Sm
- smak sveta : la fin du monde
- smak svijeta : la fin du monde
- smanjen za iznos : réduit de
- smanjenje : une réduction, une diminution, un abaissement, une exonération
- preostalo smanjenje : une réduction restant à réaliser
- smanjenje broja zanijetaka : la réduction embryonnaire
- smanjenje javne potrošnje : la réduction des dépenses publiques
- smanjenje nezaposlenosti : la résorption du chômage
- smanjenje plaće : une baisse de salaire
- smanjenje stanovništva : une dépopulation
- smanjiti razliku : réduire l'écart
- smanjiti stopu obvezne pričuve : abaisser le taux des réserves obligatoires
- smanjiti troškove : abaisser les coûts
- smanjiti zaposlenost : réduire l'emploi
- smanjiti se : s'amenuiser, rapetisser, reculer, se replier [importations]
- nezaposlenost se smanjuje : le chômage recule
- smatrati konačnim : considérer comme définitif
- smatrati odgovornim : rendre responsable
- smatrati povjerljivim : rester confidentiel
- smatrati prikladnim : juger utile
- smatrati se : être réputé
- korisnik se smatra odgovornim za : l'utilisateur est tenu pour responsable de
- smazati : dévorer, engloutir, bâfrer
- smeće : les immondices ( F. Pl. ), des ordures ( F. Pl. ) ménagères, des ordures domestiques // un navet [film]
- smeđ smeđa -đo : brun, brune
- smeđa boja : le brun
- smeđokosa : une chevelure brune
- smejati se : rire ( de ), rigoler ( de ), se moquer ( de ) - ( smejem se )
- smekšati : adoucir
- smekšati se : s'adoucir
- smelost : le courage, l'audace ( F ), la témérité
- smena : un relais, une relève, une rotation, (un remplacement, un roulement)
- smeniti : remplacer, limoger, ( relever ) - smenjen
- smenjivanje : une substitution
- smer smerovi : une tendance, une direction, une orientation, un sens
- smesta : sur-le-champ, séance tenante, illico, incontinent, ( en vitesse )
- smestiti se : se placer, se situer
- smešan smešna -no : drôle ; risible ; comique ; dérisoire ; ridicule ; grotesque ; saugrenu, saugrenue
- smeštaj : une localisation, un emplacement, un logement, un hébergement, ( une installation )
- smeštajni kapaciteti : des capacités de logement
- smetanje :
- smetanje posjeda : un empiètement
- smetati : embarrasser, déranger, incommoder, gêner, tarabuster ( fam. ), (importuner) - (smetam)
- smeten smetena -no : confus, confuse ; désarçonné, désarçonnée ; perplexe
- smetenost : un embarras
- smetište : un dépotoir, une décharge, un tas d'ordures
- gradsko smetište : une décharge publique, un dépôt d'ordures
- smetlar : un éboueur
- smetlarica : une balayeuse de rue
- smetlište : un dépotoir, une décharge, un tas d'ordures
- gradsko smetlište : une décharge publique, un dépôt d'ordures
- ne smetimo s uma : n'oublions pas
- smežuran smežurana -no : ridé, ridée ; ratatiné, ratatinée ; (fripé, fripée)
- SMH > Sindikat Metalaca Hrvatske : le Syndicat des travailleurs de la Métallurgie - Croatie
- smicalica : un artifice, un stratagème, une ruse, un tour de passe-passe
- smicanje : le cisaillement
- smijati se : rire ( de ), rigoler ( de ), se moquer ( de ) - ( smijem se ) smijući se
- smijeh : un rire
- smijeniti : remplacer, limoger, ( relever ) - smijenjen
- smijeniti s dužnosti : démissionner d'office, déclarer démissionnaire
- smiješak : un sourire
- smiješan smiješna -no : drôle ; risible ; comique ; dérisoire ; ridicule ; grotesque ; saugrenu, saugrenue
- smiješiti se : sourire - ( smiješim se ) smiješeći se
- smiješno : ridiculement, risiblement, piteusement
- smijuljiti se : se marrer, ricaner
- smilovati : pardonner
- smiluj se ! : pitié !
- smion smjela -lo : téméraire ; courageux, courageuse ; hardi, hardie ; osé, osée ; audacieux, audacieuse
- smionost : l'audace ( F )
- smiraj > u smiraj dana : à l'issue de la journée
- smiren smirena -no : calme ; posé, posée
- smiriti : apaiser - smiren
- smiriti se : se calmer, se résigner - ( smirim se )
- smirivanje : un apaisement
- Smirna : Smyrne
- smisao : un sens, un esprit, ( un talent, une disposition, une conscience )
- au prenesenom smislu : au sens figuré
- u smislu ( čega ) : dans le sens de, au sens de, visé à
- ne mogu ga smisliti : je ne peux pas le blairer
- Teško onima koji smišljaju nedjelo i snuju zlo na posteljama svojim ! : Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal sur leur couche ! ( Bib. )
- smišljen smišljena -no : délibéré, délibérée
- smišljeno : intentionnellement, à dessein, en connaissance de cause
- smjelo : audacieusement
- smjelost : le courage, l'audace ( F ), la témérité
- smjena : un relais, une relève, une rotation, ( un remplacement, un roulement )
- rad u smjenama : le travail par postes, le travail en équipes alternées
- smjenjivanje s dužnosti : un limogeage
- smjenjivati se : alterner, ( se succéder, se relayer )
- smjer smjerovi : une tendance, une direction, une orientation, un sens
- opći smjer : une orientation générale
- smjer monetarne politike : l'orientation des politiques monétaires
- smjer obrtanja : le sens de rotation
- smjer sile : le sens de la force
- smjer tečajne politike : une orientation de politique de change
- u suprotnom smjeru : à contresens
- opća smjernica : une orientation générale
- opće političke smjernice : les orientations politiques générales, les grandes orientations politiques
- osnovne smjernice : les grandes orientations
- smjernice za ekonomsku politiku : les grandes orientations de politique économique
- asfaltna smjesa : un enrobé
- betonska smjesa : un mélange de béton
- eksplozivna smjesa : un mélange détonant, un mélange explosif
- smjesa maltera : un mélange de mortier
- smjesa morta : un mélange de mortier
- smjesta : sur-le-champ, séance tenante, illico, incontinent, ( en vitesse )
- smjestiti : installer, loger, situer, retirer, placer, (trouver une place)
- smješkati : sourire ( bêtement )
- smještaj : une localisation, un emplacement, un logement, un hébergement, ( une installation )
- smješten smještena -no : situé, située
- smjeti : oser, pouvoir - ( smijem )
- ako smijem reći : si j'ose dire
- smlaviti : défoncer
- smoći : lever des troupes
- smoći snage : trouver la force
- aldehidna smola : la résine aldéhydique
- drvna smola : la résine du bois
- epoksidna smola : la résine époxyde
- fosilna smola : la résine fossile
- poliesterna smola : la résine polyester
- poliesterska smola : la résine polyester
- prirodna smola : la résine naturelle
- sintetička smola : la résine synthétique
- smola kamenog uglja : le brai de houille
- vinilna smola : la résine vinylique
- smolav smolava -vo : poisseux, poisseuse
- smotati : rouler - smotan smotavši
- smotra : une parade, une revue
- smotuljak : un rouleau, un paquet
- smračiti se : s'obscurcir
- smračivati se : s'obscurcir
- smrad : une puanteur, un relent
- smrč : un genévrier
- smrča : un épicéa
- smrčevina : le bois de genévrier
- smrčika : une baie de genièvre
- smrdelj : la thérébinte
- smrdjeti : puer, ( empester )
- smrdljiv smrdljiva -vo : puant, puante ; malodorant, malodorante ; infect, infecte ; fétide ; (pestilentiel, pestilentielle)
- smrdljivac : un salaud, une peau de vache
- smreka : un épicéa
- smrkavati se : s'assombrir
- smrknut smrknuta -to : rembruni, rembrunie
- smrknuti se : s'assombrir
- smrskan smrskana -no : broyé, broyée ; écrasé, écrasée
- smršaviti : maigrir
- smrt : la mort, la fin, ( un décès )
- u slučaju smrti : en cas de décès
- smrtan smrtna -no : mortel, mortelle ; fatal, fatale
- sedam smrtnih grijeha : les sept pêchés capitaux
- smrtna kazna : la peine capitale, la sentence capitale
- smrtnik smrtnici : un mortel
- smrtno : mortellement, à mort
- smrtnost : la mortalité
- smrtonosan smrtonosna -no : mortifère ; létal, létale
- smrtovnica : un extrait mortuaire
- smrviti : écraser
- smrzavanje : la congélation, le gel
- smrzavanje tla : la congélation du sol, la congélation du terrain
- smrzavati se : se geler, cailler ( arg. ) ( smrzavam se )
- smrznut smrznuta -to : gelé, gelée ; ( transi, transie )
- smrznuta hrana : la nourriture surcongelée
- smrznuti : glacer, geler - smrznut
- smrznuti se : se geler - ( smrznem se )
- SMT > Spoljna magistralna tangenta
- smucati se : se traîner - ( smucajući se )
- smučanje : le ski
- smućen smućena -no : désarçonné, désarçonnée ; confus, confuse ; désorienté, désorientée ; sot, sotte
- smućiti se : avoir la nausée, donner la nausée
- smuditi : roussir
- smudut : un bar commun
- smušen smušena -no : confus, confuse ; désorienté, désorientée ; sot, sotte
- smušenjak : un écervelé, un esprit de travers
- smutiti : rendre confus
- smutljivac : un intriguant, un perturbateur, un trublion
- smutnja : une intrigue, ( une malveillance )
- snabdevanje : un approvisionnement, un ravitaillement
- snabdijevanje : un approvisionnement, un ravitaillement, ( une alimentation )
- snabdijevanje električnom energijom : l'approvisionnement en courant ( électrique ), l'alimentation en courant ( électrique )
- snabdijevanje gasom : l'approvisionnement en gaz, l'alimentation en gaz
- snabdijevanje namirnicama : le ravitaillement
- snabdijevanje plinom : l'approvisionnement en gaz, l'alimentation en gaz
- snabdijevanje toplom vodom : l'approvisionnement en eau chaude, l'alimentation en eau chaude
- snabdijevanje vodom : l'approvisionnement en eau, l'adduction d'eau
- snabdijevati se : se ravitailler, se réapprovisionner
- snaći : arriver à, frapper
- snaći se : se ressaisir, se débrouiller, se situer, s'orienter, se retrouver - (snađem se)
- snaga : une force, un pouvoir, une vigueur, une intensité, (une énergie)
- imati obvezujuću snagu : être obligatoire
- kohezivna snaga : une force cohérente
- na snazi : en vigueur
- obvezujuća snaga : le caractère contraignant
- radna snaga : la main-d'oeuvre
- snaga motora : la puissance du moteur
- snaga presuđene stvari : la force de chose jugée
- snaga rei indicatae : la force de chose jugée
- staviti izvan snage : rendre inopérant
- stupanje na snagu ( čega ) : l'entrée en vigueur
- stupiti na snagu : prendre effet, entrer en vigueur
- vodena snaga : l'énergie hydraulique
- snaha : la belle-fille, la bru
- snajper : un sniper [ arme ], ( un fusil de sniper, un fusil de précision, un fusil à lunette )
- snajperist snajperisti : un sniper [ tireur ], ( un tireur embusqué, un tireur d'élite )
- snalaziti se : se débrouiller, s'en sortir, s'y retrouver, se démerder ( arg. ) - (snalazim se)
- snalaženje : une orientation
- snalažljivost : la ressource, l'ingéniosité ( F ), le savoir-faire, la débrouillardise, l'entregent (M)
- snašati : porter, tolérer, supporter, assumer
- snatrenje : une rêverie, une rêvasserie
- snatriti : rêvasser
- snažan snažna -no : fort, forte ; vigoureux, vigoureuse ; énergique ; robuste
- snažno : fortement, vigoureusement, intensément
- SNDS > Stranka nezavisnih socijademokrata : le Parti des socio-démocrates indépendants [ Republika Srpska ]
- snebivanje : un ahurissement
- snebivati se : être sidéré, être époustouflé
- sneg : la neige
- snen : somnolent, somnolente
- snesti jaje : pondre
- snežan snežna -no : neigeux, neigeuse ; de neige
- snežiti : neiger
- SNH > Sindikat Novinara Hrvatske : le Syndicat de journalistes de la Croatie
- snijeg snjegovi : la neige
- sniježiti : neiger
- snimak : une photographie, un instantané, un enregistrement, une image, (un cliché, une vidéo, un extrait, un spot)
- arhitektonski snimak : un relevé
- satelitski snimak : une photo satellite
- snimak iz vazduha : une vue aérienne
- snimanje : un levé, un relevé // une radiographie // un tournage
- detaljno snimanje : le levé de détail
- fotografsko snimanje : la prise de vues
- fotogrametrijsko snimanje : le levé (aéro)photogrammétrique
- geodetsko snimanje : le levé géodésique
- geološko snimanje : le levé géologique
- podzemno snimanje : le levé souterrain
- snimanje pomoću mjernog stola : le levé à la planchette
- snimanje saobraćaja : le recensement de la circulation
- snimanje šume : le levé forestier
- snimanje terena : le levé de terrain
- snimanje za katastar : le levé cadastral
- tahimetrijsko snimanje : le levé tachéométrique
- topografsko snimanje : le levé topographique
- snimatelj snimatelji : un caméraman ( Pl. : des caméramans )
- filmski snimatelj : un chef-opérateur
- snimiti film : tourner un film
- fotografska snimka : une photographie
- satelitska snimka : une photo satellite
- zračna snimka : une vue aérienne
- on snizi : il abaisse
- ona snizi : elle abaisse
- one snize : elles abaissent
- oni snize : ils abaissent
- snizim : j'abaisse
- snizimo : nous abaissons
- sniziš : tu abaisses
- snizite : vous abaissez
- sniziti carinske pristojbe : abaisser les droits de douane
- snižavanje stope obvezne pričuve : un abaissement du taux des réserves obligatoires
- snižen snižena -no : réduit, réduite
- snižen na nivo : retombé au niveau, revenu au niveau
- snižena cijena : un prix minoré
- sniženje troškova : la diminution des frais, les diminution des dépenses
- snjegobran : un pare-neige
- snjegobran ( na krovu ) : une grille à neige, un pare-neige
- snježna granica : la limite des neiges
- snježni nanos : une congère
- snježni smet : une congère
- snob snobovi : un snob
- snobizam : le snobisme
- snop snopovi : une gerbe, un faisceau, ( une liasse )
- snop s četiri vodiča : le faisceau quadruple ( l.a. )
- snop s dva vodiča : le faisceau double ( l.a. )
- snositi gubitak : être à la charge
- snositi odgovornost : porter la responsabilité
- snošaj : un rapport, une relation, un coït
- snošljiv snošljiva -vo : tolérant, tolérante
- snošljivost : la tolérance, l'irénisme ( F )
- snovati : combiner, manigancer, mijoter - ( snujem )
- snoviđenje : la vision
- SNP > le Parti socialiste populaire [ Monténégro ]
- SNS > Srpska Narodna Stranka : le Parti populaire serbe [Monténégro + Croatie]
- SNS > Srpska napredna stranka : le Parti serbe pour le Progrès
- SNSD > Stranka nezavisnih socijaldemokrata : le Parti social-démocrate indépendant [Republika Srpska]
- snuje : voir snovati
- snužden snuždena -no : abattu, abattue ; découragé, découragée
- snuždenost : l'abattement ( M )
- snužditi se : céder à l'abattement
- snužiti se : perdre courage
- SNV > Srpsko nacionalno vijeće : le Conseil populaire serbe [Monténégro]
- SNV > Srpsko Narodno Vijeće : le Conseil national serbe [Croatie]
- so : le sel
- SOA > Sigurnosno-obavještajna agencija : le Service de renseignement civil
- SOAP > le Mouvement antiterroriste serbe de libération
- soareja : une soirée
- SOB > Special Operations Battalion : le Bataillon des opérations spéciales
- soba : une chambre, une salle, une pièce
- bolesnička soba : la chambre des malades
- dječja soba : la chambre des enfants
- dnevna soba : la salle de séjour, la salle commune
- dvokrevetna soba : une chambre double, une chambre à deux lits
- gostinska soba : une chambre d'amis, une chambre d'hôtes
- jednokrevetna soba : une chambre simple
- ljekarska soba : la salle de l'assistance médicale
- meblirana soba : une chambre garnie
- namještena soba : une chambre garnie
- radna soba : le bureau
- roditeljska soba : la chambre des parents
- soba s pogledom na more : une chambre avec vue sur mer
- soba za dojenčad : la chambre des nourrissons
- soba za domaćicu : le boudoir
- soba za molitvu : un oratoire
- soba za muziku : le salon de musique
- soba za peglanje : la salle de repassage
- soba za posjetioce : le local pour visiteurs, le parloir
- soba za prijeme : le salon
- soba za pušenje : le fumoir
- soba za razgovore : le local pour visiteurs, le parloir
- spavaća soba : la chambre à coucher
- ženska soba : un boudoir
- sa sobom : avec soi
- iza sobom : derrière soi
- socijalna mreža : un réseau social
- socijalni radnik : un assistant social
- socijalno osiguranje : les assurances ( F. Pl. ) sociales
- socijalno staranje : l'assistance ( F ) sociale
- socijaldemokracija : la social-démocratie
- socijaldemokrati : les sociaux-démocrates
- socijaldemokratija : la social-démocratie
- socijalist socijalisti : un socialiste
- Socijalistička radnička partija Hrvatske ( SRP ) > le Parti ouvrier socialiste de Croatie
- socijalistički : socialiste
- socijalizacija : la socialisation
- socijalizam : le socialisme
- socijalizirati : socialiser
- socioekonomski ( adj. ) : socio-économique ( Pl. : socio-économiques )
- sociolingvistički ( adj. ) : sociolinguistique
- sociolog sociolozi : un sociologue
- sociologija : la sociologie
- sociologija prava : la sociologie du droit
- sociologija rada : la sociologie du travail
- sociologinja : une sociologue
- sociološki : sociologique
- socrealizam : le socialisme réel
- sočan sočna -no : savoureux, savoureuse ; succulent, succulente ; juteux, juteuse ; charnu, charnue ; croustillant, croustillante
- sočni detalji : des détails croustillants
- sočivica : une lenticule
- sočivo : une lentille
- soda : le soda
- soda bikarbona : le bicarbonate de sodium, le bicarbonate de soude
- sodomit : un sodomite
- sofa : un divan, un canapé
- Sofija : Sofia
- sofisticiran sofisticirana -no : sophistiqué, sophistiquée
- sofit : le soffite
- sofita : le soffite
- sofra : une table à manger
- softa : un étudiant d'une médressé, un étudiant en théologie
- softver : un logiciel
- slobodan softver : le logiciel libre
- Kresojića soj : Le sang des Kresojić ( Mile Budak )
- sojenice : une cité lacustre
- sojeničarski :
- sojeničarsko naselje : une cité lacustre
- jabučni sok : un jus de pomme
- limunski sok : un jus de citron
- narančin sok : un jus d'orange
- sok od dinje : un sirop de melon
- sok od naranče : un jus d'orange
- sok od narandže : un jus d'orange
- sok od peršina : un nectar de persil
- voćni sok / voćni sokovi : un jus de fruit
- imati soli u glavi : avoir de la jugeote
- solana : une saline, un salin
- solarij : un solarium
- solarijum : un solarium
- solarina : une gabelle
- solarni : solaire
- elektrana za solarnu energiju : une centrale à énergie solaire
- solarna elektrana : une centrale à énergie solaire
- solarni kolektor : un capteur solaire
- solarni panel : un panneau solaire
- soldateska : la soldatesque
- solenka : une salière
- solid : un solidus [ monnaie romaine ]
- solidan solidna -no : solide
- solidarnost : la solidarité
- soliranje : [ le fait de faire du solo, le fait de faire bande à part ]
- solirati : faire du solo, faire bande à part
- solist solisti : un soliste
- Zagrebački solisti : les solistes de Zagreb
- solistički ( adj. ) : soliste
- soliter : un bâtiment concentré, un immeuble point, un immeuble tour
- soliti : saler
- solsticij : un solstice
- ljetni solsticij : le solstice d'été
- Solun : Salonique
- solunski : de Salonique
- solventnost : la solvabilité
- soljenje : un salage
- soljenka : une salière
- som somovi : une silure
- Somalija : la Somalie
- somalski : somalien, somalienne
- soman : le soman
- somotski : en velours
- somun ( turc. ) : [ sorte de pain blanc et rond ]
- sonar : un sonar
- sonata : une sonate
- sonatina : une sonatine
- sonda : une sonde
- sondaža : un sondage
- sondiranje : un sondage
- soparnik : spécialité de l'arrière-pays d'Omiš, fait de pâte pâtissière et d'épinard
- poljički soparnik : farce de bettes et d'oignons, le tout haché et cuit sous la cendre entre deux fines feuilles de pâte
- plemenita sorta loze : un cépage noble
- sorta loze : un cépage
- vina od istarskih sorti : un vin de cépages istriens
- sortiranje : l'assortiment ( F ), le triage, le classement
- sortirati : trier - sortiran
- sos sosovi : une sauce
- sotona : Satan
- sotonski : satanique
- sova : un hibou
- sovhoz : un sovkhoze
- sovjet : un soviet
- Sovjeti : les Soviétiques ( M. Pl. )
- sovjetski : soviétique
- Sovjetski Savez : l'Union soviétique
- spačka : une intrigue
- spadati : tomber, ressortir, ( être à sa place, appartenir, venir s'insérer, incomber, relever de, se ranger )
- spahija : un spahi [seigneur féodal, grand propriétaire terrien]
- spajalica : un trombone, une agrafe
- spajanje : l'assemblage ( M ), la fusion
- spajanje zavrtnjima : l'assemblage par vis, le vissage
- spajanje vijcima : l'assemblage par vis, le vissage
- spajati : assembler, fusionner, fondre, réunir, aboutir - spajajući [ autres traductions, voir spojiti ]
- jedva spajati kraj s krajem : avoir du mal à joindre les deux bouts
- spakirati kofere : emballer les valises
- spalionica otpada : une usine d'incinération des déchets
- spaliti : brûler, incendier, incinérer - spaljen
- spaliti se : s'immoler
- spaljivanje : l'incinération ( F )
- spaljivanje leševa : l'incinération des morts, la crémation
- spaljivanje mrtvaca : l'incinération des morts, la crémation
- spaljivanje smeća : l'incinération d'ordures, l'incinération des résidus
- spandrila : un écoinçon
- sparan sparna -no : étouffant, étouffante
- sparina : une chaleur lourde et humide, une chaleur étouffante, une canicule
- spariti : apparier, copuler - sparen
- Sparta : Sparte
- Spartak : Spartacus
- spartakistički : spartakiste
- Spartanac Spartanci : un Spartiate
- spas : le salut, ( le sauvetage )
- spas u zadnji čas : une échappée belle
- spasilac : un secouriste
- spasitelj : un sauveur
- spasiti : sauver, repêcher - ( spasim ) spašen
- spasiti se : se sauver - ( spasim se )
- spasonosan spasonosna -no : salutaire
- Spasovo : l'Ascension
- spasti : déchoir
- spašavanje : le sauvetage
- čamac za spašavanje : un canot de sauvetage
- spašavati : secourir, venir en aide, sauver - ( spašavam ) spašavajući
- spašavati se : se sauver
- spašen spašena -no : sauf, sauve
- Spašena svjetla : Lumières sauvées ( Dobriša Cesarić )
- spatula : une spatule
- spavač : un dormeur
- spavaći :
- spavaća soba : la chambre à coucher
- spavaći vagon : un wagon-lit ( Pl. : des wagon-lits )
- prekomjerno spavanje : l'hypersomnie ( F )
- spavati : dormir, coucher, pioncer ( arg. ) - ( spavam ) spavajući
- oni spavaju : ils dorment
- spava mi se : j'ai sommeil
- spavam : je dors ( You Tube )
- spavamo : nous dormons
- spavate : vous dormez
- specifikacija troškova : une spécification des frais
- tehnička specifikacija : une spécification technique
- specijalan specijalna -no : spécial, spéciale
- specijalci : les unités spéciales
- specijalist specijalisti : un spécialiste
- specijalist struke : un spécialiste
- specijalno : spécialement
- specijalizacija : une spécialisation
- specijaliziran specijalizirana -no : spécialisé, spécialisée
- specijalka : une carte ( militaire )
- spediter : un transitaire
- spej : une épopée
- spektakl spektakli : un spectacle
- Društvo spektakla : La Société du spectacle ( Guy Debord )
- spektakularan spektakularna -no : spectaculaire
- spektakularno : spectaculairement
- spektar : un spectre
- široki spektar usluga : une large gamme de services
- spekulativan spekulativna -no : spéculatif, spéculative
- spel ček : une correction orthographique
- speleolog speleolozi : un spéléologue
- spenglerovski : spenglérien, spenglérienne
- sperma : le sperme
- spermicid : un spermicide
- spermij : un spermatozoïde
- spetljati se : être impliqué avec
- spiča : un générique
- odjavna spiča : une fin d'émission
- spiker : un speaker
- spikerica : une speakerine
- spilja : une caverne
- spiljski : cavernicole, ( des cavernes, des grottes )
- spirala : une spirale
- spirati : laver - ( sperem )
- spiritistički : de spiritisme
- spiritistička seansa : une séance de spiritisme
- Sudski spisi MKSJ-a : la Base de données judiciaires du TPIY
- spisak spiskovi : une liste - ( Gén. : spiska )
- spisak dijelova : un bordereau, une liste des pièces
- spisak materijala : la liste des matériaux
- spisatelj : un écrivain
- spisateljica : une femme écrivain
- spjev spjevovi : une épopée, un poème
- splasnuti : se dégonfler
- splašnjavati : se dégonfler, retomber
- splav ( F ) splavovi : un radeau, un train de bois
- Splav Meduze : Le Radeau de la Méduse [ Théodore Géricault ]
- splavovi Beograda : les péniches de Belgrade [ sorte de péniches discothèques, bateaux-restaurants ]
- splavariti : flotter - splavaren
- splavarski : de flotteur
- splavnica : une écluse de flottage
- brodarska splavnica : une écluse ( de navigation )
- splesti : tresser - spleten
- splesti se : s'enchevêtrer
- splet spletovi : une combinaison, un réseau, une enchevêtrement
- splet okolnosti : un faisceau de circonstances
- spletka : une machination, une intrigue, une affaire
- spletkar : un intriguant
- spletkarenje : une machination
- Splićanin Splićani : un habitant de Split, un Splitois
- sploštiti : aplatir
- spljoštavanje : l'aplatissement ( M )
- spljošten spljoštena -no : aplati, aplatie
- spljoštenje : l'aplatissement ( M )
- spljoštiti : aplatir
- SPO > le Mouvement du Renouveau serbe ( ou le Mouvement serbe pour le Renouveau )
- spočitavati : reprocher
- spodoba : un épouvantail ( fig. )
- spoj spojevi : un assemblage, un joint, une jonction, un raccord, un amalgame, une conjonction, une connexion, un rapprochement
- čvorni spoj : l'assemblage aux noeuds
- čvrsti spoj : l'assemblage fixe
- hemijski spoj : la combinaison chimique
- kemijski spoj : la combinaison chimique
- kosi spoj : l'assemblage à coupe d'onglet
- kratki spoj : un court-circuit
- križni spoj : l'assemblage croisé
- krstati spoj : un assemblage croisé
- kruti spoj : l'assemblage rigide
- lemni spoj : l'assemblage par soudure
- lijepljeni spoj : l'assemblage collé
- moždanikom : l'assemblage goujonné, l'assemblage par goujon
- paralelni spoj : le shunt
- preklopni spoj : l'assemblage à recouvrement, le joint à recouvrement
- rastavljiv spoj : l'assemblage démontable
- snaga kratkog spoja : la puissance de court-circuit
- spoj armature : le joint des armatures
- spoj cijevi : le joint des tuyaux, le raccordement des tuyaux
- spoj čepom : l'assemblage à tenon et mortaise
- spoj ekserima : un assemblage cloué
- spoj greda : l'assemblage de poutres
- spoj klinom : l'assemblage par clavette
- spoj na bajonet : le joint à baïonnette
- spoj na kosi sučeljak : le joint biais
- spoj na lastin rep : l'assemblage à queue d'aronde
- spoj na obod : le joint à bride
- spoj na pero i žlijeb : l'assemblage à rainure et languette, le bouvetage
- spoj na prirubnicu : le joint à bride
- spoj na viljušku : l'assemblage en fourchette
- spoj naglavkom : l'assemblage à manchon, l'accouplement par manchon
- spoj (pod)vezicama : l'assemblage par éclisses
- spoj svornjacima : l'assemblage à boulons
- spoj šina : le joint de rail
- spoj tračnica : le joint de rail
- spoj ugla okvira : l'assemblage d'angle de cadre
- spoj zarezom : l'assemblage à entaille, l'assemblage à mi-bois
- spoj zavarenim tuljkom : l'assemblage par manchon soudé ( l.a. )
- spoj zavornjima : l'assemblage à boulons
- sučeoni spoj : l'assemblage d'aboutement, l'assemblage bout à bout
- utični spoj : la prise de courant
- utikački spoj : la prise de courant
- vijčani spoj : l'assemblage par vis, le raccord vissé
- zakovični spoj : l'assemblage riveté, le joint rivé
- zavareni spoj : l'assemblage soudé
- zavrtanjski spoj : l'assemblage par vis, le raccord vissé
- zglobni spoj : le joint articulé, l'assemblage articulé
- spojen spojena -no : conjoint, conjointe
- spojiti : lier, relier, unir, réunir, allier, associer, assembler, fusionner, joindre, souder, combiner, articuler, assembler, conjuguer, enclencher, brancher, connecter, agréger, raccorder, accoupler - spojen
- spojiv spojiva -vo : compatible
- spojka : un accouplement, un embrayage, un crochet
- elastična spojka : l'accouplement élastique
- elektromagnetska spojka : l'embrayage électromagnétique
- frikciona spojka : l'accouplement de friction
- hidraulička spojka : l'accouplement hydraulique
- kruta spojka : l'accouplement rigide
- lamelna spojka : l'embrayage à disques
- pomična spojka : l'embrayage mobile
- školjkasta spojka : l'accouplement à coquille
- zglobna spojka : l'accouplement articulé
- zupčasta spojka : l'accouplement à denture
- spojni : communicant, communicante
- spojno mjesto : un raccord
- spojno sredstvo : un moyen d'assemblage
- brtvena spojnica : un joint d'étanchéité
- cementna spojnica : un joint au ciment
- dilataciona spojnica : un joint de dilatation
- fasadna spojnica : un joint de façade
- horizontalna spojnica : un joint horizontal, un joint d'assise
- kabelska spojnica : une cosse de câble, un douille de câble
- klizna spojnica : un joint glissant
- kompresijska spojnica : le manchon de jonction comprimé ( l.a. )
- konstruktivna spojnica : un joint de construction
- konusna spojnica : le manchon de jonction à coincement conique ( l.a. )
- kosa spojnica : un joint biais
- ležajna spojnica : un joint horizontal, un joint d'assise
- montažna spojnica : un joint de montage
- neispunjena spojnica : un joint ouvert
- neprekidna spojnica : un joint continu
- okretna spojnica : un émerillon
- prividna spojnica : un joint aveugle, un faux joint
- produžna spojnica : le manchon étiré ( l.a. )
- puna spojnica : un joint plein
- radna spojnica : un joint de reprise, un joint de travail
- sakrivena spojnica : un joint dérobé
- smaknuta spojnica : un joint décalé
- spojnica ispunjena malterom : un joint de mortier
- spojnica ramena svoda : un joint de naissance
- spojnica za slijeganje : un joint de tassement
- sudarna spojnica : un joint vertical
- suha spojnica : un joint sec
- svoda spojnica : un joint de voûte
- tjemena spojnica : le joint du sommet, le joint de la clé
- upuštena spojnica : un joint creux, un joint en retrait
- zaptivna spojnica : un joint d'étanchéité
- zavarena spojnica : un joint de soudure, un joint soudé
- zidna spojnica : un joint de mur, un joint de maçonnerie
- spokojan spokojna -no : tranquille
- spokojno : tranquillement
- spokojstvo : la tranquillité, la sécurité, la quiétude
- spol spolovi : un sexe
- spolni : sexuel, sexuelle // vénérien, vénérienne
- spolna bolest : une maladie vénérienne
- spolna moć : le pouvoir sexuel
- spolna sloboda : la liberté sexuelle
- spolno : sexuellement
- spolovilo : le sexe, les parties ( F. Pl. ) génitales
- muško spolovilo : le membre viril
- spolja : de l'extérieur
- spoljašnji : extérieur, extérieure
- spoljni : extérieur, extérieure
- spomen : un souvenir, une commémoration
- Spomen svih vjernih mrtvih : le Jour des morts
- spomen-obilježje : un mémorial
- spomen-park : un parc mémorial
- Spomen-park Šumarice : le Parc mémorial de Šumarice
- spomen ploča : une plaque commémorative
- Spomen-područje Jasenovca : le Centre mémorial de Jasenovac
- spomenar spomenari : un livre d'autographes, un album d'autographes
- spomenica : un mémorial, un mémorandum // une médaille commémorative // un livre commémoratif
- spomenik spomenici : un monument
- arhitektonski spomenik : un monument d'architecture
- istorijski spomenik : un monument historique
- memorijalni spomenik : un monument commémoratif
- nadgrobni spomenik : un monument funéraire
- spomenuti : mentionner, évoquer
- spominjati : mentionner, ( prononcer ) - ( spominjem ) spominjan
- spona : une boucle, des entraves ( F. Pl. ), (un lien, une fibule, une courroie)
- SPONA > le Mouvement serbe d'organisations non gouvernementales [Republika Srpska]
- spone : les liens ( M. Pl. )
- sponični :
- sponični luk : l'arcade ( F ) zygomatique
- spontan spontana -no : spontané, spontanée
- spontani pobačaj : une fausse couche, un avortement spontané
- spontano : spontanément
- spontanost : la spontanéité
- sponzorstvo : le mécénat, le parrainage
- spopadati : prendre, saisir, s'emparer
- spopasti : prendre, saisir, s'emparer
- spor spora -ro : lent, lente ; lambin, lambine
- spor sporovi : un litige, un différend, un contentieux, une controverse, une dispute
- granični spor : un différend frontalier
- radni spor : un conflit du travail
- sporadi : les Sporades ( F. Pl. )
- sporadičan sporadična -no : sporadique
- sporan sporna -no : discutable ; contentieux, contentieuse ; sujet à discussion, sujette à discussion ; sujet à controverse ; sujette à controverse
- sporazum sporazumi : un accord, un compromis, une entente, une transaction, une convention, un accommodement, un traité
- carinski sporazum : un accord tarifaire
- dugoročni sporazum : un accord à long terme
- dvostrani sporazum : un accord bilatéral
- Europski sporazumi : les Accords européens
- formalni sporazum : un accord formel
- naknadno zaključen sporazum : une convention ultérieure
- obnavljanje sporazuma : le renouvellement d'un accord
- Opći sporazum o carinama i trgovini : l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
- podložno sporazum : sous réserve de l'accord
- posebni sporazum : un compromis spécial
- prelazni sporazum : un accord intérimaire
- prethodno zaključen sporazum : un accord antérieurement conclu
- sporazum kojim se uspostavlja okvir : un accord créant un cadre
- sporazum o koalicijskoj vladi : un accord de gouvernement
- sporazum o plaćama : un accord salarial
- sporazum o slobodnoj trgovini : un accord de libre-échange
- sporazum o socijalnoj politici : un accord sur la politique sociale
- Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju ( SSP ) : l'Accord de stabilisation et d'association (ASA)
- sporazum o suradnji : un accord de coopération
- sporazum o tečajnom sustavu : un accord sur un système de taux de change
- sporazum o zajedničkoj kupnji : un accord d'achat en commun
- sporazum o zajedničkoj prodaji : un accord de vente en commun
- sporazumi, odluke i usklađena praksa : accords, décisions et pratiques concertées
- sporazumi o readmisiji : les accords de réadmission
- trgovinski sporazum : un accord commercial
- u sporazumu : de concert
- zaključivanje sporazuma : la conclusion d'un accord
- sporazumijevanje : une concertation
- sporazumijevati se : s'entendre - sporazumijevajući se
- sporazumjeti se : s'entendre - ( sporazumim se )
- sporazumno : en concertation, de concert, de commun accord, par procédés amiables, conventionnellement
- sporedan sporedna -no : secondaire ; annexe ; épisodique ; latéral, latérale
- sporedni glumac : un second rôle
- sporedni kolosijek : une voie d'évitement
- baviti se sportom : faire du sport
- sportaš sportaši : un sportif
- sportski : sportif, sportive ; de sports
- sportski teren : un terrain de sports, un terrain sportif
- imati pravnu sposobnost : disposer de la capacité juridique
- konkurentska sposobnost : la force compétitive
- pravna i poslovna sposobnost : la capacité juridique
- pravna sposobnost : la capacité juridique
- sposobnost priznata pravnim osobama : la capacité juridique reconnue aux personnes morales
- stvaralačka sposobnost : la capacité créatrice
- ugovorna sposobnost : la capacité de contracter
- kamen spoticanja : une pierre d'achoppement
- spoticati se : trébucher
- spoznaja : la connaissance, la cognition
- industrijske spoznaje : les connaissances industrielles
- tehničke spoznaje : les connaissances techniques
- znanstvene spoznaje : les connaissances scientifiques
- spoznajni : cognitif, cognitive
- spoznajno : conceptuellement
- spram : envers, par rapport, ( contre )
- sprat spratovi : un étage, un niveau
- gornji sprat : l'étage supérieur
- podrumski sprat : le sous-sol, l'étage inférieur
- tavanjski sprat : l'étage sous le toit
- tehnički sprat : l'étage technique, l'étage d'installation
- tipski sprat : l'étage courant
- spratna zgrada : un bâtiment à étages, un immeuble à étages
- spravljanje betona : la fabrication de béton
- spravljanje maltera : la préparation de mortier
- sprečavanje nezgoda : la prévention des accidents
- krovni spreg : un appareil de toit
- podužni spreg : l'entretoisement ( M ) longitudinal
- rešetkasti spreg : l'entretoisement en treillis
- spreg protiv sila kočenja : l'assemblage des poutres de frein
- spreg protiv vjetra : le contreventement
- spreg sa ukrštenim dijagonalama : le contreventement en croix
- spreg sila : le couple, la paire de forces
- sprega sila-torzija : le couple de torsion ( l.a. )
- u sprezi : en collusion, en tandem, de mèche
- stručna sprema : la qualification professionnelle
- spremište alata i mašina na gradilištu : un dépôt de matériel et machines
- spremište goriva : un dépôt des combustibles
- spremište rekvizita : un dépôt d'accessoires
- spremište rublja : une lingerie
- spremiti : préparer, ranger, ( tenir prêt, tenir de côté, entreposer ) - spremljen
- spremnica : une resserre
- spremnik : un réservoir
- spremno : volontiers, de bonne grâce, de bon coeur
- spremnost : la disponibilité, le dispositif, l'inclination ( F ), la bonne disposition, le fait d'être prêt
- iskazati svoju spremnost : se déclarer disposé
- sprešati : presser - sprešan
- spretan spretna -no : adroit, adroite ; talentueux, talentueuse ; industrieux, industrieuse
- spretnost : l'adresse ( F ), la dextérité, l'industrie
- sprijateljiti se : nouer une amitié, prendre en amitié, s'accointer
- spriječiti : empêcher, entraver, faire échec à, faire obstacle - spriječen
- spriječiti jednoglasnost : faire obstacle à l'unanimité
- spriječiti napad : repousser une attaque
- na sprovod : aux obsèques
- sprovoditi politiku : appliquer une politique
- sprud sprudovi : un banc de sable, une dune
- spržen spržena -no : brûlé, brûlée
- SPS > Socijalistička Partija Srbije : le Parti socialiste de Serbie
- spustiti : descendre, ravaler, abaisser, dévaler, redescendre, baisser - spušten spustivši
- spustiti slušalicu : raccrocher
- spuštanje bunara : le creusement d'un puits, le fonçage d'un puits
- spuštanje nivoa vode : l'abaissement du niveau d'eau
- spuštanje razine vode : l'abaissement du niveau d'eau
- spuštanje tla : la régression
- spuštanje zdenca : le creusement d'un puits, le fonçage d'un puits
- sudčevo spuštanje lopte : un entre-deux ( foot. )
- spuštati se : descendre, retomber - ( spuštam se )
- sputati : entraver - sputan
- sputavati se : entraver
- spuznuti : glisser, déraper, dégringoler, dévaler
- spužva : une éponge
- spužvast spužvasta -to : spongieux, spongieuse
- spužvica : une petite éponge
- SPV > specijalna prava vučenja : les Droits de tirage spéciaux (DTS)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire