Sj
- sjahati : descendre de cheval
- sjaj : l'éclat, la pompe, le lustre, le faste, le panache, la splendeur, (le clinquant)
- sjajan sjajna -no : brillant, brillante ; rutilant, rutilante ; radieux, radieuse ; chatoyant, chatoyante ; éclatant, éclatante
- sjajilo : un produit de vaisselle
- sjašiti : mettre le pied à terre
- sjati : briller, étinceler, resplendir
- sjatiti se : converger
- sjebati : bousiller, saloper, foutre en l'air
- sjecište : une intersection
- sjecište cesta : l'intersection
- sjecište lađa : la croisée de transept
- sjecište puteva : l'intersection
- sječa šume : un déboisement, une coupe
- autogeno sječenje : la coupe autogène
- sječenje drveća : l'abattage ( M ) d'arbres
- on se sjeća : il se souvient
- oni se sjećaju : ils se souviennent
- sjećam se : je me souviens
- sjećamo se : nous nous souvenons
- sjećaš se : tu te souviens
- sjećate se : vous vous souvenez
- sjeći drvo : abattre un arbre
- pomoćno sjedalo : un strapontin
- vozačko sjedalo : le siège du conducteur
- sjedati : s'asseoir - ( sjedam )
- sjedeljka : une party
- sjedenje : [ le fait d'être assis ]
- sjedilački : sédentarisé, sédentarisée
- sjediniti : unir - sjedinjen
- sjediniti se : s'unir
- sjedište : un siège, une place assise, un siège statutaire
- koji nema sjedište : non résident
- sa sjedištem u : basé à, basée à
- sjedišta : les sièges, l'ameublement ( M. Pl. )
- sjedište je u : le siège est établi à
- Sjedite ! : Asseyez-vous / Prenez place
- na otvorenoj sjednici : en séance publique
- na zatvorenoj sjednici : à huis-clos
- otvorena sjednica : une séance publique
- plenarna sjednica : une séance plénière
- sjedokos sjedokosa -so : aux cheveux gris
- sjekira : une hache, une cognée
- tesarska sjekira : une tire-boucher
- sjekirica : une hachette
- sjeme : une semence, une graine, ( un rejeton ( fig. ), une progéniture ( fig. ) )
- sjemeglavac : un spermatozoïde
- sjemeništarac : un séminariste
- sjemenica : une graine, un pépin
- sjemenište : un séminaire
- sjemenje ( coll. ) : les graines
- sjena : une ombre
- sjenama > rad u sjenama : un travail par roulement
- sjenica : un pavillon de jardin, un berceau, une tonnelle
- sjenik sjenici : un fenil
- sjenilo : un abat-jour // un fard à paupière
- sjenka : une ombre
- sjenokoša : un champ de foin
- sjenovit sjenovita -to : ombragé, ombragée ; ombreux, ombreuse
- sjesti : s'asseoir - ( sjednem )
- sjeta : la mélancolie
- sjetan sjetna -no : mélancolique
- sjetilo : un sens
- sjetiti se : se rappeler, se souvenir - ( sjetim se ) sjetivši se
- sjetva : les semailles ( F. Pl. )
- sjever : le nord
- na sjeveru : au nord
- sjeverni : nord ; du nord ; septentrional, septentrionale
- sjeverno : au nord ( de )
- sjevernokorejski : nord-coréen, nord-coréenne
- Skadar : Skutari
- skafander : un scaphandre
- skaj : le skaï
- skakač : un sauteur // un cavalier [ échecs ]
- skakačica : une sauteuse
- skakanje : les bonds ( M. Pl. )
- skakaonica : un plongeoir
- skijaška skakaonica : le tremplin des skieurs
- klizna skala : une échelle mobile
- Richterova skala : l'Echelle de Richter
- skala tvrdoće : l'échelle de dureté
- temperaturna skala : une échelle de température
- skalp skalpovi : un scalp
- skalpel : un scalpel
- skalpirati : scalper - skalpiran
- skalupiti : bricoler, concocter - skalupljen
- skamenjen skamenjena -no : pétrifié, pétrifiée
- skampi na buzaru : des scampis à la buzara
- skandal : un scandale, un esclandre, un tollé
- napraviti skandal : faire du foin
- skandalozan skandalozna -no : scandaleux, scandaleuse
- Skandinavac Skandinavci : un Scandinave
- Skandinavija : la Scandinavie
- skandinavski : scandinave
- skandirati : scander - skandirajući
- skanjac : une buse
- skanjivati se : hésiter, rechigner à
- skapati : mourir, crever
- skapavati : mourir, crever
- skaredan skaredna -no : indécent, indécente ; malséant, malséante
- skaut skauti : un scout
- skautski : scout, de scout
- SK BiH > Savez komunista Bosne i Hercegovine : la Ligue des communistes de Bosnie-Herzégovine
- skeč skečevi : un sketch
- skela : un bac // un échafaudage, un échafaud // une passerelle
- cijevna skela : un échafaudage tubulaire
- drvena skela : un échafaudage en bois
- građevinska skela : un échafaudage de bâtisseur
- građevna skela : un échafaudage de bâtisseur
- isturena skela : un échafaudage en porte-à-faux, un échafaudage en encorbellement
- konzolna skela : un échafaudage à console
- laka skela : un échafaudage léger
- lebdeća skela : un échafaudage volant, un échafaudage suspendu
- montažna skela : un échafaudage de montage
- pokretna skela : un échafaudage mobile
- pomoćna skela : un échafaudage auxiliaire
- potporna skela : une chevalement
- pužuća skela : un échafaudage grimpant
- skela na kozama : un échafaudage simple
- skela na ljestvama : un échafaudage ( de façade ) à échelles
- skela na pontonu : un échafaudage sur ponton
- skela za građevinsku dizalicu : un échafaudage à monte-charges
- skela za građevnu dizalicu : un échafaudage à monte-charges
- skela za oplatu : un échafaudage pour coffrages
- skela za prevoz : un bac
- viseća skela : un échafaudage volant, un échafaudage suspendu
- zaštitna skela : un échafaudage de protection
- skelar : un monteur d'échafaudages
- skelarina : le tarif du bac
- skeledžija : un passeur [ bac ]
- skelet : une ossature
- armiranobetonski skelet : une ossature en béton armé
- čelični skelet : une ossature en acier
- drveni skelet : une ossature de bois, une charpente en bois
- montažni skelet : une ossature préfabriquée
- noseći skelet : une ossature porteuse
- skelet od cijevi : une ossature tubulaire
- skepsa : le scepticisme
- skepticizam : le scepticisme
- skeptičan skeptična -no : sceptique
- SKH > Savez komunista Hrvatske : la Ligue des communistes de Croatie
- skica : une esquisse, une ébauche, un brouillon
- skicirati : esquisser, ébaucher - skicirajući
- skidanje : un enlèvement
- skidanje imuniteta : une levée d'immunité
- skidanje oplate : le décoffrage, l'enlèvement de coffrage
- skidanje skele : l'enlèvement des échafaudages
- ne skidati pogled : ne pas quitter du regard
- skidati oplatu : décoffrer, enlever le coffrage
- skidati skelu : déséchafauder, enlever les échafaudages
- skidati se : se dénuder
- skijanje : le ski
- alpsko skijanje : le ski alpin
- cipela za skijanje : une chaussure de ski
- nordijsko skijanje : le ski de fond
- skijanje na vodi : le ski nautique
- skinuti imunitet : lever l'immunité
- skinuti oplatu : décoffrer, enlever le coffrage
- skinuti osigurač : dégoupiller
- Skit : un Scythe
- skitanje : le vagabondage
- skitati se : vagabonder
- skitnica : un vagabond
- skitnički : pour vagabond
- skitnja : le vagabondage
- SKJ > la Ligue des communistes de Yougoslavie
- SKK > Sprski kulturni klub : le Club culturel serbe
- sklad : l'harmonie ( F ), la consonance, l'accord ( M )
- biti u skladu s : être conforme à, être en accord avec
- ne biti u skladu se : ne pas rimer avec
- u skladu s(a) : conformément à, selon, compatible, en accord avec
- u skladu sa zajedničkom mjerom : en application d'une activité commune
- u skladu s člankom : selon l'article, conformément à l'article
- u skladu s odredbama : conformément aux dispositions
- u skladu s postupkom : selon la procédure, conformément à la procédure
- skladan skladna -no : harmonieux, harmonieuse
- skladatelj : un compositeur
- skladateljica : une compositrice
- skladati : composer - skladan
- skladba : une composition
- skladišni :
- skladišna prostorija : un lieu d'entreposage
- skladištar : un entreposeur
- skladište : un entrepôt, un hangar
- lučko skladište : un entrepôt du port
- privremeno skladište : un entrepôt provisoire
- skladište klinkera : un dépôt de clinker
- skladište plina : des installations de stockage de gaz
- skladište robe : un hangar à marchandises
- skladište ugljena : un dépôt de charbon
- skladište uglja : un dépôt de charbon
- skladište živežnih namirnica : un entrepôt de denrées
- skladištenje : le stockage, l'emmagasinage ( M ), l'emmagasinement (M)
- sustav skladištenja : un régime de stockage
- skladno : harmonieusement
- skladnost : l'harmonie ( F )
- sklanjanje : un refuge, le fait de se réfugier
- sklanjati : abriter // détourner - sklanjajući
- sklanjati se : se réfugier - sklanjajući se
- sklapanje : un assemblage, une conclusion
- ponovno sklapanje braka : le remariage
- sklapanje javnih ugovora i javne nabave : la passation des contrats et marchés publics
- sklapanje ugovora : la conclusion d'un accord, la conclusion d'un traité, la conclusion d'un contrat, la passation d'un contrat
- sklapati brakove : prononcer des mariages
- sklapati kamione : assembler des camions
- sklat : un ange de mer
- Sklavon : un Esclavon
- sklek sklekovi : une pompe, un pompage
- sklepati : concocter, bricoler - sklepan
- sklerotičan sklerotična -no : sclérosé, sclérosée
- sklizak skliska -ko : glissant, glissante
- skliznuti : déraper, glisser - ( skliznem ) skliznuvši
- sklon sklona -no : prêt, prête ; disposé, disposée ; sujet, sujette ; enclin ; encline
- biti sklon ( čemu ) : tendre à
- ja sam više sklon tome : je suis plutôt porté à croire que
- protivatomsko sklonište : : un abri antiatomique
- sklonište od napada iz vazduha : un abri antiaérien
- sklonište od napada iz zraka : un abri antiaérien
- sklonište u tunelu : une niche de refuge
- skloniti : détourner, mettre à l'abri - sklonjen
- skloniti se : se réfugier, se mettre à l'abri, se retrancher dans
- sklonost : la sympathie, la prédilection, la propension, le penchant, la prédisposition, l'affinité ( F ), la pente, la faveur, l'affection
- sklop sklopovi : une structure, ( un assemblage, un conglomérat, un circuit )
- prsni sklop : l'appareil ( M ) sternal
- u sklopu : dans le cadre, dans le contexte, en concordance
- sklopiti ugovor : passer un contrat, passer un accord, passer un marché, conclure, un contrat, conclure un traité
- sklopiv sklopiva -vo : pliant, pliante ; repliable
- sklopka :
- pregibna sklopka : un commutateur à bascule
- teretna sklopka : un graduateur de réglage à charge
- učinska sklopka : un disjoncteur de ligne
- sklopu : voir sklop
- sklupčati : enrouler - sklupčan
- sklupčati se : se pelotonner
- skočiti : sauter, bondir - ( skočim )
- skočiti na protivnika : sauter sur l'adversaire
- SKOJ > Savez komunističke omladine Jugoslavije : la Ligue de la Jeunesse communiste de Yougoslavie
- skočni skočna -no :
- skočni zglob : l'articulation ( F ) du talon
- skojevac : un membre de la Ligue des Jeunes-communistes
- skojevski : des Jeunes-communistes // boy-scout ( fam. )
- skok skokovi : un saut, une saute
- hidraulički skok : un ressaut ( hydraulique )
- skok s motkom : le saut à la perche
- skomukati : gémir, ahaner
- skoncentrirati se : se concentrer
- skončati : terminer ses jours
- skončavati : terminer ses jours
- skopčati : saisir
- skorašnji : récent, récente ; ( imminent, imminente )
- skori : prompt, prompte
- skoriti se : devenir rigide
- skoro : presque ; quasiment ; de sitôt ; ( proche ; bref, brève ; récent, récente )
- skorojević : un parvenu
- skorojevićevski : de parvenu ; de parvenue
- skositi : biseauter
- skošenje : une coupe en biseau
- Skot : un Ecossais
- skotija : une scotie
- skotrljati : dégringoler, rouler
- skovati : tramer, manigancer
- skraćen skraćena -no : raccourci, raccourcie ; condensé, condensée ; simplifié, simplifiée
- sa skraćenim oblikom : en abrégé
- skraćeni kut : un angle réduit ( foot. )
- skraćeni postupak izručenja : une procédure simplifiée d'extradition
- skraćenje : un raccourcissement, une réduction, un accourcissement, une dilatation négative
- skraćenje radnoga vremena : une réduction du temps de travail
- skraćenica : une abréviation
- skraćivanje : le raccourcissement, la réduction
- skraćivati : abréger, accourcir, raccourcir
- skrama : un film, une pellicule
- oksidna skrama : un film de rouille
- međunarodni skrbnik : le conservateur international
- skrbnik upravitelj : un curator
- skrenuti pozornost : attirer l'attention
- treba skrenuti desno : il faut tourner à droite
- skreper : un scraper, une décapeuse
- samohodni skreper : un scraper automoteur
- tegljeni skreper : un scraper tracté
- skretanje : un détournement, une déviation, un embranchement
- skretanje toka prometa : un détournement, une déviation
- skretanje toka saobraćaja : un détournement, une déviation
- skretanje trgovine : un détournement du trafic
- skretanje vodenih tokova : une dérivation et détournement des cours d'eau
- skretnica : un aiguillage, un changement ( de voie ), une aiguille
- skretnica za ukrštanje : une traversée-jonction
- skretničar : un aiguilleur
- skrhan skrhana -no : écrasé, écrasée
- skrhati vrat : se rompre le cou
- skriptorija : un scriptorium
- skrit skrita -to : caché, cachée
- skrivač :
- igra skrivača : un jeu de cache-cache, cache-cache
- skrivanje dokumenata : un recel de documents
- skrivati : cacher, ( masquer, camoufler )
- skrivati činjenice : masquer des faits
- skrivati se : se dérober, se cacher, se planquer - (skrivam se)
- skrivećki : subrepticement
- skriviti : commettre
- skrletan skrletna -no : pourpre
- skrnavljenje : une profanation
- skrojiti : tailler - skrojen
- skroman skromna -no : modeste, sobre, ( sans prétention )
- skromnost : la frugalité, la modestie // la modicité
- skrovište : une cache, une cachette
- udobno skrovište : un cocon douillet
- skrovit skrovita -to : caché, cachée ; tenu secret, tenue secrète
- skrovito ( adv. ) : abrité, à l'écart, secret, clandestinement
- skroz : complètement, totalement, du tout au tout
- skroznaskroz : d'outre, en outre, ( du tout au tout )
- skrpati : ravauder - skrpan
- skrpljen skrpljena -no : ravaudé, ravaudée ; rapiécé, rapiécée
- skršiti : briser
- skrućivanje : la solidification
- skrušen skrušena -no : contrit, contrite
- skrušeno : avec contrition
- skrutiti se : se figer, se blottir
- skucati : ramasser, grappiller
- skučen skučena -no : exigu, exiguë
- skučiti : restreindre - skučen
- skuhati : concocter, cuisiner, ( préparer ) - ( skuham ) skuhan
- skuhati nekoga : arnaquer, doubler
- skulptor : un sculpteur
- skulptura : la statuaire, la sculpture
- skup : une assemblée, un colloque, ( un congrès, un rassemblement ) // un ensemble
- skup mjera : un ensemble d'actions
- skup visokog rizika : une rencontre à hauts risques
- posrednička skupina : un groupe de médiation
- Zajednička konzultativna radna skupina EU-RH : le Groupe de travail consultatif UE/Croatie
- skupiti : rassembler, rameuter - skupljen
- skupljač : un collecteur, un ramasseur, ( un récoltant )
- skuplanje : un rassemblement, un retrait, un rétrécissement
- početno skupljanje : le retrait initial
- skupljanje betona : le retrait du béton
- skupljanje drveta : le retrait du bois
- skupljanje pri sušenju : le retrait au séchage
- zapreminsko skupljanje : le retrait volumique
- skupna izložba : une exposition collective
- Generalna skupština UN-a : l'Assemblée générale des Nations Unies, l'Assemblée générale de l'ONU
- glavna skupština : l'assemblée générale
- Narodna Skupština Republike Srpske : l'Assemblée nationale de la Republika Srpska
- Skupština AP Vojvodine ( = Skupština Autonomne Pokrajine Vojvodine ) : l'Assemblée de la province autonome de Voïvodine
- Skupština europskih regija : l'Assemblée des régions d'Europe ( ARE )
- zajednička skupština : une assemblée commune
- skuša : un maquereau
- skut skutovi : une basque, un pan
- skuter : un scooter
- skutonoša : un page
- skužiti : saisir, piger, entraver
- skvadrizam : le squadrisme
- skvat : un squat
- skver : un square
- skvičati : couiner, pousser des cris perçants
- skvrnjenje : une profanation
- SL > la Liste serbe [ Monténégro ]
- slab slaba -bo : faible ; chétif, chétive ; délicat, délicate
- slabašan slabašna -no : faiblard, faiblarde ; fluet, fluette
- slabić slabići : un gringalet, une mauviette, un faible
- slabina : un flanc
- slabiti : affaiblir - slabljen
- slabjeti : faiblir, décliner
- slabljenje : l'affaiblissement ( M ), le fléchissement ( fig. )
- slabo : mal, faiblement, médiocrement
- slabost : une faiblesse, une défaillance
- slabouman slaboumna -no : imbécile, faible d'esprit
- slaboumno : stupidement
- slaboumnik : un imbécile
- slabunjav slabunjava -vo : débile, malingre
- slačitelj : un asservisseur
- sladak slatka -ko : doux, douce ; affriolant, affriolante ; savoureux, savoureuse ; sucré, sucrée ; croquignolet, croquignolette
- sladilo : un édulcorant
- sladokusac : un gourmet, un gourmand
- sladoled : une glace
- Izbor sladoleda ili voćnih sorbeta : Votre choix de sorbets et crèmes glacées
- sladoled od vanilije : une boule de glace vanille
- sladostrast : la volupté
- sladostrastan sladostrasna -no : voluptueux, voluptueuse
- sladunjav sladunjava -vo : mièvre ; douceâtre ; doucereux, doucereux ; sucré, sucrée (fig.)
- slagalište :
- slagalište ( materijala ) : un empilement
- slagalište sila : la composition des forces
- slagaljka : un puzzle
- slaganje : un consensus, un accord // un appareil de maçonnerie
- za slaganje : à emboîter
- ne slagati se : être en désaccord
- slagati se s time : abonder dans le sens de
- slažem se : d'accord
- u tome se svi slažu : tous en conviennent
- mlatiti praznu slamu : parler de la pluie et du beau temps
- prazna slama : les paroles ( F. Pl. ) en l'air, le blabla, le baratin
- hvatati se za slamku : se raccrocher à la dernière lueur d'espoir
- slamka spasa : la lueur d'espoir
- slamnati šešir : un canotier
- slamnjača : une paillasse
- slan slana -no : salé, salée
- slanina : le bacon, le lard, du lard
- slanje : un envoi
- slanje ( robe ) : un envoi, une expédition
- slankast slankasta -to : saumâtre
- slanost : la salinité
- slap slapovi : une cascade, une cataracte
- slast : la délectation, la volupté, la douceur, le délice
- slastan slasna -no : délicieux, délicieuse ; délectable
- slastice : les pâtisseries ( F. Pl. ), une confiserie, les gourmandises (F. Pl.)
- slastičar : un pâtissier
- slastičarnica : la pâtisserie
- slati : envoyer, expédier - ( šaljem )
- slatkast slatkasta -to : doucereux, doucereuse ; onctueux, onctueuse
- slatkiš : un bonbon, une friandise
- slatko ( adv. ) : doux, douce ; onctueux, onctueuse
- slatko : une confiture, de la confiture
- slatkorječiv slatkorječiva -vo : mielleux, mielleuse ; onctueux, onctueuse ; de belles paroles
- slatkovodan slatkovodna -no : d'eau douce
- slava : la gloire, la célébrité
- U slavu kraljeva : La gloire des rois ( Saint-Jean Perse )
- slavan slavna -no : glorieux, glorieuse ; fameux, fameuse ; renommé, renommée ; célèbre ; illustre
- slavljenički : de fête ; glorifiée, glorifiée
- Slaven Slaveni : un Slave
- slavenofil slavenofili : un slavophile
- slavenokomunist : slavo-communiste
- slavenski : slave
- slavina : un robinet, ( une bonde )
- četverograna slavina : un robinet à deux voies
- četverokraka slavina : un robinet à deux voies
- dvograna slavina : un robinet à deux voiex
- dvokraka slavina : un robinet à deux voies
- gasna slavina : un robinet à gaz
- glavna slavina : le robinet général
- ispusna slavina : un robinet de vidange, d'évacuation
- napojna slavina : un robinet d'alimentation
- odušna slavina : un robinet d'aération
- plinska slavina : un robinet à gaz
- prekidana slavina : un robinet d'arrêt
- propusna slavina : un robinet droit
- regulaciona slavina : un robinet d'arrêt
- trograna slavina : un robinet à trois voies
- trokraka slavina : un robinet à trois voies
- vazdušna slavina : un robinet d'aération
- vodomjerna slavina : un robinet d'indicateur de niveau
- vodovodna slavina : un robinet à eau
- zaporna slavina : un robinet d'arrêt
- slavistički : de slavistique
- slavistika : les études ( F. Pl. ) slaves
- slaviti : célébrer, fêter - ( slavim )
- slavlje : la célébration
- slavljenički : euphorique, mis à l'honneur
- slavodobitan slavodobitna -no : triomphateur, triomphatrice
- slavodobitno : ( d'un air ) conquérant
- slavoheplje : la soif de gloire
- slavoluk : un arc de triomphe
- slavonski : de Slavonie ; slavon, slavonne
- slavuj : un rossignol
- sleći se : se tasser, s'entasser
- sledeći : prochain, prochaine ; suivant, suivante ; ci-après ; le prochain
- slediti : suivre, s'ensuivre // partager [ idéal, objectif... ]
- slediti primer : emboiter le pas
- slediti : geler
- sleđen sleđena -no : glacé, glacée
- slegnuti ramenima : hausser les épaules - slegnuvši ramenima
- slegnuti se : fléchir, se relâcher
- sleng : l'argot ( M )
- slepac slepci : un aveugle
- Sleška : la Silésie
- slet : un meeting
- sletanje : un atterrissage
- sletjeti : atterrir, se poser
- slez slezovi : la guimauve, la mauve ( bot. )
- beli slez : la guimauve officinale, la guimauve sauvage, la mauve blanche (bot.)
- slezena : une rate
- Sležia : la Silésie
- sličan slična -no : semblable ; similaire ; analogue ; ressemblant, ressemblante ; pareil, pareille
- sličica : une petite image, une petite photo
- sličiti : ressembler - ( sličim )
- slično > i tome slično : etc.
- sličnost : une ressemblance, une similitude, une affinité
- nema sličnosti : n'a pas son pendant
- slijed : la succession, la suite, la séquence, l'enchainement, ( le cours, l'ordre ( M ) )
- centrifugalni slijed : l'ordre centrifuge ( ling. )
- centripetalni slijed : l'ordre centripète ( ling. )
- linearni slijed : l'ordre linéaire ( ling. )
- silazni slijed : l'ordre descendant ( ling. )
- strukturalni slijed : l'ordre structural ( ling. )
- u vremenskom slijedu : par ordre chronologique
- uzlazni slijed : l'ordre montant ( ling. )
- slijedan slijedna -no : séquentiel, séquentielle
- slijediti : suivre, s'ensuivre // partager [ idéal, objectif... ] - (slijedim) slijedeći
- kako slijedi : de la façon suivante, comme suit, selon les modalités qui suivent
- konačno slijeganje : le tassement final
- neravnomjerno slijeganje : un tassement différentiel, un affaissement inégal
- početno slijeganje : le tassement initial
- slijeganje građevina : le tassement des ouvrages
- slijeganje nasipa : le tassement d'un remblai
- slijeganje oslonaca : le tassement des appuis
- slijeganje podloge : le tassement du sous-sol, le tassement du sol d'assise
- slijeganje ramenima : un haussement d'épaules
- slijeganje temelja : le tassement de fondation
- slijeganje tla : le tassement du sol, le tassement du terrain
- slijeganje uslijed konsolidacije : le tassement dû à la consolidation
- vjerojatno slijeganje : le tassement probable, l'affaissement ( M ) probable
- slijep prozor : une fausse fenêtre
- slijepa ulica : une impasse, un cul-de-sac
- slijepac slijepci : un aveugle
- slijepiti : coller - slijepljen
- slijetanje : un atterrissage
- pri slijetanju : durant la phase d'atterrissage
- dvije slike Pabla Picassa : deux tableaux signés Pablo Picasso
- krvna slika : des bilans ( M. Pl. ) sanguins, des analyses (F. Pl ) sanguines
- slikar : un peintre
- slikarica : une peintre
- slikarija : une peinture
- slikarski : pictural, picturale ; de peintre ; des peintres
- slikarstvo : la peinture
- slikati : peindre, portraiturer // photographier - ( slikam ) slikajući
- slikam : je peins // je prends une photo
- slikati se : se faire photographier - slikajući se
- slikopis ( arch. ) : un film
- slikovit slikovita -to : imagé, imagée ; pittoresque
- slikovito ( adv. ) : illustratif
- slikovitost : le pittoresque
- slikovni : illustré, illustrée
- slikovnica : un illustré
- slina : ( de ) la salive
- slinav slinava -vo : baveux, baveuse
- slinavka : la fièvre aphteuse
- sliniti : baver, saliver
- slistiti : écraser
- sliti : déverser, fondre
- slitina : un alliage
- sliv : un bassin fluvial
- slivanje : une fusion, une confluence, ( un fusionnement )
- sliven slivena -no : fondu, fondue
- slivnica : Slivnitsa [ nom d'une bataille ]
- slivnik : un avaloir
- dvorišni slivnik : un avaloir de cour
- podrumski slivnik : un avaloir de cour
- slivnik u kupatilu : un avaloir de bain
- ulični slivnik : un avaloir de chaussée
- Sloboda, jednakost, bratstvo : Liberté, égalité, fraternité
- sloboda kretanja ( osoba ) : la libre circulation (des personnes)
- sloboda poslovnoga nastana : la liberté d'établissement
- sloboda pružanja usluga : la libre prestation des services
- sloboda zapošljavanja : la liberté de l'emploi
- slobodan slobodna -no : libre ; désinvolte ; franc, franche
- slobodan udarac : un coup franc
- slobodna profesija : une profession libérale
- slobodni novinar : un journaliste indépendant
- slobodni zidar : un franc-maçon
- slobodar : un libertaire
- slobodarski : libertaire ; épris de liberté, éprise de liberté
- slobodarski komunizam : le communisme libertaire
- slobodnjak slobodnjaci : un libertaire // un affranchi
- slobodno : librement
- slobodnozidarski : franc-maçonnique
- slobodnozidarska loža : une loge maçonnique
- slobodouman slobodumna -no : libéral, libérale
- sloboština : la liberté, le privilège
- slog : une syllabe // un style // un appareil de maçonnerie
- dimnjački slog : un appareil à panneresse, un appareil de cheminée
- engleski slog : un appareil anglais
- gotički slog : un appareil gothique
- holandski slog : un appareil hollandais
- križni slog : un appareil croisé
- krstati slog : un appareil croisé
- poljski slog : un appareil polonais
- slog blok : un appareil anglais simple, un appareil vertical
- slog dužnjaka : un appareil à panneresse, un appareil de cheminée
- slog vežnjaka : un appareil à boutisse
- tvrđavni slog : un appareil en épi, un appareil en arêtes de poisson
- sloga : la concorde, l'accord ( M ), l'entente ( F ), l'unité ( F )
- sloj slojevi : une couche, une strate, une pellicule
- donji sloj : la couche inférieure, la sous-couche
- drenažni sloj : une couche de drainage, une couche drainante, une couche filtrante
- dužnjački sloj opeke : l'assise de panneresses
- gazeći sloj : une couche d'usure, un revêtement de sol
- gornji noseći sloj : la couche de base
- gornji sloj : la couche supérieure
- granični sloj : la couche limite
- habajući asfaltni sloj : la couche d'usure asphaltique
- habajući betonski sloj : la couche d'usure en béton, la couche supérieure en béton
- izolacioni sloj : la couche isolante
- izravnavajući sloj : la couche d'égalisation
- nasatični sloj opeke : l'assise de champ
- nepropustljiv sloj : une couche imperméable
- noseći sloj : la couche portante
- noseći donji sloj : la couche de fondation
- osnovni sloj : la couche d'apprêt, la couche de fond
- pješćani sloj : la couche de sable
- postavljen pljoštimice sloj opeke : l'assise couchée
- pokrivni sloj : la couche de finition
- posteljični sloj : un sous-enduit
- površinski sloj : la couche de roulement, la couche d'usure, le tapis superficiel
- razdjelni sloj :
- sloj boje : une couche de peinture, une couche de couleur
- sloj čistoće : une couche de propreté, une sous-couche anticontaminante, un terrain amélioré
- sloj habajući : une couche d'usure, un revêtement de sol
- sloj maltera : la couche d'enduit
- sloj za zaštitu mraza : la couche antigel
- sloj opeke : l'assise
- sloj tucanika : une couche de gravier concassé
- sloj za apsorpciju zvuka : une couche absorbant le bruit
- sloj žbuke : la couche d'enduit
- srednji sloj : la classe moyenne
- termoizolacioni sloj : une couche calorifuge
- vazdušni sloj : un vide d'air
- vezački sloj opeke : l'assise de boutisses
- vezni sloj : une couche de liaison, un binder
- vodonosni sloj : une couche aquifère
- zaštitni sloj : la couche protectrice
- zaštitni sloj od betona : la couche protectrice en béton
- zračni sloj : un vide d'air
- slojevit slojevita -to : stratifié, stratifiée ; ( complexe )
- slojnica : une courbe de niveau
- slom : un krach, un désastre, une débâcle, ( une rupture, un effondrement, une désagrégation )
- slom kosine : la rupture de talus
- slom krti : la rupture fragile
- lokalni slom : la rupture locale
- potpuni slom : la rupture totale
- slom tla : la rupture de sol
- slom uslijed klizanja : la rupture par glissement
- slom uslijed korozije : la rupture par corrosion
- slom poprečnih sila : la rupture tranchante
- slom uslijed pritiska : la rupture par compression
- slom uslijed savijanja : la rupture par flexion
- slom uslijed zamora : la rupture par fatigue, la rupture due à la fatigue
- morski slon : un éléphant de mer
- pamti kao slon : avoir une mémoire d'éléphant
- slonica : une éléphante
- slonić : un éléphanteau
- slonova kost : l'ivoire
- slonovača : une ivoire
- slota : une infortune, un incident
- Slovačka : la Slovaquie
- Slovak Slovaci : un Slovaque
- slovca > nema slovca : il n'y a pas un traître mot
- Slovenac Slovenci : un Slovène
- slovenački : slovène
- Slovenija : la Slovénie
- slovenski : slovène
- Slovenska ljudska stranka : le Parti populaire slovène
- malo slovo : une minuscule
- postmrtno slovo : une oraison funèbre
- uvodno slovo : une allocution d'ouverture
- veliki slovo : une majuscule
- složan složna -no : unanime ; uni, unie
- složen složena -no : complexe ; compliqué, compliquée ; composite ; composé, composée // accordé, accordée
- složiti : plier, replier, assembler, arranger, monter - složen
- složiti se : s'accorder, se mettre d'accord, convenir
- složiti se oko : s'accorder sur, se mettre d'accord sur
- složno : unanimement, à l'unisson
- slučaj slučajevi : un cas, une affaire, une éventualité, un hasard
- nesretan slučaj : un accident, un incident
- ovisno o slučaju : suivant le cas
- u hitnim slučajevima : en cas d'urgence
- u ovom slučaju : en l'occurrence, en l'espèce
- u svakom slučaju : toujours est-il, quoi qu'il en soit, quoi qu'il en fût
- u slučaju ( da ) : en matière de, en cas de
- u slučaju rata : en cas de guerre
- u takvom slučaju : le cas échéant
- u tom slučaju : le cas échéant, pour lors
- za svaki slučaj : à tout hasard
- slučajan slučajna -no : occasionnel, occasionnelle ; accidentel, accidentelle ; fortuit, fortuite
- slučajno : par hasard, fortuitement, par accident
- slučajnost : le hasard, l'accident ( M )
- povijesna slučajnost : un accident de l'histoire
- sluga ( M ) : un serviteur, un laquais, un valet
- slugan : un laquais, un larbin
- sluganski : servile
- sluganstvo : la servilité
- sluh : l'ouïe ( F ), l'oreille ( F )
- osoba oštećenog sluha : un malentendant, une personne malentendante
- slupan slupana -no : foutu, foutue ; démoli, démolie
- slupati : démolir [ voiture ] - slupan
- slušač : un étudiant
- slušalac : un auditeur
- slušalica : un combiné, un écouteur, un cornet
- spustiti slušalicu : raccrocher
- slušanje : l'obéissance ( F )
- slušaonica : un auditorium, un auditoire, une salle de cours
- slušatelj : un auditeur
- slušati : écouter - ( slušam ) slušajući
- sluškinja : une servante, une domestique
- slušni slušna -no : auditif, auditive
- slušni aparat : l'appareil ( M ) de l'ouïe
- slutiti : augurer, pressentir, se douter, présager - ( slutim ) sluteći
- slutiti se : se douter - sluteći se
- slutnja : un pressentiment
- sluz : un mucus, une mucosité
- sluzav sluzava -vo : muqueux, muqueuse
- sluznica : une membrane muqueuse, une muqueuse
- služavka : une servante, une domestique
- služba : une fonction, un emploi, une charge, un service, un office, une administration
- javna služba : le service public
- komunalna služba : le service municipal
- Matična služba : Etat civil
- služba božja : un service divin
- služba informacija : le service de renseignements
- služba održavanja cesta : le service autoroutier
- služba održavanja pruge : le service extérieur
- služba održavanja puteva : le service autoroutier
- služba snabdijevanja : le service d'approvisionnement
- služba transporta : le service des transports
- Služba za medije : le Bureau de presse
- Služba za odnose s javnošću : le Bureau d'information publique
- služba za zapošljavanje : un service d'emploi, une administration du travail
- tehnička služba : le service technique
- službeni : officiel, officielle
- službena glasila : les sources ( F. Pl. ) officielles
- službena vlast : l'autorité publique
- financijski službenik : un agent de l'administration fiscale
- službovanje : un service
- služinčad ( collec. ) : la domesticité, (les domestiques (M. Pl.)), la valetaille ( péj. )
- služiti : servir, officier, correspondre - ( služim ) služeći
- služiti se : se servir de, faire appel à - ( služim se )
- sljedba : une secte, ( une mouvance )
- sljedbenik : un adepte, un disciple, ( un partisan, un acolyte, un suiveur )
- sljedbeništvo : le camp des partisans, les partisans ( M. Pl. )
- sljedeći : prochain, prochaine ; suivant, suivante ; ci-après ; le prochain
- dogovoriti se o sljedećem : convenir de ce qui suit
- sljedeći tjedan : la semaine prochaine
- sljednik : un successeur
- sljeme : le sommet ( de la montagne ), la faîte
- sljepački : d'aveugle
- sljepica : une aveugle
- sljepilo : un aveuglement
- sljepoća : l'aveuglement( M ), la cécité
- sljepoočica : une tempe
- sljepoočni : temporal, temporale
- sljez sljezovi : la guimauve, la mauve ( bot. )
- bijeli sljez : la guimauve officinale, la guimauve sauvage, la mauve blanche (bot.)
- sljubiti : joindre, fusionner, cimenter - sljubljen
- sljubjivanje : une confluence
- sljubnica : un joint
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire