vendredi 25 décembre 2009

Sm

  • smak :
  1. smak sveta : la fin du monde
  2. smak svijeta : la fin du monde
  1. smanjen za iznos : réduit de
  • smanjenje : une réduction, une diminution, un abaissement, une exonération
  1. preostalo smanjenje : une réduction restant à réaliser
  2. smanjenje broja zanijetaka : la réduction embryonnaire 
  3. smanjenje javne potrošnje : la réduction des dépenses publiques
  4. smanjenje nezaposlenosti : la résorption du chômage
  5. smanjenje plaće : une baisse de salaire
  6. smanjenje stanovništva : une dépopulation
  1. smanjiti razliku : réduire l'écart
  2. smanjiti stopu obvezne pričuve : abaisser le taux des réserves obligatoires
  3. smanjiti troškove : abaisser les coûts
  4. smanjiti zaposlenost : réduire l'emploi
  • smanjiti se : s'amenuiser, rapetisser, reculer, se replier [importations]
  1. nezaposlenost se smanjuje : le chômage recule
  1. smatrati konačnim : considérer comme définitif
  2. smatrati odgovornim : rendre responsable
  3. smatrati povjerljivim : rester confidentiel
  4. smatrati prikladnim : juger utile
  • smatrati se : être réputé
  1. korisnik se smatra odgovornim za : l'utilisateur est tenu pour responsable de
  • smazati : dévorer, engloutir, bâfrer
  • smeće : les immondices ( F. Pl. ), des ordures ( F. Pl. ) ménagères, des ordures domestiques // un navet [film]
  • smeđ smeđa -đo : brun, brune
  1. smeđa boja : le brun
  • smeđokosa : une chevelure brune
  • smejati se : rire ( de ), rigoler ( de ), se moquer ( de ) - ( smejem se )
  • smekšati : adoucir
  • smekšati se : s'adoucir 
  • smelost : le courage, l'audace ( F ), la témérité 
  • smena : un relais, une relève, une rotation, (un remplacement, un roulement)
  • smeniti : remplacer, limoger, ( relever ) - smenjen
  • smenjivanje : une substitution
  • smer smerovi : une tendance, une direction, une orientation, un sens 
  • smesta : sur-le-champ, séance tenante, illico, incontinent, ( en vitesse )
  • smestiti se : se placer, se situer
  • smešan smešna -no : drôle ; risible ; comique ; dérisoire ; ridicule ; grotesque ; saugrenu, saugrenue
  • smeštaj : une localisation, un emplacement, un logement, un hébergement, ( une installation )
  • smeštajni kapaciteti : des capacités de logement 
  • smetanje : 
  1. smetanje posjeda : un empiètement 
  • smetati : embarrasser, déranger, incommoder, gêner, tarabuster ( fam. ), (importuner) - (smetam)
  • smeten smetena -no : confus, confuse ; désarçonné, désarçonnée ; perplexe
  • smetenost : un embarras
  • smetište : un dépotoir, une décharge, un tas d'ordures 
  1. gradsko smetište : une décharge publique, un dépôt d'ordures 
  • smetlar : un éboueur
  • smetlarica : une balayeuse de rue
  • smetlište : un dépotoir, une décharge, un tas d'ordures
  1. gradsko smetlište : une décharge publique, un dépôt d'ordures
  1. ne smetimo s uma : n'oublions pas
  • smežuran smežurana -no : ridé, ridée ; ratatiné, ratatinée ; (fripé, fripée)
  • SMH > Sindikat Metalaca Hrvatske : le Syndicat des travailleurs de la Métallurgie - Croatie
  • smicalica : un artifice, un stratagème, une ruse, un tour de passe-passe 
  • smicanje : le cisaillement 
  • smijati se : rire ( de ), rigoler ( de ), se moquer ( de ) - ( smijem se ) smijući se
  • smijeh : un rire
  • smijeniti : remplacer, limoger, ( relever ) - smijenjen
  1. smijeniti s dužnosti : démissionner d'office, déclarer démissionnaire
  • smiješak : un sourire
  • smiješan smiješna -no : drôle ; risible ; comique ; dérisoire ; ridicule ; grotesque ; saugrenu, saugrenue
  • smiješiti se : sourire - ( smiješim se ) smiješeći se 
  • smiješno : ridiculement, risiblement, piteusement 
  • smijuljiti se : se marrer, ricaner
  • smilovati : pardonner
  • smiluj se ! : pitié !
  • smion smjela -lo : téméraire ; courageux, courageuse ; hardi, hardie ; osé, osée ; audacieux, audacieuse
  • smionost : l'audace ( F )
  • smiraj > u smiraj dana : à l'issue de la journée 
  • smiren smirena -no : calme ; posé, posée
  • smiriti : apaiser - smiren
  • smiriti se : se calmer, se résigner - ( smirim se )
  • smirivanje : un apaisement
  • Smirna : Smyrne
  • smisao : un sens, un esprit, ( un talent, une disposition, une conscience )
  1. au prenesenom smislu : au sens figuré
  2. u smislu ( čega ) : dans le sens de, au sens de, visé à
  1. ne mogu ga smisliti : je ne peux pas le blairer
  1. Teško onima koji smišljaju nedjelo i snuju zlo na posteljama svojim ! : Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal sur leur couche ! ( Bib. )
  • smišljen smišljena -no : délibéré, délibérée
  • smišljeno : intentionnellement, à dessein, en connaissance de cause
  • smjelo : audacieusement
  • smjelost : le courage, l'audace ( F ), la témérité
  • smjena : un relais, une relève, une rotation, ( un remplacement, un roulement ) 
  1. rad u smjenama : le travail par postes, le travail en équipes alternées 
  • smjenjivanje s dužnosti : un limogeage
  • smjenjivati se : alterner, ( se succéder, se relayer )
  • smjer smjerovi : une tendance, une direction, une orientation, un sens
  1. opći smjer : une orientation générale
  2. smjer monetarne politike : l'orientation des politiques monétaires
  3. smjer obrtanja : le sens de rotation 
  4. smjer sile : le sens de la force 
  5. smjer tečajne politike : une orientation de politique de change
  6. u suprotnom smjeru : à contresens
  1. opća smjernica : une orientation générale
  2. opće političke smjernice : les orientations politiques générales, les grandes orientations politiques
  3. osnovne smjernice : les grandes orientations
  4. smjernice za ekonomsku politiku : les grandes orientations de politique économique
  1. asfaltna smjesa : un enrobé
  2. betonska smjesa : un mélange de béton
  3. eksplozivna smjesa : un mélange détonant, un mélange explosif 
  4. smjesa maltera : un mélange de mortier 
  5. smjesa morta : un mélange de mortier 
  1. ako smijem reći : si j'ose dire 
  • smlaviti : défoncer
  • smoći : lever des troupes
  1. smoći snage : trouver la force
  1. aldehidna smola : la résine aldéhydique 
  2. drvna smola : la résine du bois
  3. epoksidna smola : la résine époxyde 
  4. fosilna smola : la résine fossile 
  5. poliesterna smola : la résine polyester 
  6. poliesterska smola : la résine polyester 
  7. prirodna smola : la résine naturelle
  8. sintetička smola : la résine synthétique 
  9. smola kamenog uglja : le brai de houille
  10. vinilna smola : la résine vinylique
  • smolav smolava -vo : poisseux, poisseuse
  • smotati : rouler - smotan smotavši
  • smotra : une parade, une revue
  • smotuljak : un rouleau, un paquet
  • smračiti se : s'obscurcir
  • smračivati se : s'obscurcir
  • smrad : une puanteur, un relent
  • smrč : un genévrier 
  • smrča : un épicéa 
  • smrčevina : le bois de genévrier
  • smrčika : une baie de genièvre
  • smrdelj : la thérébinte
  • smrdjeti : puer, ( empester )
  • smrdljiv smrdljiva -vo : puant, puante ; malodorant, malodorante ; infect, infecte ; fétide ; (pestilentiel, pestilentielle)
  • smrdljivac : un salaud, une peau de vache 
  • smreka : un épicéa 
  • smrkavati se : s'assombrir
  • smrknut smrknuta -to : rembruni, rembrunie
  • smrknuti se : s'assombrir
  • smrskan smrskana -no : broyé, broyée ; écrasé, écrasée
  • smršaviti : maigrir
  • smrt : la mort, la fin, ( un décès )
  1. u slučaju smrti : en cas de décès
  • smrtan smrtna -no : mortel, mortelle ; fatal, fatale
  1. sedam smrtnih grijeha : les sept pêchés capitaux
  2. smrtna kazna : la peine capitale, la sentence capitale
  • smrtnik smrtnici : un mortel
  • smrtno : mortellement, à mort
  • smrtnost : la mortalité
  • smrtonosan smrtonosna -no : mortifère ; létal, létale
  • smrtovnica : un extrait mortuaire
  • smrviti : écraser 
  • smrzavanje : la congélation, le gel
  1. smrzavanje tla : la congélation du sol, la congélation du terrain 
  • smrzavati se : se geler, cailler ( arg. ) ( smrzavam se )
  • smrznut smrznuta -to : gelé, gelée ; ( transi, transie )
  1. smrznuta hrana : la nourriture surcongelée
  • smrznuti : glacer, geler - smrznut
  • smrznuti se : se geler - ( smrznem se ) 
  • SMT > Spoljna magistralna tangenta 
  • smucati se : se traîner - ( smucajući se )
  • smučanje : le ski
  • smućen smućena -no : désarçonné, désarçonnée ; confus, confuse ; désorienté, désorientée ; sot, sotte
  • smućiti se : avoir la nausée, donner la nausée
  • smuditi : roussir
  • smudut : un bar commun
  • smušen smušena -no : confus, confuse ; désorienté, désorientée ; sot, sotte
  • smušenjak : un écervelé, un esprit de travers
  • smutiti : rendre confus
  • smutljivac : un intriguant, un perturbateur, un trublion
  • smutnja : une intrigue, ( une malveillance )
  • snabdevanje : un approvisionnement, un ravitaillement
  • snabdijevanje : un approvisionnement, un ravitaillement, ( une alimentation )
  1. snabdijevanje električnom energijom : l'approvisionnement en courant ( électrique ), l'alimentation en courant ( électrique ) 
  2. snabdijevanje gasom : l'approvisionnement en gaz, l'alimentation en gaz 
  3. snabdijevanje namirnicama : le ravitaillement 
  4. snabdijevanje plinom : l'approvisionnement en gaz, l'alimentation en gaz 
  5. snabdijevanje toplom vodom : l'approvisionnement en eau chaude, l'alimentation en eau chaude 
  6. snabdijevanje vodom : l'approvisionnement en eau, l'adduction d'eau  
  1. imati obvezujuću snagu : être obligatoire
  2. kohezivna snaga : une force cohérente
  3. na snazi : en vigueur
  4. obvezujuća snaga : le caractère contraignant 
  5. radna snaga : la main-d'oeuvre 
  6. snaga motora : la puissance du moteur 
  7. snaga presuđene stvari : la force de chose jugée
  8. snaga rei indicatae : la force de chose jugée
  9. staviti izvan snage : rendre inopérant
  10. stupanje na snagu ( čega ) : l'entrée en vigueur
  11. stupiti na snagu : prendre effet, entrer en vigueur 
  12. vodena snaga : l'énergie hydraulique 
  • snaha : la belle-fille, la bru
  • snajper : un sniper [ arme ], ( un fusil de sniper, un fusil de précision, un fusil à lunette )
  • snajperist snajperisti : un sniper [ tireur ], ( un tireur embusqué, un tireur d'élite )
  • snalaziti se : se débrouiller, s'en sortir, s'y retrouver, se démerder ( arg. ) - (snalazim se)
  • snalaženje : une orientation
  • snalažljivost : la ressource, l'ingéniosité ( F ), le savoir-faire, la débrouillardise, l'entregent (M)
  • snašati : porter, tolérer, supporter, assumer
  • snatrenje : une rêverie, une rêvasserie
  • snatriti : rêvasser
  • snažan snažna -no : fort, forte ; vigoureux, vigoureuse ; énergique ; robuste
  • snažno : fortement, vigoureusement, intensément
  • SNDS > Stranka nezavisnih socijademokrata : le Parti des socio-démocrates indépendants [ Republika Srpska ]
  • snebivanje : un ahurissement
  • snebivati se : être sidéré, être époustouflé 
  • sneg : la neige 
  • snen : somnolent, somnolente
  • snesti jaje : pondre
  • snežan snežna -no : neigeux, neigeuse ; de neige 
  • snežiti : neiger
  • SNH > Sindikat Novinara Hrvatske : le Syndicat de journalistes de la Croatie
  • snijeg snjegovi : la neige
  • sniježiti : neiger
  • snimak : une photographie, un instantané, un enregistrement, une image, (un cliché, une vidéo, un extrait, un spot)
  1. arhitektonski snimak : un relevé
  2. satelitski snimak : une photo satellite
  3. snimak iz vazduha : une vue aérienne 
  • snimanje : un levé, un relevé // une radiographie // un tournage
  1. detaljno snimanje : le levé de détail 
  2. fotografsko snimanje : la prise de vues
  3. fotogrametrijsko snimanje : le levé (aéro)photogrammétrique 
  4. geodetsko snimanje : le levé géodésique 
  5. geološko snimanje : le levé géologique 
  6. podzemno snimanje : le levé souterrain 
  7. snimanje pomoću mjernog stola : le levé à la planchette 
  8. snimanje saobraćaja : le recensement de la circulation 
  9. snimanje šume : le levé forestier 
  10. snimanje terena : le levé de terrain 
  11. snimanje za katastar : le levé cadastral
  12. tahimetrijsko snimanje : le levé tachéométrique  
  13. topografsko snimanje : le levé topographique
  • snimatelj snimatelji : un caméraman ( Pl. : des caméramans )
  1. filmski snimatelj : un chef-opérateur
  1. snimiti film : tourner un film 
  1. fotografska snimka : une photographie
  2. satelitska snimka : une photo satellite
  3. zračna snimka : une vue aérienne
  1. on snizi : il abaisse
  2. ona snizi : elle abaisse
  3. one snize : elles abaissent
  4. oni snize : ils abaissent
  5. snizim : j'abaisse
  6. snizimo : nous abaissons
  7. sniziš : tu abaisses
  8. snizite : vous abaissez
  9. sniziti carinske pristojbe : abaisser les droits de douane
  1. snižavanje stope obvezne pričuve : un abaissement du taux des réserves obligatoires
  • snižen snižena -no : réduit, réduite
  1. snižen na nivo : retombé au niveau, revenu au niveau
  2. snižena cijena : un prix minoré
  1. sniženje troškova : la diminution des frais, les diminution des dépenses 
  • snjegobran : un pare-neige  
  1. snjegobran ( na krovu ) : une grille à neige, un pare-neige 
  1. snježna granica : la limite des neiges 
  2. snježni nanos : une congère
  3. snježni smet : une congère 
  • snob snobovi : un snob
  • snobizam : le snobisme
  • snop snopovi : une gerbe, un faisceau, ( une liasse ) 
  1. snop s četiri vodiča : le faisceau quadruple ( l.a. ) 
  2. snop s dva vodiča : le faisceau double ( l.a. ) 
  1. snositi gubitak : être à la charge
  2. snositi odgovornost : porter la responsabilité
  • snošaj : un rapport, une relation, un coït
  • snošljiv snošljiva -vo : tolérant, tolérante
  • snošljivost : la tolérance, l'irénisme ( F )
  • snovati : combiner, manigancer, mijoter - ( snujem )
  • snoviđenje : la vision
  • SNP > le Parti socialiste populaire [ Monténégro ]
  • SNS > Srpska Narodna Stranka : le Parti populaire serbe [Monténégro + Croatie]
  • SNS > Srpska napredna stranka : le Parti serbe pour le Progrès
  • SNSD > Stranka nezavisnih socijaldemokrata : le Parti social-démocrate indépendant [Republika Srpska]
  • snuje : voir snovati
  • snužden snuždena -no : abattu, abattue ; découragé, découragée
  • snuždenost : l'abattement ( M )
  • snužditi se : céder à l'abattement
  • snužiti se : perdre courage
  • SNV > Srpsko nacionalno vijeće : le Conseil populaire serbe [Monténégro]
  • SNV > Srpsko Narodno Vijeće : le Conseil national serbe [Croatie]
  • so : le sel
  • SOA > Sigurnosno-obavještajna agencija : le Service de renseignement civil
  • SOAP > le Mouvement antiterroriste serbe de libération
  • soareja : une soirée
  • SOB > Special Operations Battalion : le Bataillon des opérations spéciales
  • soba : une chambre, une salle, une pièce
  1. bolesnička soba : la chambre des malades 
  2. dječja soba : la chambre des enfants 
  3. dnevna soba : la salle de séjour, la salle commune 
  4. dvokrevetna soba : une chambre double, une chambre à deux lits 
  5. gostinska soba : une chambre d'amis, une chambre d'hôtes
  6. jednokrevetna soba : une chambre simple 
  7. ljekarska soba : la salle de l'assistance médicale 
  8. meblirana soba : une chambre garnie 
  9. namještena soba : une chambre garnie 
  10. radna soba : le bureau 
  11. roditeljska soba : la chambre des parents
  12. soba s pogledom na more : une chambre avec vue sur mer
  13. soba za dojenčad : la chambre des nourrissons 
  14. soba za domaćicu : le boudoir 
  15. soba za molitvu : un oratoire  
  16. soba za muziku : le salon de musique 
  17. soba za peglanje : la salle de repassage 
  18. soba za posjetioce : le local pour visiteurs, le parloir
  19. soba za prijeme : le salon 
  20. soba za pušenje : le fumoir 
  21. soba za razgovore : le local pour visiteurs, le parloir 
  22. spavaća soba : la chambre à coucher 
  23. ženska soba : un boudoir 
  1. sa sobom : avec soi
  2. iza sobom : derrière soi
  1. socijalna mreža : un réseau social 
  2. socijalni radnik : un assistant social 
  3. socijalno osiguranje : les assurances ( F. Pl. ) sociales 
  4. socijalno staranje : l'assistance ( F ) sociale 
  • socijaldemokracija : la social-démocratie
  • socijaldemokrati : les sociaux-démocrates
  • socijaldemokratija : la social-démocratie
  • socijalist socijalisti : un socialiste
  • Socijalistička radnička partija Hrvatske ( SRP ) > le Parti ouvrier socialiste de Croatie 
  • socijalistički : socialiste
  • socijalizacija : la socialisation
  • socijalizam : le socialisme
  • socijalizirati : socialiser
  • socioekonomski ( adj. ) : socio-économique ( Pl. : socio-économiques )
  • sociolingvistički ( adj. ) : sociolinguistique
  • sociolog sociolozi : un sociologue
  • sociologija : la sociologie
  1. sociologija prava : la sociologie du droit 
  2. sociologija rada : la sociologie du travail
  • sociologinja : une sociologue
  • sociološki : sociologique
  • socrealizam : le socialisme réel
  • sočan sočna -no : savoureux, savoureuse ; succulent, succulente ; juteux, juteuse ; charnu, charnue ; croustillant, croustillante
  1. sočni detalji : des détails croustillants
  • sočivica : une lenticule
  • sočivo : une lentille
  • soda : le soda
  1. soda bikarbona : le bicarbonate de sodium, le bicarbonate de soude
  • sodomit : un sodomite
  • sofa : un divan, un canapé
  • Sofija : Sofia
  • sofisticiran sofisticirana -no : sophistiqué, sophistiquée
  • sofit : le soffite 
  • sofita : le soffite 
  • sofra : une table à manger
  • softa : un étudiant d'une médressé, un étudiant en théologie 
  • softver : un logiciel
  1. slobodan softver : le logiciel libre
  1. Kresojića soj : Le sang des Kresojić ( Mile Budak )
  • sojenice : une cité lacustre
  • sojeničarski :
  1. sojeničarsko naselje : une cité lacustre
  1. jabučni sok : un jus de pomme
  2. limunski sok : un jus de citron
  3. narančin sok : un jus d'orange
  4. sok od dinje : un sirop de melon
  5. sok od naranče : un jus d'orange
  6. sok od narandže : un jus d'orange
  7. sok od peršina : un nectar de persil
  8. voćni sok / voćni sokovi : un jus de fruit
  1. imati soli u glavi : avoir de la jugeote
  • solana : une saline, un salin
  • solarij : un solarium 
  • solarijum : un solarium 
  • solarina : une gabelle
  • solarni : solaire
  1. elektrana za solarnu energiju : une centrale à énergie solaire
  2. solarna elektrana : une centrale à énergie solaire
  3. solarni kolektor : un capteur solaire
  4. solarni panel : un panneau solaire
  • soldateska : la soldatesque
  • solenka : une salière
  • solid : un solidus [ monnaie romaine ]
  • solidan solidna -no : solide
  • solidarnost : la solidarité
  • soliranje : [ le fait de faire du solo, le fait de faire bande à part ]
  • solirati : faire du solo, faire bande à part
  • solist solisti : un soliste
  1. Zagrebački solisti : les solistes de Zagreb 
  • solistički ( adj. ) : soliste
  • soliter : un bâtiment concentré, un immeuble point, un immeuble tour 
  • soliti : saler
  • solsticij : un solstice
  1. ljetni solsticij : le solstice d'été
  • Solun : Salonique
  • solunski : de Salonique
  • solventnost : la solvabilité
  • soljenje : un salage
  • soljenka : une salière
  • som somovi : une silure
  • Somalija : la Somalie
  • somalski : somalien, somalienne
  • soman : le soman 
  • somotski : en velours
  • somun ( turc. ) : [ sorte de pain blanc et rond ]
  • sonar : un sonar
  • sonata : une sonate
  • sonatina : une sonatine 
  • sonda : une sonde 
  • sondaža : un sondage 
  • sondiranje : un sondage
  • soparnik : spécialité de l'arrière-pays d'Omiš, fait de pâte pâtissière et d'épinard
  1. poljički soparnik : farce de bettes et d'oignons, le tout haché et cuit sous la cendre entre deux fines feuilles de pâte
  1. plemenita sorta loze : un cépage noble
  2. sorta loze : un cépage
  3. vina od istarskih sorti : un vin de cépages istriens
  • sortiranje : l'assortiment ( F ), le triage, le classement
  • sortirati : trier - sortiran
  • sos sosovi : une sauce
  • sotona : Satan
  • sotonski : satanique
  • sova : un hibou
  • sovhoz : un sovkhoze
  • sovjet : un soviet
  • Sovjeti : les Soviétiques ( M. Pl. )
  • sovjetski : soviétique
  1. Sovjetski Savez : l'Union soviétique
  1. spajanje zavrtnjima : l'assemblage par vis, le vissage
  2. spajanje vijcima : l'assemblage par vis, le vissage 
  • spajati : assembler, fusionner, fondre, réunir, aboutir - spajajući [ autres traductions, voir spojiti ]
  1. jedva spajati kraj s krajem : avoir du mal à joindre les deux bouts
  1. spakirati kofere : emballer les valises
  1. spalionica otpada : une usine d'incinération des déchets
  • spaliti : brûler, incendier, incinérer - spaljen
  • spaliti se : s'immoler
  • spaljivanje : l'incinération ( F ) 
  1. spaljivanje leševa : l'incinération des morts, la crémation 
  2. spaljivanje mrtvaca : l'incinération des morts, la crémation 
  3. spaljivanje smeća : l'incinération d'ordures, l'incinération des résidus 
  • spandrila : un écoinçon 
  • sparan sparna -no : étouffant, étouffante
  • sparina : une chaleur lourde et humide, une chaleur étouffante, une canicule
  • spariti : apparier, copuler - sparen
  • Sparta : Sparte 
  • Spartak : Spartacus
  • spartakistički : spartakiste
  • Spartanac Spartanci : un Spartiate 
  • spas : le salut, ( le sauvetage )
  1. spas u zadnji čas : une échappée belle
  • spasilac : un secouriste
  • spasitelj : un sauveur
  • spasiti : sauver, repêcher - ( spasim ) spašen
  • spasiti se : se sauver - ( spasim se )
  • spasonosan spasonosna -no : salutaire
  • Spasovo : l'Ascension
  • spasti : déchoir
  • spašavanje : le sauvetage
  1. čamac za spašavanje : un canot de sauvetage
  • spašavati : secourir, venir en aide, sauver - ( spašavam ) spašavajući
  • spašavati se : se sauver
  • spašen spašena -no : sauf, sauve
  1. Spašena svjetla : Lumières sauvées ( Dobriša Cesarić )
  • spatula : une spatule 
  • spavač : un dormeur
  • spavaći :
  1. spavaća soba : la chambre à coucher
  2. spavaći vagon : un wagon-lit ( Pl. : des wagon-lits )
  1. prekomjerno spavanje : l'hypersomnie ( F )
  • spavati : dormir, coucher, pioncer ( arg. ) - ( spavam ) spavajući
  1. oni spavaju : ils dorment
  2. spava mi se : j'ai sommeil  
  3. spavam : je dors ( You Tube
  4. spavamo : nous dormons
  5. spavate : vous dormez
  1. specifikacija troškova : une spécification des frais
  2. tehnička specifikacija : une spécification technique
  • specijalan specijalna -no : spécial, spéciale
  • specijalci : les unités spéciales
  • specijalist specijalisti : un spécialiste
  1. specijalist struke : un spécialiste
  • specijalno : spécialement
  • specijalizacija : une spécialisation
  • specijaliziran specijalizirana -no : spécialisé, spécialisée
  • specijalka : une carte ( militaire )
  • spediter : un transitaire
  • spej : une épopée
  • spektakl spektakli : un spectacle
  1. Društvo spektakla : La Société du spectacle ( Guy Debord )
  • spektakularan spektakularna -no : spectaculaire 
  • spektakularno : spectaculairement 
  • spektar : un spectre
  1. široki spektar usluga : une large gamme de services
  • spekulativan spekulativna -no : spéculatif, spéculative
  • spel ček : une correction orthographique
  • speleolog speleolozi : un spéléologue
  • spenglerovski : spenglérien, spenglérienne 
  • sperma : le sperme 
  • spermicid : un spermicide 
  • spermij : un spermatozoïde 
  • spetljati se : être impliqué avec
  • spiča : un générique
  1. odjavna spiča : une fin d'émission
  • spiker : un speaker
  • spikerica : une speakerine
  • spilja : une caverne
  • spiljski : cavernicole, ( des cavernes, des grottes )
  • spirala : une spirale
  • spirati : laver - ( sperem )
  • spiritistički : de spiritisme
  1. spiritistička seansa : une séance de spiritisme
  1. Sudski spisi MKSJ-a : la Base de données judiciaires du TPIY
  • spisak spiskovi : une liste - ( Gén. : spiska ) 
  1. spisak dijelova : un bordereau, une liste des pièces 
  2. spisak materijala : la liste des matériaux 
  • spisatelj : un écrivain
  • spisateljica : une femme écrivain
  • spjev spjevovi : une épopée, un poème
  • splasnuti : se dégonfler
  • splašnjavati : se dégonfler, retomber
  • splav ( F ) splavovi : un radeau, un train de bois 
  1. Splav Meduze : Le Radeau de la Méduse [ Théodore Géricault ]
  2. splavovi Beograda : les péniches de Belgrade [ sorte de péniches discothèques, bateaux-restaurants ]
  • splavariti : flotter - splavaren
  • splavarski : de flotteur 
  • splavnica : une écluse de flottage
  1. brodarska splavnica : une écluse ( de navigation ) 
  • splesti : tresser - spleten
  • splesti se : s'enchevêtrer
  • splet spletovi : une combinaison, un réseau, une enchevêtrement
  1. splet okolnosti : un faisceau de circonstances
  • spletka : une machination, une intrigue, une affaire
  • spletkar : un intriguant
  • spletkarenje : une machination
  • Splićanin Splićani : un habitant de Split, un Splitois 
  • sploštiti : aplatir
  • spljoštavanje : l'aplatissement ( M )
  • spljošten spljoštena -no : aplati, aplatie
  • spljoštenje : l'aplatissement ( M )  
  • spljoštiti : aplatir 
  • SPO > le Mouvement du Renouveau serbe ( ou le Mouvement serbe pour le Renouveau )
  • spočitavati : reprocher
  • spodoba : un épouvantail ( fig. )
  • spoj spojevi : un assemblage, un joint, une jonction, un raccord, un amalgame, une conjonction, une connexion, un rapprochement
  1. čvorni spoj : l'assemblage aux noeuds 
  2. čvrsti spoj : l'assemblage fixe  
  3. hemijski spoj : la combinaison chimique 
  4. kemijski spoj : la combinaison chimique
  5. kosi spoj : l'assemblage à coupe d'onglet
  6. kratki spoj : un court-circuit
  7. križni spoj : l'assemblage croisé 
  8. krstati spoj : un assemblage croisé 
  9. kruti spoj : l'assemblage rigide 
  10. lemni spoj : l'assemblage par soudure 
  11. lijepljeni spoj : l'assemblage collé 
  12. moždanikom : l'assemblage goujonné, l'assemblage par goujon
  13. paralelni spoj : le shunt
  14. preklopni spoj : l'assemblage à recouvrement, le joint à recouvrement 
  15. rastavljiv spoj : l'assemblage démontable
  16. snaga kratkog spoja : la puissance de court-circuit
  17. spoj armature : le joint des armatures
  18. spoj cijevi : le joint des tuyaux, le raccordement des tuyaux 
  19. spoj čepom : l'assemblage à tenon et mortaise 
  20. spoj ekserima : un assemblage cloué 
  21. spoj greda : l'assemblage de poutres
  22. spoj klinom : l'assemblage par clavette
  23. spoj na bajonet : le joint à baïonnette 
  24. spoj na kosi sučeljak : le joint biais 
  25. spoj na lastin rep : l'assemblage à queue d'aronde 
  26. spoj na obod : le joint à bride
  27. spoj na pero i žlijeb : l'assemblage à rainure et languette, le bouvetage 
  28. spoj na prirubnicu : le joint à bride
  29. spoj na viljušku : l'assemblage en fourchette 
  30. spoj naglavkom : l'assemblage à manchon, l'accouplement par manchon
  31. spoj (pod)vezicama : l'assemblage par éclisses 
  32. spoj svornjacima : l'assemblage à boulons 
  33. spoj šina : le joint de rail 
  34. spoj tračnica : le joint de rail 
  35. spoj ugla okvira : l'assemblage d'angle de cadre  
  36. spoj zarezom : l'assemblage à entaille, l'assemblage à mi-bois
  37. spoj zavarenim tuljkom : l'assemblage par manchon soudé ( l.a. )
  38. spoj zavornjima : l'assemblage à boulons 
  39. sučeoni spoj : l'assemblage d'aboutement, l'assemblage bout à bout
  40. utični spoj : la prise de courant
  41. utikački spoj : la prise de courant 
  42. vijčani spoj : l'assemblage par vis, le raccord vissé 
  43. zakovični spoj : l'assemblage riveté, le joint rivé
  44. zavareni spoj : l'assemblage soudé
  45. zavrtanjski spoj : l'assemblage par vis, le raccord vissé
  46. zglobni spoj : le joint articulé, l'assemblage articulé
  1. elastična spojka : l'accouplement élastique
  2. elektromagnetska spojka : l'embrayage électromagnétique 
  3. frikciona spojka : l'accouplement de friction
  4. hidraulička spojka : l'accouplement hydraulique 
  5. kruta spojka : l'accouplement rigide 
  6. lamelna spojka : l'embrayage à disques 
  7. pomična spojka : l'embrayage mobile
  8. školjkasta spojka : l'accouplement à coquille 
  9. zglobna spojka : l'accouplement articulé
  10. zupčasta spojka : l'accouplement à denture 
  • spojni : communicant, communicante 
  1. spojno mjesto : un raccord  
  2. spojno sredstvo : un moyen d'assemblage 
  • spojnica : un manchon, un joint, une liaison, une éclisse // le trait d'union ( le tiret, le signe moins, la division )
  1. brtvena spojnica : un joint d'étanchéité
  2. cementna spojnica : un joint au ciment
  3. dilataciona spojnica : un joint de dilatation
  4. fasadna spojnica : un joint de façade
  5. horizontalna spojnica : un joint horizontal, un joint d'assise 
  6. kabelska spojnica : une cosse de câble, un douille de câble
  7. klizna spojnica : un joint glissant
  8. kompresijska spojnica : le manchon de jonction comprimé ( l.a. )
  9. konstruktivna spojnica : un joint de construction
  10. konusna spojnica : le manchon de jonction à coincement conique ( l.a. ) 
  11. kosa spojnica : un joint biais 
  12. ležajna spojnica : un joint horizontal, un joint d'assise 
  13. montažna spojnica : un joint de montage
  14. neispunjena spojnica : un joint ouvert
  15. neprekidna spojnica : un joint continu 
  16. okretna spojnica : un émerillon 
  17. prividna spojnica : un joint aveugle, un faux joint
  18. produžna spojnica : le manchon étiré ( l.a. ) 
  19. puna spojnica : un joint plein
  20. radna spojnica : un joint de reprise, un joint de travail
  21. sakrivena spojnica : un joint dérobé 
  22. smaknuta spojnica : un joint décalé
  23. spojnica ispunjena malterom : un joint de mortier
  24. spojnica ramena svoda : un joint de naissance
  25. spojnica za slijeganje : un joint de tassement 
  26. sudarna spojnica : un joint vertical
  27. suha spojnica : un joint sec
  28. svoda spojnica : un joint de voûte
  29. tjemena spojnica : le joint du sommet, le joint de la clé
  30. upuštena spojnica : un joint creux, un joint en retrait
  31. zaptivna spojnica : un joint d'étanchéité
  32. zavarena spojnica : un joint de soudure, un joint soudé 
  33. zidna spojnica : un joint de mur, un joint de maçonnerie
  • spokojan spokojna -no : tranquille
  • spokojno : tranquillement
  • spokojstvo : la tranquillité, la sécurité, la quiétude
  • spol spolovi : un sexe
  • spolni : sexuel, sexuelle // vénérien, vénérienne
  1. spolna bolest : une maladie vénérienne 
  2. spolna moć : le pouvoir sexuel 
  3. spolna sloboda : la liberté sexuelle 
  • spolno : sexuellement
  • spolovilo : le sexe, les parties ( F. Pl. ) génitales 
  1. muško spolovilo : le membre viril 
  • spolja : de l'extérieur
  • spoljašnji : extérieur, extérieure
  • spoljni : extérieur, extérieure
  • spomen : un souvenir, une commémoration
  1. Spomen svih vjernih mrtvih : le Jour des morts
  • spomen-obilježje : un mémorial
  • spomen-park : un parc mémorial
  1. Spomen-park Šumarice : le Parc mémorial de Šumarice
  • spomen ploča : une plaque commémorative
  • Spomen-područje Jasenovca : le Centre mémorial de Jasenovac 
  • spomenar spomenari : un livre d'autographes, un album d'autographes
  • spomenica : un mémorial, un mémorandum // une médaille commémorative // un livre commémoratif
  • spomenik spomenici : un monument
  1. arhitektonski spomenik : un monument d'architecture
  2. istorijski spomenik : un monument historique
  3. memorijalni spomenik : un monument commémoratif
  4. nadgrobni spomenik : un monument funéraire
  • spomenuti : mentionner, évoquer
  • spominjati : mentionner, ( prononcer ) - ( spominjem ) spominjan
  • spona : une boucle, des entraves ( F. Pl. ), (un lien, une fibule, une courroie)
  • SPONA > le Mouvement serbe d'organisations non gouvernementales [Republika Srpska]
  • spone : les liens ( M. Pl. ) 
  • sponični : 
  1. sponični luk : l'arcade ( F ) zygomatique 
  • spontan spontana -no : spontané, spontanée 
  1. spontani pobačaj : une fausse couche, un avortement spontané 
  • spontano : spontanément
  • spontanost : la spontanéité
  • sponzorstvo : le mécénat, le parrainage
  • spopadati : prendre, saisir, s'emparer
  • spopasti : prendre, saisir, s'emparer
  • spor spora -ro : lent, lente ; lambin, lambine
  • spor sporovi : un litige, un différend, un contentieux, une controverse, une dispute
  1. granični spor : un différend frontalier
  2. radni spor : un conflit du travail
  • sporadi : les Sporades ( F. Pl. )
  • sporadičan sporadična -no : sporadique
  • sporan sporna -no : discutable ; contentieux, contentieuse ; sujet à discussion, sujette à discussion ; sujet à controverse ; sujette à controverse
  • sporazum sporazumi : un accord, un compromis, une entente, une transaction, une convention, un accommodement, un traité
  1. carinski sporazum : un accord tarifaire
  2. dugoročni sporazum : un accord à long terme
  3. dvostrani sporazum : un accord bilatéral
  4. Europski sporazumi : les Accords européens
  5. formalni sporazum : un accord formel
  6. naknadno zaključen sporazum : une convention ultérieure
  7. obnavljanje sporazuma : le renouvellement d'un accord
  8. Opći sporazum o carinama i trgovini : l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
  9. podložno sporazum : sous réserve de l'accord
  10. posebni sporazum : un compromis spécial
  11. prelazni sporazum : un accord intérimaire
  12. prethodno zaključen sporazum : un accord antérieurement conclu
  13. sporazum kojim se uspostavlja okvir : un accord créant un cadre
  14. sporazum o koalicijskoj vladi : un accord de gouvernement
  15. sporazum o plaćama : un accord salarial
  16. sporazum o slobodnoj trgovini : un accord de libre-échange
  17. sporazum o socijalnoj politici : un accord sur la politique sociale
  18. Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju ( SSP ) : l'Accord de stabilisation et d'association (ASA)
  19. sporazum o suradnji : un accord de coopération
  20. sporazum o tečajnom sustavu : un accord sur un système de taux de change
  21. sporazum o zajedničkoj kupnji : un accord d'achat en commun
  22. sporazum o zajedničkoj prodaji : un accord de vente en commun
  23. sporazumi, odluke i usklađena praksa : accords, décisions et pratiques concertées
  24. sporazumi o readmisiji : les accords de réadmission
  25. trgovinski sporazum : un accord commercial
  26. u sporazumu : de concert
  27. zaključivanje sporazuma : la conclusion d'un accord
  • sporazumijevanje : une concertation
  • sporazumijevati se : s'entendre - sporazumijevajući se
  • sporazumjeti se : s'entendre - ( sporazumim se )
  • sporazumno : en concertation, de concert, de commun accord, par procédés amiables, conventionnellement
  • sporedan sporedna -no : secondaire ; annexe ; épisodique ; latéral, latérale
  1. sporedni glumac : un second rôle
  2. sporedni kolosijek : une voie d'évitement
  1. baviti se sportom : faire du sport
  • sportaš sportaši : un sportif
  • sportski : sportif, sportive ; de sports 
  1. sportski teren : un terrain de sports, un terrain sportif 
  1. imati pravnu sposobnost : disposer de la capacité juridique
  2. konkurentska sposobnost : la force compétitive
  3. pravna i poslovna sposobnost : la capacité juridique
  4. pravna sposobnost : la capacité juridique
  5. sposobnost priznata pravnim osobama : la capacité juridique reconnue aux personnes morales
  6. stvaralačka sposobnost : la capacité créatrice
  7. ugovorna sposobnost : la capacité de contracter
  1. kamen spoticanja : une pierre d'achoppement
  • spoticati se : trébucher
  • spoznaja : la connaissance, la cognition
  1. industrijske spoznaje : les connaissances industrielles
  2. tehničke spoznaje : les connaissances techniques
  3. znanstvene spoznaje : les connaissances scientifiques
  • spoznajni : cognitif, cognitive
  • spoznajno : conceptuellement
  • spram : envers, par rapport, ( contre )
  • sprat spratovi : un étage, un niveau
  1. gornji sprat : l'étage supérieur
  2. podrumski sprat : le sous-sol, l'étage inférieur 
  3. tavanjski sprat : l'étage sous le toit
  4. tehnički sprat : l'étage technique, l'étage d'installation 
  5. tipski sprat : l'étage courant 
  • spratan spratna -no : 
  1. spratna zgrada : un bâtiment à étages, un immeuble à étages 
  1. spravljanje betona : la fabrication de béton
  2. spravljanje maltera : la préparation de mortier 
  1. sprečavanje nezgoda : la prévention des accidents 
  1. krovni spreg : un appareil de toit 
  2. podužni spreg : l'entretoisement ( M ) longitudinal 
  3. rešetkasti spreg : l'entretoisement en treillis 
  4. spreg protiv sila kočenja : l'assemblage des poutres de frein 
  5. spreg protiv vjetra : le contreventement
  6. spreg sa ukrštenim dijagonalama : le contreventement en croix 
  7. spreg sila : le couple, la paire de forces  
  • sprega : un tandem
  1. sprega sila-torzija : le couple de torsion ( l.a. ) 
  2. u sprezi : en collusion, en tandem, de mèche
  1. stručna sprema : la qualification professionnelle  
  1. spremište alata i mašina na gradilištu : un dépôt de matériel et machines 
  2. spremište goriva : un dépôt des combustibles 
  3. spremište rekvizita : un dépôt d'accessoires
  4. spremište rublja : une lingerie
  • spremiti : préparer, ranger, ( tenir prêt, tenir de côté, entreposer ) - spremljen
  • spremnica : une resserre
  • spremnik : un réservoir
  • spremno : volontiers, de bonne grâce, de bon coeur
  • spremnost : la disponibilité, le dispositif, l'inclination ( F ), la bonne disposition, le fait d'être prêt
  1. iskazati svoju spremnost : se déclarer disposé
  • sprešati : presser - sprešan
  • spretan spretna -no : adroit, adroite ; talentueux, talentueuse ; industrieux, industrieuse
  • spretnost : l'adresse ( F ), la dextérité, l'industrie
  • sprijateljiti se : nouer une amitié, prendre en amitié, s'accointer
  • spriječiti : empêcher, entraver, faire échec à, faire obstacle - spriječen
  1. spriječiti jednoglasnost : faire obstacle à l'unanimité
  2. spriječiti napad : repousser une attaque
  1. na sprovod : aux obsèques
  1. sprovoditi politiku : appliquer une politique 
  • sprud sprudovi : un banc de sable, une dune
  • spržen spržena -no : brûlé, brûlée
  • SPS > Socijalistička Partija Srbije : le Parti socialiste de Serbie
  • spustiti : descendre, ravaler, abaisser, dévaler, redescendre, baisser - spušten spustivši
  1. spustiti slušalicu : raccrocher
  1. spuštanje bunara : le creusement d'un puits, le fonçage d'un puits 
  2. spuštanje nivoa vode : l'abaissement du niveau d'eau 
  3. spuštanje razine vode : l'abaissement du niveau d'eau 
  4. spuštanje tla : la régression
  5. spuštanje zdenca : le creusement d'un puits, le fonçage d'un puits
  6. sudčevo spuštanje lopte : un entre-deux ( foot. )
  • spuštati se : descendre, retomber - ( spuštam se )
  • sputati : entraver - sputan
  • sputavati se : entraver
  • spuznuti : glisser, déraper, dégringoler, dévaler
  • spužva : une éponge 
  • spužvast spužvasta -to : spongieux, spongieuse
  • spužvica : une petite éponge
  • SPV > specijalna prava vučenja : les Droits de tirage spéciaux (DTS)

Aucun commentaire: