sommes dans la salle de classe
  2. nikada u posljednjih 70 godina : jamais au cours des 70 dernières années 
  3. rođen sam u Zagrebu : je suis né à Zagreb 
  4. u društvu : au sein de la société
  5. u listopadu : en octobre
  6. živim u Parizu : j'habite à Paris
  1. Treba li ubaciti kovanice ? : Faut-il mettre des pièces de monnaie ? 
  2. ubaciti u brzinu : démarrer
  3. ubaciti u prvu brzinu : passer en première

  • ubaciti se : intervenir
  • ubacivanje : une infiltration ( fig. )
  • ubacivati : jeter, transférer - ( ubacujem )
  • ubačenik : un parachuté
  • ubediti : convaincre
  • ubedljiv ubedljiva -vo : convaincant, convaincante
  1. ubedljiva pobeda : une victoire sans appel 
  • ubeđen ubeđena -no : convaincu, convaincue
  • ubeđenje : une conviction
  • ubere : il récolte - voir ubrati
  • ubijanje : une tuerie, un massacre
  • ubijati : tuer - ( ubijam ) ubijan ubijajući
  • ubijediti : persuader, convaincre
  • ubijen ubijena -no : tué, tuée
  • ubikacija : une localisation
  • ubilježiti : inscrire, noter - ubilježen
  • ubirati : lever, prélever, collecter, percevoir
  • ubistvo : un meurtre, un homicide
  1. teško ubistvo : un meurtre aggravé

  • ubitačan ubitačna -no : mortel, mortelle ; asservissant, asservissante ; assujettissant, assujettissante ; esquintant, esquintante ; délétère ; ( fatal, fatale )
  • ubiti : tuer, assassiner, abattre, occire ( arch. ), juguler, refroidir ( arg. ) - (ubijem)
  1. Ne ubij ! : Tu ne tueras point. 
  2. Ubi drotove : mort aux flics 
  3. ubij ! : mort à !
  4. ubiti Boga u : battre comme plâtre

  • ubiti se : se tuer, se suicider, se supprimer - ( ubijem se )
  • UBIUDR > Udruga branitelja, invalida i udovica Domovinskog rata : l'Association d'anciens combattants, personnes handicapées et veuves de la guerre pour la patrie
  • ubjeđivanje : la persuasion
  • ublažavanje : un adoucissement, une atténuation
  • ublažavati : adoucir, amoindrir, tempérer, modérer, édulcorer, mettre une sourdine à, atténuer - ublažavajući
  • ublažiti : adoucir, amoindrir, tempérer, modérer, édulcorer, atténuer, soulager, mettre une sourdine à - ublažen
  1. ublažiti posljedice : atténuer des effets, contrer
  2. ublažiti rečeno : modérer ses propos, mettre un bémol

  • ubod : un coup, une piqûre
  • uboden ubodena -no : piqué, piquée
  • ubog uboga -go : pauvre ; gueux, gueuse ; miséreux, miséreuse
  • ubogo : déplorablement
  • ubogar : un pauvre, un miséreux
  • ubojica ( M ) : un tueur, une tueuse ( F ), un assassin, un homicide
  1. plaćeni ubojica : un tueur à gages, un tueur professionnel, un sicaire
  2. pomahnitali ubojica : un forcené
  • ubojit ubojita -to : meurtrier, meurtrière
  • ubojstvo : un homicide, un meurtre
  1. ubojstvo iz nehaja : un homicide involontaire
  2. ubojstvo na mah : un meurtre au deuxième degré
  1. ubrzivač čestica : un accélérateur de particules

  • UBSD > l'Union social-démocrate de Bosnie-Herzégovine
  • ubuduće : à l'avenir, dorénavant, désormais
  • ucena : un chantage, ( une mise à prix )
  • ucijeniti : faire chanter
  • ucjena : un chantage, ( une mise à prix )
  • ucjenjivački : de chantage
  • ucjenjivati : faire chanter
  • UCK > l'Armée de libération nationale [ en français ALK ]
  • ucmekati : buter, descendre
  • UCPMB > l'Armée de libération de Presevo, Medvedja et Bujanovac
  • ucrtati : tracer - ucrtavši
  • učarati : jeter un sort
  • učelak : un gable, un pignon ajouré 
  • učen učena -no : érudit, érudite ; savant, savante ; instruit, instruite ; docte
  • učenica : une élève, une disciple
  • učenički : estudiantin, estudiantine
  • učenik učenici : un disciple, un élève, un écolier
  1. učenice ( voc. ) : élèves ! 
  2. učenik u privredi : un apprenti 

  • učenjak učenjaci : un homme de science, un érudit, un savant
  • učenje : l'apprentissage ( M ), l'étude ( F )
  1. cjeloživotno učenje : l'apprentissage permanent 
  2. učenje zanata : l'apprentissage ( M ) 

  • učenost : le savoir, l'érudition ( F )
  • učesnik učesnici : un participant, un protagoniste, un acteur, ( une partie )
  • učestalije : plus fréquent
  • učestalost : la fréquence
  1. učestalost prometa : la fréquence du trafic
  2. učestalost saobraća : la fréquence du trafic 
  • učestao učestala -lo : fréquent, fréquente ; ( à répétition, en recrudescence )
  • učestati : multiplier
  • učestovanje : la participation
  • učešće : une participation
  • učetverostručiti se : quadrupler, ( être multiplié par quatre )
  • učilište : un centre d'enseignement, un établissement
  • učilo : du matériel d'enseignement, du matériel scolaire
  • učin : le rendement, la puissance, le débit 
  • učinak učinci : l'effet ( M ), le rendement, la puissance, le débit 
  1. dnevni učinak : le rendement journalier 
  2. godišnji učinak : le rendement annuel, la capacité annuelle  
  3. imati učinak ( na ) : affecter
  4. istovrijedan učinak : un effet équivalent
  5. korisni učinak : le rendement utile, l'effet utile, le débit effectif 
  6. odgodni učinak : un effet suspensif
  7. ( rad plaćen ) po učinku : un travail payé à la tâche 
  8. radni učinak : le rendement de travail 
  9. suspensivni učinak : un effet suspensif
  10. toplinski učinak : le rendement thermique 
  11. toplotni učinak : le rendement thermique
  12. učinak mašine : le rendement d'une machine, la puissance d'une machine 
  13. učinak radnika : le rendement d'un ouvrier
  14. učinak stroja : le rendement d'une machine, la puissance d'une machine 
  15. zaštitni učinak : un aspect protecteur
  16. zaštitni učinak carine : un aspect protecteur d'un droit de douane
  1. učiniti nažao : faire du mal
  2. učiniti restriktivnim : rendre plus restrictif
  3. učiniti uslugu : rendre service

  • učiniti se : sembler, paraître
  • učinkovit učinkovita -to : efficace ; effectif, effective
  • učinkovitost : l'efficacité ( F ), l'efficience ( F )
  1. učinkovitost djelovanja : l'efficacité de l'action
  2. učinkovitost djelovanja Unije : l'efficacité de l'action de l'Union
  3. učinkovitost platnoga prometa : l'efficacité des paiements
  4. učinkovitost prekograničnoga platnoga prometa : l'efficacité des paiements transfrontaliers
  5. učinkovitost upravljanja : l'efficacité de la gestion

  • učionica : une salle de classe, une classe 
  1. matična učionica : la classe habituelle 
  1. učiteljska škola : une école normale primaire
  1. oni uče : ils apprennent
  2. učit ću plivati : j'apprendrai à nager

  • učlaniti se : s'affilier
  • učmalost : [ le fait d'être borné, le fait d'être têtu ]
  • učmao : borné, bornée // croupi, croupie ; croupissant, croupissante
  • učtiv učtiva -vo : courtois, courtoise ; poli, polie
  • učtivo : poliment
  • učtivost : la politesse
  • učtugli : un pacha à trois queues
  • učvršćenje : la consolidation, ( le renforcement ) 
  1. mehaničko učvršćenje tla : la stabilisation du sol mécanique, le béton de sol
  2. učvršćenje kosina : la consolidation des talus, la stabilisation des talus 
  3. učvršćenje nasipa : la consolidation du remblai 
  4. učvršćenje obale : la consolidation de berge, la consolidation de rive 
  5. učvršćenje tla : la consolidation du sol 
  6. učvršćenje tla elektroosmozom : la consolidation du sol par électroosmose 
  7. učvršćenje tla vibriranjem : la consolidation du sol par vibration 
  8. učvršćenje tla zamrzavanjem : la consolidation du sol par vibration
  • učvršćivanje : la consolidation 
  1. učvršćivanje kosina : la consolidation des talus, la stabilisation des talus 
  • učvršćivati : consolider, affermir
  • učvrstiti : consolider, affermir, fixer, renforcer, confirmer - učvršćen
  • ući : pénétrer, entrer - ( uđem ) ušavši
  1. ući u EU : intégrer l'Union européenne

  • ućumat : [ le bureau de l'administration d'état dans l'empire turc ]
  • ućutati : se taire
  • ućutkati : faire taire, bâillonner
  • ud udovi : un membre
  • udah : un souffle
  • udahnuti : insuffler, inspirer, aspirer
  • udaja : un mariage
  • udaljavanje : la distanciation
  • udaljavati : éloigner
  • udaljavati se : s'éloigner - udaljavajući se
  • udaljen udaljena -no : lointain, lointaine ; reculé, reculée
  • udaljenost : l'éloignement ( M ), la distance
  • udaljiti se : s'éloigner - ( udaljujem se ) udaljujući se
  • udaljivanje : l'éloignement ( M )
  • udana ( adj. ) : veuve
  • udar udari : un choc, un impact, un coup, une attaque, une commotion
  1. doći po udar : être pris pour cible
  2. državni udar / državni udari : un coup d'état, un coup d'Etat ( Pl. : coups d'Etat )
  3. gorski udar : un coup de toit, un coup de terrain
  4. hidraulički udar : un coup de bélier 
  5. po udarom : en butte à 
  6. sad je na redu udar na energetski sektor : maintenant on s'attaque au secteur énergétique 
  7. seizmički udar : une secousse sismique 
  8. udar vjetra : un coup de vent 

  • udarac : un coup, une percussion, une atteinte, un gnon
  1. dosuditi neizravan slobodni udarac : accorder un coup franc indirect ( foot. )
  2. dosuditi slobodni udarac : accorder un coup franc ( foot. )
  3. izravan slobodni udarac : un coup franc direct ( foot. )
  4. kazneni udarac : un tir de réparation, un coup de pied de réparation, un penalty ( foot. )
  5. neizravan slobodni udarac : un coup franc indirect ( foot. )
  6. opasan udarac : un tir dangereux ( foot. )
  7. početni udarac : l'engagement ( M ), le coup d'envoi ( foot. )
  8. slab udarac : un tir sec, un tir tendu ( foot. )
  9. slobodan udarac : un coup franc, un coup de pied placé ( foot. )
  10. snažan udarac : un tir en force ( foot. )
  11. udarac iz kuta : un tir de coin, un coup de pied de coin ( foot. )
  12. udarac s vrata : une sortie de but ( foot. )

  • udaraljke : les instruments ( M. Pl. ) de percussion
  • udaranje : un choc, un coup
  • udarati : frapper, battre, marteler - ( udaram ) udarajući
  • udariti : répercuter, percuter, sonner, s'attaquer, emboutir, cogner, frapper - (udarim) udaren udarivši
  1. udariti šakom : infliger un coup de poing
  1. udariti temelj : poser une base, asseoir une base, jeter les fondations

  • udarni ( adj. ) : choc
  1. udarna cijena : un prix d'attaque
  2. udarne jedinice : des unités ( F. Pl. ) d'assaut
  3. udarni naslov : un gros titre, une manchette ( de journal )
  4. udarni tekstovi : des titres ( M. Pl. ) chocs, des gros titres, des titres accrocheurs

  • udarnik : un travailleur de choc
  • udati : marier
  • udati se : se marier - ( udajem se )
  • udav udavi : un boa
  • udavača : une fille à marier
  • udaviti : étrangler
  • udaviti se : s'étrangler, se noyer
  • UDB > udbaški : de l'UDBA
  • UDBA > Uprava državne bezbednosti : la Direction de la Sûreté de l'Etat
  • udeo : une partie, une part // une action
  1. udeo osoba koje nisu sklapale brak : ( la ) proportion de personnes n'ayant pas contracté un premier mariage dans une génération
  1. Udes ljudski : Le sort humain ( Anton Nemčić )
  2. ( zao ) udes : un malheur

  • udeserostručiti : décupler
  • udesiti : accorder, agencer, orchestrer, inspirer ( arch. ) - udešen
  1. udesiti nekoga : prendre soin de quelqu'un

  • udešavanje : un réglage
  • udešavati : accorder, régler
  • udešen udešena -no : manigancé, manigancée ; arrangé, arrangée ; orchestré, orchestrée
  • udica : un hameçon
  • udijeliti : accorder, conférer
  • udio : une partie, une part, une action, ( une participation )
  1. manjinski udio : une participation minoritaire
  2. pravedan udio : une partie équitable
  3. tržišni udio : une part de marché
  4. udio u kapitalu : une part du capital
  5. udio u poduzeću : des éléments d'actifs

  • udisaj > udisaj kisika : une bouffée d'oxygène
  • udisanje : une aspiration
  • udisati : aspirer, inspirer, respirer - udišući
  • udivljen udivljena -no : émerveillé, émerveillée ; stupéfait, stupéfaite
  • udivljenje : un émerveillement
  • udjel : une part, une partie, une action
  1. tržišni udjel : une part de marché
  1. osjećati se udobno : être à l'aise

  • udobnost : le confort, la commodité
  • udobrovoljavati : apaiser, amadouer, se concilier
  • udobrovoljiti : apaiser, amadouer, se concilier, satisfaire - udobrovoljavajući
  • udobrovoljiti se : se rasséréner
  • udolina : un vallon, une combe
  • udomaćiti se : s'installer, s'ancrer
  • udomljen udomljena -no : installé, installée
  • udostajati se : daigner
  • udostojiti : daigner
  • udovički : de veuve
  • udovoljiti : satisfaire à - ( udovoljim )
  • udovoljavati : satisfaire
  • udri : frappe !
  • udruga : une association
  1. neprofitna udruga : une association sans but lucratif
  2. udruga poslodavaca : une organisation syndicale d'employeurs
  3. udruga proizvođaća : une association des producteurs

  • udružen udružena -no : associé, associée ; conjoint, conjointe
  • udruženje : une association
  1. Udruženje banaka za Euro : l'Association Bancaire pour l'Euro ( Euro Banking Association
  2. udruženje poduzetnika : une association d'entreprises

  • udružiti : associer, ( mobiliser ) - udružen
  1. udružiti resurse : constituer l'ensemble des ressources

  • udružiti se : s'associer, s'unir, se coaliser
  • udruživanje : l'association ( F )
  1. ( poslovno ) udruživanje : une concentration
  2. udruživanje poduzeća : une concentration entre entreprises

  • udruživati se : réunir
  • udubina : une niche, un creux, une cavité, un renfoncement
  • udubiti se : s'absorber, se laisser absorber - (udubljujem se)
  • udubljen udubljena -no : concave
  • udubljenost : la concavité
  • udubljenje : le creux, la cavité, l'enfoncement ( M )
  • udvarač : un prétendant
  • udvaranje : une flagornerie
  • udvarati : courtiser
  • udvoje : en couple
  • udvoran udvorna -no : courtois, courtoise
  • udvorica : un flagorneur, un flatteur, ( arg. : un lèche-cul, un lèche-botte, un fayot )
  • udvornički : avec flagornerie, obséquieusement
  • udvornost : la courtoisie
  • udvostručiti se : doubler
  • udvostručivanje ( posla ) : des doubles emplois
  1. nepotrebno udvostručivanje ( poslova ) : des doubles emplois inutiles

  • udžbenik : un manuel scolaire
  • UE > l'Union européenne
  • ufanje : l'espérance
  • ufati se : espérer, confier en - ufajući se
  • ufitiljen ufitiljena -no : tordu, tordue ; tortillé, tortillée
  • ufitiljiti : effiler - ufitiljen
  • U. G. > Udruženje građana
  • ugađanje : [ le fait de complaire ]
  • ugađati : complaire, faire plaisir
  • ugalj : le charbon
  1. kameni ugalj : la houille
  2. mrki ugalj : le lignite 
  • Uganda : l'Ouganda ( M )
  • Uganđin Uganđani : un Ougandais 
  • uganski : ougandais, ougandaise 
  • uganuće : une foulure, une entorse
  • ugao uglovi : un coin ( de rue ), un angle
  1. mrtvi ugao : l'angle mort 
  2. oštri ugao : l'angle aigu
  3. pravi ugao : l'angle droit 
  4. prostorni ugao : l'angle solide 
  5. spoljni ugao : l'angle extérieur
  6. tupi ugao : l'angle obtus
  7. ugao nagiba : l'angle de déclivité, l'angle de pente, l'angle d'inclinaison
  8. ugao nagiba kosine : l'angle d'inclinaison de talus
  9. ugao nagiba krova : l'angle de pente de toit
  10. ugao klizanja : l'angle de glissement
  11. ugao mirovanja : l'angle de talus naturel
  12. ugao prirodnog nagiba : l'angle de talus naturel
  13. ugao savijanja : l'angle de flexion
  14. ugao smicanja : l'angle de cisaillement
  15. ugao torzije : l'angle de torsion
  16. ugao trenja : l'angle de frottement
  17. ugao unutrašnjeg trenja : l'angle de frottement interne
  18. ugao za kuhanje : une cuisinette, un coin-cuisine 
  19. ugao zida : l'angle ( M ) de mur, le coin de mur 
  20. unutrašnji ugao : l'angle intérieur 
  21. vidni ugao : l'angle visuel
  1. ugaona kula : une tour d'angle
  2. ugaona poluga : une équerre de renvoi 
  3. ugaoni kamen : une pierre angulaire

  • ugaonik : une cornière 
  1. pojasni ugaonik : une cornière de membrure 
  2. priključni ugaonik : une cornière d'assemblage, une cornière d'attache 
  3. ravnokraki ugaonik : une cornière à ailes égales 
  4. raznokraki : une cornière à ailes inégales 
  5. ugaonik za povezivanje : une équerre d'assemblage 
  6. ugaonik za ukrućenje : la cornière de raidissement 
  • ugar : la jachère, la friche 
  • ugarak : un tison
  • ugasiti : éteindre - ( ugasim )
  1. ugasim : j'éteins
  2. ugasite ! : éteignez !

  • ugasnućem : par l'extinction
  • ugažen ugažena -no : tassé, tassée
  • ugib : la déflection, la flèche  
  1. maksimalni ugib : la flèche médiane ( l.a. ) 
  1. biti uglađen : garder le décorum
  1. osoba priznata ugleda : une personne d'autorité reconnue
  2. vratiti ugled : réhabiliter

  • ugledan ugledna -no : renommé, renommée ; considéré, considérée ; notoire ; (respectable)
  1. ugledan čovjek : un homme en vue, (un homme de marque)
  1. ugledati svijetlo dana : voir la lumière du jour

  • ugledati se : prendre modèle sur
  • ugledni : renommé, renommée ; notoire
  • uglednik : un homme en vue, une personnalité, une personne de renom, un notable 
  • uglomjer : une équerre, un rapporteur, un goniomètre  
  • ugljen : le charbon
  • ugljena prašina : le poussier
  • uglejenar : un charbonnier
  • ugljenički : de charbonnage
  • ugljenik : le carbone
  • ugljenisan : carbonisé, carbonisée
  • ugljenisanje : la carbonisation 
  • ugljenokop : un charbonnage
  • ugljenovodik : l'hydrocarbure ( M ) 
  • ugljevlje : un charbon ardent
  • ugljik : le carbone
  • ugljikov dioksid : le dioxyde de carbone
  • ugljikovodik : l'hydrocarbure ( M ) 
  • ugljovodonik : l'hydrocarbure ( M ) 
  • ugnijezditi se : se nicher - ugnijezdivši se
  • ugnuti se : céder
  • ugnjetač : un oppresseur
  • ugnjetavajući : écrasant
  • ugnježđenje : la nidation 
  • ugnjetavanje : l'oppression
  • ugnjetavati : oppresser, réprimer
  • ugoda : un confort
  • ugodan ugodna -no : agréable ; commode ; plaisant, plaisante ; doux, douce
  1. osjećati se ugodno : être à l'aise

  • ugoditi : accorder, complaire, ( plaire, faire plaisir ) - (ugodim) ugođen
  1. ugoditi ( glazbalo ) : accorder

  • ugodno : agréablement
  • ugodnost : le confort, l'aisance
  • ugođaj : l'ambiance
  • ugojen ugojena -no : replet, replète
  • ugostitelj : un hôtelier, un amphitryon
  • ugostiteljski : hôtelier, hôtelière
  • ugostiteljstvo : l'hôtellerie ( F ), les entreprises ( F. Pl. ) hôtelières et de restaurants 
  • ugostiti : héberger - ugošćen

  • ugotica :
  1. mala ugotica : un chat Haddock
  2. ugotica pučinska : un merlan bleu

  • ugovaran ugovarana -no : convenu, convenue
  • ugovaranje : les tractations ( F. Pl. )
  1. izravno ugovaranje : un marché de gré à gré

  • ugovaratelj : un contractant
  • ugovarati : négocier - ugovaran ugovarajući
  1. ugovarati zajmove : contracter des emprunts
  1. dobavni ugovor : un contrat de livraison
  2. dodatni ugovor : un avenant, un contrat additionnel, un contrat complémentaire 
  3. dugoročni ugovor : un contrat à long terme
  4. generalni ugovor : l'accord ( M ) général 
  5. javni ugovor : un marché public
  6. kolektivni ugovor : une convention collective
  7. kupoprodajni ugovor : un contrat de vente et d'achat 
  8. Lisabonski ugovor : le traité de Lisbonne
  9. Maastrichtski ugovor : le traité de Maastricht 
  10. međunarodni ugovor : un traité international
  11. otkazati ugovor : dénoncer un contrat, dénoncer un accord
  12. potpisati ugovor o čvrstoj namjeri za kupnju : signer un contrat portant sur la commande ferme
  13. raskinuti ugovor : rompre un contrat, rompre un accord 
  14. Rimski ugovor : le traité de Rome 
  15. sklopiti ugovor : passer un contrat, conclure un contrat, conclure un traité
  16. temeljem ugovora : contractuellement, par contrat
  17. Ugovor iz Amsterdama : le Traité d'Amsterdam
  18. Ugovor iz Maastrichta : le Traité de Maastricht
  19. Ugovor iz Nice : le Traité de Nice
  20. Ugovor o Europskoj uniji : le Traité sur l'Union européenne
  21. ugovor o istraživanju : un contrat de recherches
  22. ugovor o izvođenju javnih radova : un marché de travaux
  23. ugovor o građenju : un marché de travaux, un marché de construction, un contrat d'entreprise 
  24. ugovor o inženjeringu : un contrat "engineering" 
  25. ugovor o isporuci : un contrat de livraison 
  26. ugovor o jednokratnom ulaganju : le contrat à prime unique 
  27. ugovor o jemstvu : le cautionnement 
  28. ugovor o koncesiji : un contrat de concession
  29. ugovor o nabavi : un contrat de fourniture
  30. ugovor o osiguranju : un contrat d'assurance
  31. ugovor o periodičnim ulaganjima : le contrat à primes périodiques 
  32. ugovor o prijevozu : un contrat de transport
  33. ugovor o radu : un contrat de travail
  34. ugovor o usluzi : un marché de service
  35. ugovor o zakupu : un bail
  36. ugovor pravnoga prava : un contrat de droit public
  37. ugovor privatnoga prava : un contrat de droit privé
  38. ugovori na kojima se temelji Unija : les traités sur lesquels est fondée l'Union
  39. zaključiti ugovor : passer un contrat, conclure un contrat, conclure un traité 

  • ugovoren ugovorena -no : contractuel, contractuelle ; conventionnel, conventionnelle
  • ugovoriti : fixer, contracter, ( convenir ) - ugovoren ugovorivši
  • ugovorni : contractant, contractante ; conventionnel, conventionnelle
  1. ugovorna carina : un droit conventionnel
  2. ugovorna kazna : une peine contractuelle 
  3. ugovorna odgovornost : la responsabilité conventionnelle 
  4. ugovorna strana : la partie contractante 
  5. ugovorne dozvole : les licences ( F. Pl. ) conventionnelles
  6. ugovorni odnosi : les relations ( F. Pl. ) conventionnelles
  7. ugovorno pravo : le droit des contrats

  • ugovornica :
  1. strana ugovornica : une partie contractante

  • ugrabiti : saisir, attraper
  • ugradbena ploča : une plaque de cuisson
  • ugraditi : mettre en place, monter, insérer, incorporer, encastrer, installer, équiper - ugrađen 
  • ugradnja : la mise en place, le montage, le placement, la pose 
  1. ugradnja betona : la mise en place du béton, le bétonnage, le coulage 
  • ugrađivanje : la mise en place, le montage, le placement, la pose 
  • ugravirati : graver
  • Ugri : les Hongrois
  • ugrijan ugrijana -no : échauffé, échauffée
  • ugrijati se : se réchauffer
  • ugrijen ugrijena -no : réchauffé, réchauffée
  • ugriz : une morsure
  1. dvostruk ugriz : un mors double

  • ugroza : une menace
  • ugroziti : menacer, mettre en péril, mettre en danger, mettre à mal - ugrožen
  • ugrožavanje : une mise en danger, une mise en péril, une menace
  • ugrožavati : menacer, mettre en péril, mettre en danger, mettre à mal
  • ugrožen ugrožena -no : menacé, menacée ; vulnérable ; ( compromis, compromise )
  1. najugroženiji : les plus démunis
  2. ugrožena osoba : une personne démunie
  1. ugušen u krvi : étouffé dans le sang, noyé dans le sang, réprimé dans le sang

Aucun commentaire: