Zi
- armiranobetonski zid : un mur en béton armé, une paroi en béton armé
- bočni zid : un mur latéral, une paroi latérale
- bondručni zid : une paroi à pans ( de bois ), une cloison à charpente
- ciklopski zid : la maçonnerie cyclopéenne
- čelični zid : une paroi en acier
- čeoni zid : un mur frontal
- drveni zid : une paroi en bois
- dvostruki zid : un mur à double paroi, un mur en deux parois, un mur creux
- dovesti do zida : mener dans l'impasse
- dovesti pred zid : mettre au pied du mur
- fasadni zid : un mur de façade, une paroi de façade
- glavni zid : le mur principal
- ispunski zid : la maçonnerie de remplissage, la paroi de remplissage
- izolacioni zid : un mur d'isolement
- kalkanski zid : le mur pignon
- kiklopski zid : la maçonnerie cyclopéenne
- kip kotla : la maçonnerie de ( la ) chaudière
- konstruktivni zid : le mur portant, le mur porteur, la paroi portante, la paroi chargée
- laki zid : une cloison légère
- masivni zid : un mur massif
- mješoviti zid : la maçonnerie mixte
- monolitni zid : un mur monolithe, une monocouche
- montažni zid : un mur préfabriqué
- nenoseći zid : un mur non portant
- nizak zid : un mur bahut
- noseći zid : le mur portant, le mur porteur, la paroi portante, la paroi chargée
- obalni zid : le mur de quai
- obimni zid : le mur périphérique, le mur de pourtour, le mur extérieur
- obložni zid : le mur de revêtement
- obrambeni zid : le mur ( foot. )
- obrazni zid : le mur d'échiffre
- ogradni zid : un mur d'enceinte, un mur de clôture
- panelni zid : une cloison en panneaux
- parapetni zid : une allège, un mur de parapet, une paroi de parapet
- podnožni zid : le mur de pied, le mur de soubassement
- podrumski zid : le mur de cave, le mur de soubassement
- poprečni zid : la paroi transversale
- poprečni pregradni zid : la cloison transversale
- potporni zid : le mur de soutènement
- potporni zid kosine : le mur de talus
- potporni zid sa konzolom : le mur de soutènement à console ( arrière )
- požarni zid : le mur coupe-feu, le mur pare-feu, la paroi coupe-feu
- pregradni pomični zid : la cloison coulissante
- pregradni zid : la cloison
- pregradni zid od gipsa : la cloison en plâtre
- puni zid : le mur plein
- razdjelni zid : la paroi séparative de logement
- rešetkast zid : la claustra
- samonoseći zid : le mur autoporteur, le mur autoportant
- skeletni zid : la cloison en ossature
- slijepi zid : la façade aveugle, la façade sans fenêtres
- spoljni zid : la paroi extérieure
- srednji zid : la paroi médiane
- stakleni zid : la paroi en verre
- stepenišni zid : le mur de cage d'escalier
- stražnji zid : le mur de derrière, la paroi de fond
- suhi zid : la maçonnerie en pierres sèches
- susjedni požarni zid : le mur coupe-feu, la paroi coupe-feu, le mur mitoyen
- svodni zid : la maçonnerie de voûte
- šupljikav zid : la claustra
- temeljni zid : le mur de fondation // la maçonnerie de fondation
- ukrutni zid : la paroi de renfort, la paroi de raidissement
- unutrašnjji zid : la paroi intérieure
- unutrašnji konstruktivni zid : le refend, le mur de refend
- unutrašnjji noseći zid : le refend, le mur de refend
- vanjski zid : le mur périphérique, le mur de pourtour, le mur extérieur, la paroi extérieure
- zabatni zid : le mur pignon
- zajednički požarni zid : le mur coupe-feu, le mur pare-feu, le mur mitoyen
- zaštitni zid : la paroi protectrice
- zid bunara : la maçonnerie de puits
- zid od bosiranog kamena : le bossage rustique
- zid od brvana : la paroi blindée, la paroi en troncs d'arbres superposés
- zid od dvije opeke : un mur de deux briques d'épaisseur
- zid od ilovače : la paroi en terre glaise
- zid od jedne opeke : un mur d'une brique d'épaisseur
- zid od kamena : un mur en pierre ( naturelle ) // la maçonnerie de pierres
- zid od kamena dotjeranog čekićem : la maçonnerie en moellons piqués
- zid od kamena klesanca : un mur en pierres de taille // la maçonnerie en pierre de taille, la maçonnerie en pierre taillée
- zid od kamena tesanika : un mur en pierres de taille // la maçonnerie en pierre de taille, la maçonnerie en pierre taillée
- zid od lomljenog kamena : un mur en pierres brutes de carrière // la
maçonnerie de moellons, la maçonnerie en pierres brutes de carrière
- zid od opeke : la maçonnerie en briques
- zid od pola opeke : un mur d'une demi-brique
- zid od staklenih elemenata : une paroi en pierres de verre
- zid od šipova : un écran étanche en pieux
- zid od šupljih blokova : la maçonnerie en blocs creux
- zid od talpi : un mur en madriers
- zid od umjetnog kamena : la maçonnerie de pierres artificielles
- zid od vještačkog kamena : la maçonnerie de pierres artificielles
- zid osmansluk : un mur d'espalier en bois
- zid ozidan u suho : la maçonnerie en pierres sèches
- zid rabic : un mur système Rabitz, une paroi système Rabitz
- zid sa mješovitim redovima : l'ouvrage irrégulier en moellons piqués
- zid sa neprekidnim slojevima : l'ouvrage régulier en moellons piqués
- zid svoda : le mur de front d'une voûte
- zid za pojačanje : le contre-mur
- zid zavjesa : le mur rideau
- zidan zidana -no : en maçonnerie
- zidanje : la maçonnerie, le maçonnage, l'édification ( F ) de murs
- zidanje opekom : le briquetage, la maçonnerie de briques
- slobodni zidar / slobodni zidari : un franc-maçon ( Pl. : des francs-maçons )
- zidarski čekić : un marteau de maçon
- zidarski zanat : le métier de maçon
- zidarstvo : le métier de maçon
- slobodno zidarstvo : la franc-maçonnerie
- zidati : maçonner, élever une maçonnerie, murer
- zidić : un muret
- zidina : une muraille
- gradske zidine : les murailles d'une ville, le mur d'enceinte
- zidna dekoracija : la décoration murale
- zidni : mural, murale
- zidni sat : une horloge murale
- ziđe : la maçonnerie, l'ouvrage ( M )
- zigomatični :
- zigomatični luk : l'arcade ( F ) zygomatique
- zigurat : une ziggurat
- ziherica : une épingle de nourrice, une épingle de sûreté, une épingle anglaise
- zijan : tort, mal
- zijati : béer
- zijev : un hiatus, un bâillement
- zijevati : bâiller - zijevajući
- zijevnuti : bâiller, béer
- zikurat : une ziggurat
- zima : l'hiver
- zimnica : des provisions ( F. Pl. ) pour l'hiver
- zimogrozan zimogrozna -no : frileux, frileuse
- zimovanje : une vacance d'hiver
- zimski : hivernal, hivernale ; d'hiver
- zimski kaput : un manteau d'hiver
- zimski sport : le sport d'hiver ( Pl. : les sports d'hiver )
- zlatna bula : une chrysobulle
- zlatna ribica : un poisson rouge
- zlatni rog : la Corne d'Or
- Zlatno doba : l'âge ( M ) d'or
- zlatno pravilo : la règle d'or
- Zlatno tele : le Veau d'or
- zlatar : un orfèvre
- zlatara : une bijouterie
- zlatarnica : une bijouterie
- zlatast zlatasta -to : doré, dorée
- zlatiti : dorer
- zlatnina : l'orfèvrerie ( F )
- zlato : l'or
- nije zlato sve što sija : tout ce qui brille n'est pas or
- zlato i američki dolari : or et dollars US
- s zlatorezom : doré sur tranche
- zlatokosa : une chevelure dorée
- zlikovac zlikovci : un scélérat
- zlo : un mal, ( une calamité )
- ako neće zlo od tebe, bježi od zla : si le malheur ne veut pas s'éloigner de toi, éloigne toi de lui
- zlo ( adj. ) : mal, ( fâcheux, fâcheuse )
- zloba : la méchanceté, la malveillance, la malice
- Ljubav i zloba : Amour et malice ( Vatroslav Lisinski )
- zloban zlobna -no : mauvais, mauvaise ; méchant, méchante
- zlobnik zlobnici : un malveillant, un malicieux
- zlobno : malicieusement
- zločest zločesta -to : mauvais, mauvaise ; malveillant, malveillante
- zločin zločini : un crime
- zločin protiv čovječnosti : un crime contre l'humanité
- zločinac zločinci : un criminel, un malfaiteur
- zločinački : criminel, criminelle
- zločinstvo : un crime
- zlodjelo : un crime
- zloduh : un démon
- Mali zloduh : Le Démon mesquin ( Fiodor Sologoub )
- zloglasan zloglasna -no : décrié, décriée ; malfamé, malfamée ; ( de funeste réputation )
- zloguko : funestement, de manière funeste, de manière néfaste
- zlokoban zlokobna -no : maléfique ; sinistre ; calamiteux, calamiteuse
- zlonamjeran zlonamjerna -no : malveillant, malveillante
- zlopatiti se : n'avoir plus rien à se mettre, être dans la mouise, être dans la dèche
- zloporaba : un abus
- zlorabiti : abuser ( de ), mésuser, faire un usage abusif de
- zlorabiti ovlasti : faire un usage abusif des pouvoirs
- zloslutan zloslutna -no : sinistre, lugubre, de mauvaise augure, de sinistre présage
- zlosretan zlosretna -no : funeste ; infortuné, infortunée ; malencontreux, malencontreuse
- zlostavljač : un persécuteur, un bourreau, un abuseur
- zlostavljanje : des abus ( M. Pl. ), des voies ( F. Pl. ) de fait, un sévice
- izvrgnut seksualnom zlostavljanju : sexuellement abusé
- zlostavljati : maltraiter, rudoyer, exercer des sévices sur - zlostavljan
- zlotvor zlotvori : un criminel, un malfaiteur
- zlouporaba : les pratiques ( F. Pl. ) abusives, un usage abusif, un abus
- biti osuđen zbog zlouporabe položaja i ovlasti : être reconnu coupable d'abus de pouvoir
- zlouporaba ovlasti : un détournement de pouvoir
- zlouporaba položaja : un abus de pouvoir
- zlouporaba vladajućega položaja : un abus de position dominante
- zloupotreba prava : un abus de droit
- zloupotrebljavati : abuser, mésuser, se servir de
- zloupotrijebiti : abuser
- zlovolja : la maussaderie, ( le mécontentement )
- zlovoljan zlovoljna -no : maussade
- zlurad zlurada -do : malicieux, malicieuse
- zlurado : malicieusement
- zluradost : une malice
- zmaj zmajevi : un dragon // un deltaplane
- zmija : une vipère, un serpent
- zmijast zmijasta -to : serpenté, serpentée ; serpentant, serpentante
- zmijasta cijev za grijanje : un serpentin réchauffeur
- zmijća od papira : un serpentin
- zmijolik zmijolika -ko : serpenté, serpentée ; serpentant, serpentante
- zmijski : de serpent
- zmijurina : un énorme serpent
- značaj značajevi : un caractère, ( une valeur )
- biti od ogromnog značaja : revêtir une grande importance
- značajan značajna -no : significatif, significative ; substantiel, substantielle ; insigne ; (notable ; appréciable)
- značajka : un caractère, une caractéristique, un trait
- značenje : un sens, une acception, une signification, une importance, ( un caractère, une connotation )
- od europskoga značenja : d'importance européenne
- prometni znak / prometni znakovi : le panneau de signalisation
- stavljati pod znak pitanja : mettre en cause
- topografski znak : le symbole topographique
- u znaku : sous le signe de
- zaštitni znak : un label, une marque
- znak kvaliteta : une marque de ( bonne ) qualité
- znak naredbe : le signal d'obligation
- znak obavještenja : le signal d'information
- znak opasnosti : le signal d'avertissement
- znak zabrane : le signal indiquant une interdiction
- znakovit znakovita -to : révélateur, révélatrice ; (emblématique ; significatif, significative)
- znakovlje ( collec. ) : l'insigne ( M )
- znalac znalci : un connaisseur
- znalački : connaisseur, connaisseuse ; avec de la ressource
- znalažljiv znalažljiva -vo : ingénieux, ingénieuse
- znamen : un symbole
- znamenit znamenita -to : célèbre ; notable ; mémorable ; grand, grande
- znamenitost : l'attraction
- znamenitosti : les curiosités ( F. Pl. )
- znamenje : un présage, un symbole
- znamenkast znamenkasta -to :
- 6-znamenkasti broj : de six chiffres, à six chiffres
- znanci : les relations ( F. Pl. )
- znanje : la connaissance, les connaissances, le savoir, le savoir-faire
- poljoprivredno znanje : une vulgarisation agronomique
- sa znanjem više jezika : multilingue
- znanost : la science
- znanstven znanstvena -no : scientifique
- znanstvenik znanstvenici : un scientifique
- znanstveno : scientifiquement
- znanstveno-biološki : scientifico-biologique
- znao > kako je znao i unio : comme il a pu
- znatan znatna -no : imposant, imposante ; substantiel, substantielle ; conséquent, conséquente ; signalé, signalée ; considérable ; appréciable ; notable
- znati : savoir - ( znam ) znajući
- da sam znao... : si j'avais su...
- ja znam : je sais ( You Tube )
- mi znamo : nous savons
- ne znam : je ne sais pas
- on zna : il sait
- ona zna : elle sait
- one znaju : elles savent
- oni znaju : ils savent
- ti znaš : tu sais
- vi znate : vous savez
- znatiželnik : un curieux, un fouinard
- znatno : sensiblement, considérablement, ( nettement, largement )
- znatno prije : bien avant
- znoj : la sueur
- znojan znojna -no : moite ; qui transpire ; ruisselant, ruisselante ; en sueur
- znojav znojava -vo : suant, suante
- znojenje : la transpiration, l'exsudation ( F )
- znojenje asfaltnog kolovoza : l'exsudation, le suintement, le ressuage
- građevinska zona : la zone de construction
- ivična gradska zona : les abords ( M. Pl. ) de la ville
- izgrađena zona : la zone bâtie, la zone construite
- klimatska zona : la zone climatique
- poljoprivredna zona : la zone agricole
- poslovno-trgovačka zona : la zone commerciale
- poslovna zona : une zone commerciale, une zone d'affaires
- prigradska zona : la zone suburbaine
- pritisnuta zona : la zone comprimée
- seizmička zona : la zone sismique
- stambena zona : la zone d'habitations, la zone résidentielle
- vremenska zona : un fuseau horaire
- zabranjena zona : la zone interdite
- zaštitna zona : la zone de protection
- zategnuta zona : la zone de tension, la zone tendue
- zelena zona : la zone verte, la zone de verdure
- zona širenja grada : la zone d'extension
- zona depresije : une zone de dépression
- zona eksproprijacije : la zone d'expropriation
- zona odmora : une zone de repos, une zone de récréation
- zona pod usporom : la zone intéressée par le remous
- zona slobodne trgovine : une zone de libre-échange
- zona uticaja : la zone d'influence
- zona utjecaja : la zone d'influence
- zoning : le zonage
- zoniranje : le zonage
- zoogeografija : la zoogéographie
- zoolog : un zoologiste
- zoologija : la zoologie
- zoološki : zoologique
- zoološki vrt : un parc zoologique, un jardin zoologique, un zoo
- Istočna Zora : Aube orientale ( Ivan plemenit Zajc )
- ranom zorom : à la prime aube
- zornica : une mâtine
- zorno : lumineusement
- ZOS > Zelena Omladina Srbije : la Jeunesse Verte de Serbie
- zov : un appel
- zov prostranstva : l'appel du grand large
- zova : un sureau
- zovnuti : appeler - ( zovnem )
- ZPP > Zajednička poljoprivredna politika : la Politique agricole commune (PAC)
- zračan zračna -no : aéré, aérée
- zračenje : un rayonnement, une radiation, une irradiation // une aération, un aérage
- ionizirajuća zračenja : des radiations ( F. Pl. ) ionisantes
- sunčano zračenje : le rayonnement solaire
- toplinsko zračenje : la radiation calorifique, la radiation de chaleur
- toplotno zračenje : la radiation calorifique, la radiation de chaleur
- zračna luka : un aéroport
- zračne linije : à vol d'oiseau
- zračni prijevoz : une navigation aérienne
- zračni prostor : un espace aérien
- zrak zrakovi : l'air ( M ), le souffle, l'atmosphère ( F )
- dići u zrak : faire sauter
- letjeti u zrak : sauter en l'air
- sudar u zraku : une collision en plein ciel, une collision en plein vol
- infracrvena zraka : le rayon infrarouge
- prelomljena zraka : le rayon réfracté
- reflektirana zraka : le rayon réfléchi
- sunčana zraka : le rayon solaire
- svjetlosna zraka : le rayon lumineux
- toplinska zraka : le rayon calorifique, le rayon de chaleur
- toplotna zraka : le rayon calorifique, le rayon de chaleur
- ultravioletna zraka : le rayon ultraviolet
- upadna zraka : le rayon incident
- zvučna zraka : le rayon de son
- akrobatski zrakoplov : un avion de voltige
- Zrcalo Duhovno : Miroir spirituel ( Mavro Orbin )
- zrelost : la maturité
- Zrenjaninski : de Zrenjanin
- zrenje : la maturation
- zreo zrela -lo : mûr, mûre ; fait, faite ; (accompli, accomplie)
- Zrelo doba : L'âge de la raison ( Jean-Paul Sartre )
- zreo srednji vijek : le bas Moyen âge
- zrikav zrikava -vo : loucheur, loucheuse
- zrikavac : un grillon
- zrna > voir zrno
- zrnast zrnasta -to : grenu, grenue ; granuleux, granuleuse
- zrnce : un grain
- srebrno zrnce : une paillette
- glatko zrno : un grain lisse
- biti manje od makova zrna : être moins que rien
- zrno pijeska : un grain de sable
- ZS > Zagorska stranka : le Parti du Zagorje
- ZSE > Zagreb Stock Exchange
- zub zubi : une dent
- mliječni zub : une dent de lait
- zub pile : une dent de scie
- zub testere : une dent de scie
- zub vijenca na tvrđavi : le melon
- zubata blanja : un rabot à dents
- zublja : une torche, un flambeau
- zubobolja : un mal de dents
- imam zubobolju : j'ai un mal de dents, j'ai mal aux dents
- gnjuračko zupčani : la cloche à plongeur
- ronilačko zupčani : la cloche à plongeur
- zupčanik : un engrenage, un rouage, une roue ( dentée )
- zupčast zupčasta -to : crénelé, crénelée ; denté, dentée
- zuriti : regarder bouche bée, regarder fixement - ( zurim ) zureći
- zurla : [ sorte de flûte ]
- zvani : surnommé, surnommée
- zvanić : officiel, officielle
- zvaničan zvanična -no : officiel, officielle
- zvanični Beograd, [ zvanični Zagreb,... ] : Belgrade, [ Zagreb,... ]
- bankarsko zvanje : la profession bancaire
- farmaceutsko zvanje : la profession pharmaceutique
- kvalificirano zvanje : une spécialité
- medicinska i srodna zvanja : les professions ( F. Pl. ) médicales et paramédicales
- zvanje u proizvodnji čelika : la profession de l'acier
- zoveš : tu appelles
- zvati se : s'appeler - ( zovem se )
- Kako se zoveš ? : Comment t'appelles-tu ? / Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Kako se zovete ? : Comment vous appelez-vous ? / Comment est-ce que vous vous appelez ?
- zovem se : je m'appelle ( You Tube )
- zvezda vodilja : une étoile polaire, un point de mire ( fig. )
- Ljepotica i zvijer : La Belle et la Bête
- velika zvijer : un ponte
- porno zvijezda : une star du porno
- promjenjiva zvijezda : une étoile variable
- zvijezda repatica : une comète
- zvijezda vodilja : une étoile polaire, un point de mire ( fig. )
- dati znak zviždaljkom za početak utakmice : siffler le début du match
- zviždati : siffler
- zvižduk zvižduci : un sifflement, un sifflet, ( un coup de sifflet )
- početni zvižduk : le sifflet de coup d'envoi ( foot. )
- završni zvižduk : le coup de sifflet final ( foot. )
- zvižduk za početni udarac : le sifflet de coup d'envoi ( foot. )
- zvjeka : un poisson
- zvjerad ( collec. ) : les fauves ( F. Pl. ), les bêtes ( F. Pl. )
- zvjerati : lancer un regard
- zvjerinjak : une ménagerie
- zvjerinje ( collec. ) : les fauves ( F. Pl. ), les bêtes ( F. Pl. )
- zvjerokradica : un braconnier
- zvjerski : bestial, bestiale
- zvjerstvo : l'atrocité ( F )
- zvjezdani : étoilé, étoilée ; stellaire ; d'étoile
- Zvjezdani ratovi : La Guerre des étoiles ( Star Wars )
- zvjezdanstvo : l'astronomie
- zvjezdarnica : un observatoire
- zvjezdica : une petite étoile
- zvjezdolik zvjezdolika -ko : étoilé, étoilée
- zvjezdoznanstvo : l'astronomie
- zvonak zvonka -ko : sonore ; tintant, tintante ; mélodieux, mélodieuse
- zvonar : un carillonneur, un sonneur ( de cloches )
- zvonarnica : une fonderie de cloches
- zvonce : une sonnette, une clochette
- zvončić : une clochette ( bot. ), ( une jacinthe des bois )
- zvonik zvonici : un clocher, un campanile
- zvoniti : sonner - zvoneći
- zvonjava : une sonnerie, un carillon, un carillonnement, ( le tocsin )
- zvonjenje : un tintement
- zvono : une cloche, un coup de sonnette, une sonnaille
- govoriti na sva zvona : crier sur ( tous ) les toits, trompeter
- probiti zvučni zid : passer le mur du son
- zvučna brana : un pare-son
- zvučna energija : l'énergie ( F ) acoustique
- zvučna nepropustljivost : l'imperméabilité ( F ) au son
- zvučni apsorber : un matériau absorbant du bruit
- zvučni intenzitet : l'intensité ( F ) acoustique
- zvučni izvor : la source de son
- zvučni most : un pont acoustique
- zvučni prigušivač : un amortisseur de bruit
- zvučni pritisak : la pression sonore
- zvučni tlak : la pression sonore
- zvučni zid : le mur du son
- zvučno polje : le champ acoustique
- zvučno titranje : la vibration sonique
- materijalni zvuk : le bruit de structure, le son solide
- udarni zvuk : le bruit des pas, le bruit d'impact
- vazdušni zvuk : le bruit aérien
- zračni zvuk : le bruit aérien
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire