Pp
- PP > Policijska postaja : le poste de police
- PR :
- PR agencija : une agence de relations publiques
- PR stručnjak : un spécialiste des relations publiques
- pr. n.e. : avant J.C.
- pra. : Proto
- prababa : une arrière-grand-mère
- prabaka : une arrière-grand-mère
- prabilježnik :
- ministar državni prabilježnik : le garde des sceaux
- praćakati se : se débattre, frétiller - ( praćakam se )
- praćaknuti se : frétiller
- praćen praćena -no : accompagné, accompagnée ; escorté, escortée ; doublé ( de ), doublée ( de )
- praćenje : un contrôle, un suivi
- praćka : une fronde, un lance-pierre ( Pl. : des lance-pierres )
- pradavnima > od pradavnima : depuis des lustres
- pradavno : séculaire
- pradeda : un arrière-grand-père
- pradjed pradjedovi : un arrière-grand-père
- pradjedovski ( adj. ) : ancestral, ancestrale
- pradomovina : la patrie
- Prag : Prague
- prag pragovi : le seuil, le pas
- izborni prag : une clause de répartition
- prag čujnosti : le seuil d'audibilité
- ( željeznički ) prag : une traverse
- aluminijev prah : la poudre d'aluminium
- asfaltni prah : la poudre d'asphalte
- bronzani prah : la poudre de bronze
- gvozdeni prah : la poudre de fer
- kameni prah : la poudre de pierre
- željezni prah : la poudre de fer
- administrativna praksa : une pratique administrative
- biti na praksi : faire son stage
- diskriminirajuća praksa : une pratique discriminatoire
- ograničavajuća praksa : une pratique restrictive
- poljoprivredna praksa : l'exploitation ( F ) agricole
- postojeća praksa : les pratiques existantes
- praksa nepoštene konkurencije : une pratique déloyale de concurrence
- pravila i praksa : règles et pratiques
- sudska praksa : la jurisprudence
- u praksi : effectivement
- usklađena praksa : une pratique concertée
- praktičan praktična -no : pratique, utilitaire
- praktično : pratiquement, ( quasiment )
- pralina : une praline
- pramac : une proue, un avant
- pramaljeće ( poét. ) : un printemps
- pramčani : de proue
- pramčani dijelovi : les parties avant
- pramen pramenovi : une permanente, une houppe, une mèche // une bouffée
- prangija : un mortier
- pranje : un lavage, une ablution, un blanchiment
- pranje novca : un blanchiment d'argent
- praonica ( rublja ) : une buanderie, une laverie, un lavoir
- javna praonica ( rublja ) : un lavoir public, une blanchisserie
- praotac praoci : un patriarche, un aïeul
- praoci : les devanciers ( M. Pl. )
- praonik za suđe : un évier à égouttoir
- prapovijest : la préhistoire, la protohistoire
- prapovijesni : préhistorique
- praroditeljka : une aïeule
- prasak : une détonation, un fracas
- Veliki prasak : le Big Bang
- prase : un cochon de lait, ( un porc )
- prasetina : le porc [ viande ]
- praskalica : un cierge magique
- praskanje : une pétarade
- prasnuti u smijeh : éclater de rire, se mettre à rire, jeter des éclats de rire
- prastanovnik : un aborigène
- prastar prastara -ro : très ancien, très ancienne
- prastric : un grand-oncle
- prašan prašna -no : poussiéreux, poussiéreuse ; poudreux, poudreuse
- praščić praščići :
- praščići : des gorets ( M. Pl. )
- vijetnamski praščić : un cochon vietnamien
- atmosferska prašina : la poussière atmosphérique
- svemirska prašina : la poussière interstellaire, la poussière cosmique
- praški : pragois, pragoise
- prašnjav prašnjava -vo : poussiéreux, poussiéreuse ; poudreux, poudreuse
- praštanje : l'indulgence ( F )
- praštati se : prendre congé de - praštajući se
- praštati : pardonner
- prašuma : la forêt vierge
- prašumski : de la forêt vierge
- prati : laver, blanchir [ argent ] - ( perem )
- prati rublje : faire la lessive
- prati suđe : faire la vaisselle
- pratiti protivnika : talonner un adversaire, poursuivre un adversaire ( foot. )
- pratiti u stopu : marquer à la culotte, être ( lancé ) aux trousses de
- stalno pratiti : suivre
- oružana pratnja : une escorte
- uz pratnju policije : encadré par la police
- praunuci : les arrière-petits-enfants ( M. Pl. )
- praunuče : un arrière-petit-fils
- praunuk : un arrière-petit-fils
- prava ( linija ) : une ( ligne ) droite
- kolimaciona prava : la ligne de collimation
- prometni pravci : les axes de circulation
- u pravcu : tout droit
- pravaši : un membre du Parti du droit
- pravaški : du Parti du droit
- pravaštvo : la mouvance du Parti du droit, le mouvement du Parti du droit
- pravcat : authentique ; vrai, vraie
- pravda : la justice
- pravdaš : un querelleur
- pravdati : justifier, légitimer - pravdajući
- pravdati se : se justifier, ( s'en laver ) - pravdajući se
- pravedan pravedna -no : juste, légitime, équitable
- pravednik : un juste
- pravedno : justement, sur une base équitable
- pravednost : la justice
- pravi prava -vo : droit, droite ; vrai, vraie ; véritable ; authentique ; juste
- prava pravcata : vraie de vraie
- Pravilnik o osoblju ( za dušnosnike ) : un statut des fonctionnaires
- podrobna pravila : des modalités ( F. Pl. )
- podrobna pravila za primjenu : des modalités ( F. Pl. ) d'application
- pravila i praksa : des règles et pratiques
- pravila koja uređuju : un statut de
- pravila konkurencije : des règles de concurrence
- pravila o konkurenciji : les règles sur la concurrence
- pravila o odborima : un statut des comités
- pravila o službi ( tajnika ) : un statut du greffier
- pravila o sustavu vlasništva : un régime de la propriété
- pravila o uporabi jezika : un régime linguistique
- pravila organizacije : un règlement d'organisation
- pravila predviđena sporazumima : les règles conventionnelles
- pravila predviđena statutima : les règles statutaires
- pravila za inspekciju : un régime de contrôle
- pravilo prednosti : la règle de l'avantage ( foot. )
- pravno pravilo : une règle du droit
- tehničko pravilo : un règlement technique
- u skladu s pravilom : en application de l'article
- unutrašnja pravila : une réglementation interne
- zajednička pravila : une règle commune
- praviti se mrtav : se faire passer pour mort
- pravljenje : une fabrication, une confection
- pravni pravna -no : légal, légale ; de droit ; juridique
- pravna država : l'état de droit
- pravna osoba u državi : une personne morale nationale
- pravni savjetnik : un conseiller juridique
- pravni stručnjak : un expert en droit
- aktivno biračko pravo : le droit de vote
- autorsko pravo : le droit d'auteur
- dodijeliti pravo : ouvrir droit
- građansko pravo : le droit civil
- imati pravo držati : être autorisé à détenir
- imati pravo ( na ) : être autorisé à
- imati pravo na zaštitu : bénéficier de la protection
- isključivo pravo : un droit exclusif
- javno pravo : le droit public
- kazneno pravo : le droit pénal
- međunarodno civilno pravo : le droit international privé
- međunarodno kazneno pravo : le droit pénal international
- nacionalno pravo : le droit interne
- pasivno biračko pravo : le droit d'éligibilité
- poredbeno kazneno pravo : le droit pénal comparé
- posebno pravo : un droit spécial
- pravo i obveze : les droits et obligations
- pravo azila : le droit d'asile
- pravo da kažem : pour dire vrai, pour dire la vérité
- pravo glasa : le droit de vote
- pravo imenovanja : le pouvoir de nomination
- pravo isključenja s rada : le droit de lock-out
- pravo korišćenja : le droit d'utilisation, le droit d'usage
- pravo korišćenja vodotoka : le droit d'usage des cours d'eau
- pravo na amandman : le droit d'amendement
- pravo na izmjenu : le droit d'amendement
- pravo na naknadu : le droit aux prestations
- pravo na povratak : le droit au retour
- pravo na proveđenje istrage : le droit d'enquête
- pravo na rad : le droit au travail
- pravo na rođenje : le droit à la naissance, le droit de naître
- pravo na stan : le droit d'habitation
- pravo na tužbu : le droit de recours
- pravo na udruživanje : le droit syndical
- pravo na život : le droit à la vie
- pravo nadzora : le pouvoir de contrôle
- pravo opcije : un droit d'option
- pravo podnošenja predstavki europskomu parlamentu : le droit de pétition au Parlement européen
- pravo posjeda : le droit de propriété
- pravo poslovnoga nastana : le droit d'établissement
- pravo potrošnje : le droit de consommation
- pravo preče kupovine : le droit de préemption
- pravo pregovaranja : le pouvoir de négociation
- pravo procjene : le pouvoir d'appréciation
- pravo provedbe : le pouvoir d'exécution
- pravo prvenstva : le droit de priorité
- pravo prvokupa : le droit de préemption, le droit de préférence
- Pravo trgovačkih društava : Droit des sociétés
- pravo uporabe : le droit d'utilisation
- pravo veta : le droit de veto
- pravo vlasništva : le droit de propriété
- pravo Zajednice : le droit communautaire
- privatno pravo : le droit privé
- radno pravo : le droit du travail
- socijalna prava radnika : les droits sociaux des travailleurs
- temeljna prava : des droits fondamentaux
- trgovačko pravo : le droit commercial
- ugovorno pravo : le droit des contrats
- U pravu ste : Vous avez raison
- vladavina prava : l'état de droit, la règle de droit
- zaštićeno patentno pravo : un titre de protection sur un brevet
- zemljišno pravo : le droit foncier
- pravobranitelj : le Médiateur de la République
- pravobraniteljica :
- pravobraniteljica za djecu : le magistrat de l'enfance
- pravobraniteljica za ravnopravnost spolova : la médiatrice pour l'égalité des genres
- pravodobno : en temps opportun, en temps utile, à point nommé
- pravodobnost : la ponctualité, ( le moment opportun )
- pravokutan pravokutna -no : rectangulaire
- pravokutnik : un rectangle
- pravomoćan pravomoćna -no :
- pravomoćna osuda : une condamnation définitive
- pravomoćno osuđen : condamné définitivement
- pravomoćnost : le caractère exécutoire
- pravopis : l'orthographe ( F )
- pravorijek : une décision judiciaire
- pravoslavac pravoslavci : un Orthodoxe
- pravosnažan pravosnažna -no :
- pravosnažna osuda : une condamnation définitive
- pravosnažno osuđen : condamné définitivement
- pravosuđe i unutrašnji poslovi : la justice et les affaires intérieures
- Međunarodni praznik rada : la Fête du travail
- praznici : les vacances ( F. Pl. )
- Praznik dan : un jour férié
- Praznik rada : la Fête du travail
- praznina : le vide, la vacuité
- praznoglavac : une cervelle d'oiseau
- praznovati : célébrer, observer
- praznovjeran praznovjerna -no : superstitieux, superstitieuse
- praznovjerje : la superstition
- praživ : protozoaire
- pražnjenje : un déchargement, un défoulement
- prčkati : trifouiller, bricoler
- prćast prćasta -to : retroussé, retroussée
- prćija : une chasse gardée, un pré carré, un domaine privé
- genetička prćija : la dotation génétique
- pre ili kasnije : tôt ou tard
- pre toga : auparavant
- pre više od 20 godina : il y a plus de vingt ans
- što pre : au plus vite, au plus tôt, dans les meilleurs délais
- prebačen u klinički centar : admis à l'hôpital
- prebacivanje : un changement, ( un transfert )
- prebacivati : jeter, rejeter, transférer
- prebendar : un prébendier
- prebijan prebijana -no : tabassé, tabassée
- prebijanje : un passage à tabac
- prebirati : trier
- prebirati : jouer d'un instrument à corde
- prebite > ni prebite : pas une once
- prebiti : casser // passer à tabac
- prebivalište : le domicile, la résidence ( principale ), le séjour
- s prebivalištem : résidant
- prebivati : résider
- prebjeg prebjezi : un transfuge
- prebjegavati : déserter, fuir
- preboljeti : se consoler
- jednom kad prebole šok patnje... : une fois estompé le choc de la douleur...
- prebrati : passer au crible
- prebrisati : effacer, essuyer - ( prebrišem ) prebrisan
- prebroditi : surmonter - prebrođen
- prebrojavanje : un dépouillement
- prebrojavanje glasova : le dépouillement du scrutin
- prebrojavati : énumérer, dépouiller - prebrojavajući
- prebrojavati glasove : dépouiller les bulletins de vote, dépouiller les suffrages
- prebukiranost : le trop-plein de réservation
- prebukvalno shvatiti : prendre trop au pied de la lettre
- precijeniti : surestimer, surévaluer - precijenjen
- precizan precizna -no : précis, précise
- preciznost : la précision
- precjenjivanje : une surestimation
- precrtati : calquer
- prečac : un raccourci, ( un chemin de traverse )
- na prečac : par raccourci
- prečaga na ljestvama : un échelon
- prečaga okvira : la membrure, la traverse
- prečaga rama : la membrure, la traverse
- prečaga zidnog skeleta : l'entretoise ( f )
- prozorska prečaga : le petit bois
- Prečanin : [ Serbe vivant hors des frontières de la Serbie ]
- prečanski : d'outre-Save
- prečastan prečasna -no : vénéré, vénérée ; révéré, révérée
- preči : plus urgent, plus urgente ; plus important, plus importante ; plus cher, plus chère ; plus impérieux, plus impérieuse
- prečica : un raccourci
- prečišćavanje : une purge
- prečistač :
- prečistač vazduha : un épurateur d'air
- prečistač vode : un épurateur d'eau
- prečistač zraka : un épurateur d'air
- Prečista Djevica : la sainte Vierge
- prečistiti : clarifier
- prečišćavanje : la purge, l'épuration ( F )
- biološko prečišćavanje vode : le traitement biologique
- prečišćavanje otpadne vode : l'épuration des eaux usées
- prečišćavanje vazduha : la purification de l'air
- prečišćavanje vode : la purification de l'eau, l'épuration de l'eau
- prečišćavanje zraka : la purification de l'air
- prečka : la traverse, la barre // la poutre, la barre ( l.a. )
- prečka ( nogometnih vrata ) : la barre transversale, la transversale ( foot. )
- prečka rešetkastog stupa : la poutre, la barre ( l.a. )
- nutarnji prečnik : le diamètre intérieur
- spoljni prečnik : le diamètre extérieur
- unutrašnji prečnik : le diamètre intérieur
- vanjski prečnik : le diamètre extérieur
- nisam mogao preći preko toga : je ne pouvais pas laisser passer ça
- preći preko : passer outre, faire fi de
- prećutan prećutna -no : tacite
- prećutati : taire
- prećutno : tacitement
- preda :
- preda mnom : devant moi
- preda se : devant soi
- bez predaha : d'arrache pied, sans trêve ( ni repos )
- predahnuti : reprendre haleine, respirer
- predaja : la tradition // la remise, la délivrance, la livraison // le forfait, la capitulation, (la reddition)
- predaja dužnosti : la passation des pouvoirs
- prisilna predaja : une vente forcée
- usmena predaja : la tradition orale, ( le bouche à oreille )
- predati sudu : déférer
- predati se : se constituer ( prisonnier ), s'adonner, capituler, s'abandonner, se livrer, se donner - ( predajem se ) predajući se - predavši se
- predavač predavači : un conférencier
- predavački ( adj. ) : conférencier, d'enseignement
- predavanje : une conférence, un cours, une leçon, ( une lecture )
- predavaonica : un amphithéâtre, un auditorium, un auditoire
- predavati : enseigner, professer, rendre, transférer
- predavati se : se livrer, ( s'offrir )
- ne predavati se : ne pas en démordre
- predbaciti : reprocher - predbacujući
- predbacivanje : un reproche
- predbacivati : reprocher
- predbašta : [ jardin situé devant une maison ]
- predenje : une filature
- predgorje : un promontoire
- predgovor : une préface, un préambule
- predgovornik : un préfacier
- predgrađe : la banlieue, le faubourg
- predhrišćanski : pré-chrétien, pré-chrétienne
- predidući : précédent, qui précéde
- predigra : un prologue, un prélude
- predikaonica : la chaire
- predio : une région, une contrée
- predionica : une filerie
- predistražne radnje : une enquête d'ouverture, une enquête préliminaire
- predivan predivna -no : splendide ; merveilleux, merveilleuse
- predjel : une région, une contrée, un paysage, un site, ( une zone )
- predjelo : un hors-d'oeuvre
- hladna predjela : ( des ) entrées ( F. Pl. ) froides
- hladno predjelo : un hors-d'oeuvre ( froid )
- topla predjela : ( des ) entrées ( F. Pl. ) chaudes
- predlagač predlagači : un auteur, un proposant
- predlagati : proposer, faire des propositions - ( predlažem ) predlažući
- Ja vam predlažem : Je vous propose
- predlog zakona : un projet de loi
- biti predmet zakonodavstva : relever des dispositions législatives
- predmet koji se odvija pred sudom : une affaire pendante devant une juridiction
- predmet spora : l'objet du litige, la pomme de discorde ( fig. )
- predmet tužbe za naknadu štete : l'objet d'une action en indemnité
- predmet ugovora : l'objet d'un contrat
- presuditi u predmetu : juger une affaire
- u predmetu : dans l'affaire
- uputiti predmet izravno : saisir directement
- vratiti predmet ( komu ) : renvoyer l'affaire devant
- predmjer : un avant-métré, un métré, un devis quantitatif
- predmnijevati ( se ) : présumer, supposer - predmnijevajući
- prednacrt proračuna : un avant-projet de budget
- prednaprezanje : la précontrainte
- prednjačiti : devancer, ( être à l'avant-garde )
- prednjak prednjaci : un coureur de tête, un premier de cordée
- prednji prednja -je : antérieur, antérieure ; de devant ; avant-...
- prednja strana : le frontispice
- prednji dio : le devant, la partie antérieure
- biti u prednosti : être en avance
- bitna prednost : un avantage substantiel
- dati prednost : porter ses préférences sur, traiter par priorité, privilégier
- nemate prednost : vous n'avez pas la priorité
- prednosti : les atouts ( M. Pl. )
- steći prednost : remporter l'avantage
- nakon predočenja : sur présentation de
- predočiti dokaze : produire des témoignages
- predočiti sebi : se représenter
- predodređen predoređena -no : prédéterminé, prédéterminée ; prédestiné, prédestinée
- predodređenost : la prédestination
- predodžba : une représentation, une image
- postiji predodžba : une image existe, une représentation existe, une image est véhiculée
- predomisliti se u odluci : revenir sur sa décision
- predosjećati : pressentir
- predostrožnost : la prudence, la précaution
- iz predostrožnosti : à titre conservatoire, par précaution
- predradnik : un contremaître
- predradnja : un travail préparatoire, un travail préliminaire
- predradovi ( M. Pl. ) : les travaux ( M. Pl. ) préparatoires
- predrasuda : un préjugé, une prévention, un parti-pris
- predračun : un devis estimatif, un calcul préalable du budget
- predratni : d'avant-guerre
- predrimski : préromain, préromaine
- predris : un croquis préalable
- predromanički : préroman, préromane
- predromantizam : le préromantisme
- predsednik : un président
- predsignal : un signal avancé, un signal de distance
- predsjedanje : la présidence
- predsjedatelj : un président [ comité ]
- predsjedati : présider, avoir la présidence, exercer la présidence - (predsjedavam)
- predsjedavajući : en exercice
- Predsjedavajući Predsjedništva BiH : le président en exercice de la présidence collégiale
- predsjednički : présidentiel, présidentielle ; du président
- predsjednički savjetnik : un conseiller du président
- predsjedniče ( voc. )
- predsjednik Francuske Republike : le Président de la République Française
- Predsjednik Republike : le Président de la République
- predsjednik uprave : le PDG
- Predstavljam vam... : Je vous présente...
- ovlašteni predstavnik : un représentant qualifié
- predstavnici vlade : les représentants de gouvernement
- stalni predstavnici : des représentants permanents
- Visoki predstavnik : le Haut-Représentant [Bosnie-Herzégovine]
- narodno predstavništvo : la représentation nationale
- predstojati : être en passe de
- predstojeći : imminent, imminente ; à venir
- u predstojećem periodu : dans la période à venir
- predstojnica : une mère supérieure, une prieure
- predstojnik : un chef, un préposé, un prévôt, un prieur, ( un préfet ( des études ) ) - ( Voc. : predstojniče )
- predstraža : l'avant-garde ( M )
- predšasnik : un prédecesseur
- predškolski : maternel, maternelle ; préscolaire
- predugovor : un avant-contrat
- preduhitriti : devancer - preduhitrivši
- predujam : un acompte, une avance, un paiement par avance
- beskamatni predujam : une avance sans intérêts
- predumišljajem : s predumišljajem : avec préméditation
- predusresti : obvier, prévenir, anticiper - predusrećući
- preduvjet preduvjeti : un préalable, une condition
- preduzeće : une entreprise
- građevinsko preduzeće ( za niskogradnju ) : une entreprise de construction, une entreprise de travaux publics, une entreprise de génie civil
- građevinsko preduzeće ( za visokogradnju ) : une entreprise en bâtiment
- industrijsko preduzeće : une entreprise industrielle
- preduzeće za građenje cesta : une entreprise de travaux routiers, une entreprise pour la construction des routes
- preduzeće za građenje puteva : une entreprise de travaux routiers, une entreprise pour la construction des routes
- trgovačko preduzeće : une maison de commerce
- zajedničko preduzeće : une entreprise commune
- preduzetnik : un entrepreneur
- glavni preduzetnik : l'entrepreneur général
- građevinski preduzetnik : l'entrepreneur de construction
- građevni preduzetnik : l'entrepreneur de construction
- preduzetništvo : l'entreprenariat ( M ), l'entreprise ( F )
- preduzimač : un entrepreneur
- predvečerje > u predvečerje : à la veille, au soir
- predviđen predviđena -no : prévu, prévue
- kako je predviđeno : prévu ( par )
- osim ako nije drukčije predviđeno : à moins qu'autrement prévu
- predviđen člankom : prévu par l'article
- predvidjeti dodavanje : anticiper une passe, aller au devant du ballon ( foot. )
- predviđanje : la prévision, l'anticipation ( F )
- predviđati : prévoir - predviđajući
- predvoditi : mener
- predvodnički : de meneur
- predvodnik : un meneur, un leader, un chef de file
- predvorba : la reconversion
- predvorje : un hall, un vestibule, ( un atrium )
- predvrednovanje : une remise en cause
- predzadnji : la pénultième
- predziđe : un rempart ( fig. )
- predznak : la portée, l'incidence ( F )
- predznanje : des connaissances préalables
- pređa : un fil [ à tricoter, à tisser ]
- pređi preci : un prédécesseur
- preci : les aïeux
- prefabriciran prefabricirana -no : préfabriqué, préfabriquée
- prefabricirani element : un élément préfabriqué
- prefabrikacija : la préfabrication
- prefabrikovan prefabrikovana -no : préfabriqué, préfabriquée
- prefabrikovani element : un élément préfabriqué
- prefekt : un préfet
- preferencijalan preferencijalna -no : préférentiel, préférentielle
- preferencijalna dionica : une action à dividende prioritaire
- preferirati : préférer - ( preferiram )
- preferiram : je préfère
- preformulirati : reformuler
- prefrigan : rusé, rusée ; roublard, roublarde
- pregača : un tablier
- pregalac pregaoci : une personne entreprenante, une personne dynamique
- pregalaštvo : le zèle
- pregaziti : écraser [ véhicule ] - pregažen
- pregib pregibi : un coude, un pli, une agrafure
- pregled pregledi : un examen, une inspection, une revue, un précis, un aperçu, un abrégé
- analitički pregled : le criblage ( angl. : screening )
- kratak pregled : un aperçu, un relevé
- liječnički pregled : un examen médical
- ljekarski pregled : un examen médical
- opći pregled : un aperçu général, une vue d'ensemble
- opšti pregled : un aperçu général, une vue d'ensemble
- pregledan pregledna -no : facile à consulter, présentable
- pregledati : inspecter, contrôler, passer en revue, compulser, réviser
- pregledavati : passer en revue, examiner
- pregledno : lucidement, clairement
- preglednost ( puta ) : la visibilité, la distance de visibilité
- preglednost na krivinama : la distance de visibilité en courbe
- pregovarački stol : la table des négociations
- zajednička pregovaračka stajališta : les positions communes de négociation
- pregovaranje : une négociation
- kolektivno pregovaranje : une négociation collective
- pregovarati : parlementer, négocier
- pregovori : les négociations ( F. Pl. ), les pourparlers (M. Pl.)
- carinski pregovori : les négociations tarifaires
- putem pregovora : par voie de négociation
- tajni pregovori : les négociations secrètes
- pregovorom : par voie de négociation
- pregrada : une cloison // un box, un réduit
- daščana pregrada : une cloison en planches
- harmonika pregrada : une cloison accordéon
- laka pregrada : une cloison légère
- pregrada na sklapanje : une cloison accordéon
- pregrada od panela : une cloison en panneaux
- pregrada u gledališnom prostoru : le grillage de séparation ( foot. )
- staklena pregrada : une cloison en verre
- pregradni zid : une cloison
- pregradnja : une transformation
- pregrađivati se : s'ériger au travers
- pregrijavanje : la surchauffe
- pregristi : ronger entièrement
- pregrmiti : surmonter
- pregršt : une poignée
- pregrupirati : regrouper
- prehlada : un rhume
- prehladiti se : prendre froid - ( prehladim se )
- prehlađen prehlađena -no : enrhumé, enrhumée
- prehrambeni : alimentaire, agroalimentaire
- prehrambene žitarice : une céréale alimentaire
- preinačiti kaznu : convertir une peine
- preinaka : une modification
- preispitati : réexaminer, ( reconsidérer )
- preispitivanje :
- za preispitivanje odluke : aux fins d'examen de la décision
- prejasan : auguste
- prek : impétueux, impétueuse ; irascible
- prekaliti se : s'endurcir
- prekaljen prekaljena -no : endurci ( au combat ), endurcie ( au combat)
- prekapati : remuer
- prekid : une cessation, une cesse, un arrêt, une suspension, une interruption, ( une fin )
- bez prekida : sans relâche, d'une seule traite
- namerni prekid trudnoće : un avortement provoqué
- nenamerni prekid trudnoće : une fausse couche
- prekid igre : un arrêt de jeu, une interruption ( foot. )
- prekid opskrbe strujom : une coupure d'électricité
- prekid putovanja : une escale
- prekid rada : un arrêt de travail, une interruption de travail
- prekid struje : une coupure d'électricité
- prekid trudnoće : un avortement
- prekid vatre : un cessez-le-feu
- automatski prekidač : un interrupteur à ouverture automatique
- brzi prekidač : un disjoncteur rapide
- daljinski prekidač : un interrupteur de commande à distance
- dvopolni prekidač : un interrupteur à deux allumages, un commutateur, un interrupteur bipolaire
- glavni prekidač : l'interrupteur principal
- izmjenični prekidač : un interrupteur alternatif, un interrupteur va-et-vient
- jednopolni prekidač : un interrupteur unipolaire
- nazidni prekidač : un interrupteur pour montage rural
- obrtni prekidač : un interrupteur rotatif
- okretni prekidač : un interrupteur rotatif
- polužni prekidač : un interrupteur à levier
- potezni prekidač : un interrupteur à tirage
- povlačni prekidač : un interrupteur à tirage
- prekidač na žbuci : un interrupteur pour montage rural
- prekidač pod žbukom : un interrupteur sous enduit
- prekidač siguran od vlage : un interrupteur étanche
- prekidač s tipkalom : un interrupteur à bouton
- prekidač s tipkalom : un interrupteur à bouton
- prekidač za luster : un interrupteur plafonnier
- pritisni prekidač : un interrupteur à bouton
- sklopka ( F ) prekidač : un interrupteur
- uljni prekidač : un interrupteur dans l'huile
- zaštitni prekidač : un interrupteur de sûreté
- prekidan prekidana -no : entrecoupé, entrecoupée ; discontinu, discontinue ; incontinu, incontinue
- prekidanje : un arrêt
- prekidati : interrompre, entrecouper - ( prekidam ) prekidajući
- prekinuti : cesser, interrompre, rompre - ( prekinem )
- prekjuče : une avant-veille
- prekjučer : avant-hier
- preklane : il y a deux ans
- preklanjski : de l'avant dernière année
- preklapanje : un recouvrement, un chevauchement, une superposition
- preklapanje signala : un chevauchement de signaux
- preklapati se : coïncider
- preklinjanje : une supplication
- preklinjati : supplier, implorer - ( preklinjem ) preklinjući
- preklop : un recouvrement
- preklopiti : replier, rabattre - preklopivši
- preklopnik : un commutateur
- preko : à travers, plus de, via, par le truchement ( de ), ( vis-à-vis de )
- preko noći : du jour au lendemain
- preko puta : en face de, à côté de
- preko volje : à contre-coeur
- prekobrojan prekobrojna -no : surnuméraire, en surnombre
- prekogranični : transfrontalier, transfrontalière
- prekogranična saradnja : la coopération transfrontalière
- prekogranična suradnja : la coopération transfrontalière
- prekomeran prekomerna -no : excessif, excessive ; effréné, effrénée ; exorbitant, exorbitante
- prekomjeran prekomjerna -no : excessif, excessive ; effréné, effrénée ; exorbitant, exorbitante
- prekomjerni deficit : un déficit excessif
- prekomjerno plaćenje : un surpaiement
- prekomjerno : démesurément, à outrance, outre mesure, (à l'excès)
- prekomorski : d'outre-mer
- francuski prekomorski departmani : les départements français d'outre-mer
- prekomorske zemlje : les pays d'outre-mer
- prekonoć : du jour au lendemain
- prekoosceanski : transocéanique
- prekopavati : fouiller
- prekoračenje : un dépassement, un découvert
- prekoračenje po tekućim računima : un découvert en compte courant
- prekoračiti : outrepasser, franchir, passer outre - (prekoračim)
- prekoračivati : dépasser, excéder
- prekoravati : réprimander, admonester
- prekoriti : tancer
- prekosavski : par delà la Save
- prekosutra : après-demain, le surlendemain
- prekovati : reforger
- prekovremeni rad : les heures supplémentaires, les heures supp ( fam. )
- prekrajati : remodeler, refaçonner, remanier
- prekrasan prekrasna -no : superbe, admirable, délectable
- prekratak prekratka -ko : trop court, trop courte
- prekrcati : transborder - prekrcavši
- prekrcavati : transborder
- prekrenuti : renverser - prekrenuvši
- prekretanje : le basculement
- prekretnica : un ( grand ) tournant, un moment clé, une croisée des chemins, un carrefour
- povijesna prekretnica : un tournant historique
- prekretnik : un basculeur
- prekriti : recouvrir
- prekrivač : un couvre-lit
- prekrivanje dokumenata : un recel de documents
- prekrivati : recouvrir - prekrivajući
- prekriven prekrivena -no : voilé, voilée
- prekrižen prekrižena -no : croisé, croisée
- prekrižiti : faire une croix, marquer d'une croix, croiser - prekriživši
- prekrojiti : refaçonner
- prekrstiti : rebaptiser - prekršten
- prekrstiti se : se signer
- prekršaj prekršaji : une contravention, une violation, une infraction, une faute
- akumulirani prekršaji : les fautes cumulées ( foot. )
- bezrazložan prekršaj : une faute de dernier recours ( foot. )
- nesmotren prekršaj : une faute de dernier recours ( foot. )
- ponoviti prekršaj : récidiver
- prekršaj koji se kažnjava javnom opomenom : une faute passible d'un avertissement ( foot. )
- prekršaj koji se kažnjava žutim kartonom : une faute passible d'un carton jaune ( foot. )
- prekršaji ili nepravilnosti u postupanju : les infractions ou mauvaise administration
- prekršajno kažnjen : sanctionné au tribunal de police
- prekršen prekršena -no : transgressé, transgressée ; bafoué, bafouée
- prekršiti : transgresser, contrevenir - prekršen
- prekršiti uvjete ugovora : contrevenir aux règles du contrat
- prekršitelj : un contrevenant, ( un délinquant )
- prekrštavanje : la rebaptisation
- prekrupa : un gruau ( de maïs )
- prekupac : un intermédiaire, un profiteur
- prekupiti : racheter
- prekvalifikacija : la préqualification
- prekvalificiranje > strukovno prekvalificiranje : une rééducation professionnelle
- prekvalificirati : rééduquer
- prelamati : réfracter // remanier
- prelamati : casser ( en deux )
- prelamati se : se plier, se replier, s'entrecroiser
- prelatski ( adj. ) : de prélat, des prélats
- prelaz : une transition, une conversion // un passage piétons
- prelaz topline : le passage de chaleur
- prelaz toplote : le passage de chaleur
- prelaz u nivou : un passage à niveau
- prelaz u nivou bez branika : un passage à niveau non gardé
- prelaziti preko : traverser, négliger
- prelaženje : un passage
- preležati : rester au lit - preležan
- prelijetati : survoler
- prelijevanje : un transvasement, un débordement
- prelijevati se : se répandre, déborder
- preliminaran preliminarna -no : préliminaire
- prelistavanje : le fait de feuilleter
- prelistavati : feuilleter - prelistavajući
- preliti : transvaser, verser sur, recouvrir
- kap koja je prelila čašu : la goutte qui a fait déborder le vase
- preliv : un débordement // un déversoir
- bočni preliv : un déversoir latéral
- potopljeni preliv : un déversoir noyé
- pravokutni preliv : un déversoir rectangulaire
- pravougaoni preliv : un déversoir rectangulaire
- preliv sa širokom krunom : un déversoir à crête large
- sifonski preliv : un déversoir à siphon
- prelivati : verser
- prelja : une fileuse
- preljev preljevi : un transvasement // un déversoir
- preljub : un adultère [ l'acte ]
- preljubnica : une adultère
- preljubnički ( adj. ) : adultère
- preljubnik : un adultère
- prelo : un filage, une filature
- prelo : une veillée
- prelomiti : briser, ( trancher ) - prelomivši
- prelomiti se : se casser net, se briser, se casser ( en deux )
- prelomni : phare ; crucial, cruciale
- prema : en fonction de, conformément, vis-à-vis de, par rapport à, face à, (en vertu de)
- Nemačka trenutno predvodi grupu zemalja skeptičnih prema daljem proširenju Evrope : L'Allemagne est à présent à la tête des pays sceptiques quant au futur élargissement de l'UE
- Prema novome društvu : En marche vers la société nouvelle ( Christiaan Cornelissen )
- Prema poslednjem izveštaju Evropske komisije : A en croire le dernier rapport de suivi de l'Union européenne
- prema tome : par conséquent, en conséquence de quoi
- vrata prema vrtu : une porte donnant sur le jardin
- premalen premalena -no : exigu, exiguë
- premapotpis : un contreseing
- premašiti : excéder, dépasser
- u vrijednosti koja ne premašuje : dans la limite de
- antikorozioni premaz : l'enduit antirouille, la couche antirouille
- asfaltni premaz : la peinture bitumineuse
- asbestni premaz : l'enduit d'amiante
- finalni premaz : la couche de finition
- izolacioni premaz : l'enduit isolant
- krečni premaz : l'enduit de chaux
- premaz bojom : l'enduit de peinture, la couche de peinture
- premaz lakom : l'enduit de vernis
- premaz na bazi cementa : la peinture à base de ciment
- protivpožarni premaz : l'enduit coupe-feu, la peinture ignifuge
- prskani premaz : l'enduit de peinture déposé au pistolet
- unutrašnji premaz : l'enduit intérieur
- zaštitni premaz : l'enduit protecteur
- premazan svim mastima : madré, madrée
- premazati : enduire, badigeonner - premazan
- premazivanje : l'enduisage ( M )
- premazivati : enduire, badigeonner
- premca > bez premca : sans égal
- premda : bien que, encore que, alors que
- premeštanje : un déplacement
- prisilno premeštanje : un déplacement forcé
- premetačina : une perquisition, une descente de police, un ratissage
- premetati : transposer, installer ailleurs
- premetnuti : transposer, installer ailleurs - ( premećem ) premećući
- premija : une prime
- dodatna premija : une surprime
- vršiti premjer : arpenter
- premjeravati : mesurer, prendre les mesures
- premjestiti : transférer, déplacer, affecter, muter - ( premjestim ) premješten
- on premjesti : il déplace
- ona premjesti : elle déplace
- one premjeste : elles déplacent
- oni premjeste : ils déplacent
- premjestim : je déplace
- premjestimo : nous déplaçons
- premjestiš : tu déplaces
- premjestite : vous déplacez
- premještaj : un transfert
- premještanje : une mutation
- premještati : bouger, déplacer - ( premještam )
- premještati se : se déplacer - ( premještam se )
- premlaćivanje : un passage à tabac
- premlatiti : passer ( quelqu'un ) à tabac - premlaćen
- premoć : la suprématie, la prédominance
- premonstrat : prémonté
- premoren premorena -no : épuisé, épuisée ; exténué, exténuée
- premostiti : franchir
- premošćivanje : un dépassement
- premotavati : rembobiner
- premrijeti : mourir - ( premrem )
- prenaglasiti : trop insister, exagérer
- prenagliti se : se précipiter, se brusquer - prenaglujući se
- prenagljivati se : se précipiter, se brusquer
- prenamijeniti : convertir - prenamijenjen
- prenamjena : la réaffectation, le changement d'objectif
- prenapet prenapeta -to : survolté, survoltée
- prenaporno : difficile
- prenapregnut prenapregnuta -to : tiré au maximum, tirée au maximum ; à la dernière limite
- prenapučen prenapučena -no : surpeuplé, surpeuplée
- prenapučenost : la surpopulation, le trop-plein de population
- prenaseljen prenaseljena -no : surpeuplé, surpeuplée
- prenaseljenost : la surpopulation
- prenaseljenost zatvora : la surpopulation carcérale
- prenatrpan prenatrpana -no : bourré, bourrée
- prenatrpati : encombrer - prenatrpan
- prenavljanje : une minauderie
- prenebregavati : négliger
- prenemaganje : une affectation, une minauderie, une bégueulerie, une mignardise, une sensiblerie
- prenemagati se : prendre des airs, minauder, faire des manières, ( affecter )
- preneraziti : abasourdir
- preneražen preneražena -no : stupéfait, stupéfaite ; sidéré, sidérée
- prenesenom :
- u prenesenom smislu : au sens figuré
- u prenesenom značenju : au sens figuré
- prenijeti dionice : céder des actions
- prenijeti izdvojena sredstva : procéder à des virements de crédits
- prenijeti monopol : déléguer le monopole
- prenijeti ( na ) : être dévolu à
- omladinsko prenoćište : une auberge de jeunesse
- prenoćiti : gîter, ( passer la nuit )
- prenos : un transfert, une transmission
- prenos buke : la transmission des bruits
- prenos energije : le transfert d'énergie
- prenos opterećenja : le transfert de charges
- prenos topline : la transmission de chaleur
- prenos toplote : la transmission de chaleur
- prenos zvuka : la transmission de son
- prenosilica : un convoyeur, un transporteur
- prenositi : transférer, véhiculer, transmettre, retransmettre, communiquer, transporter, (reporter, rapporter, propager) - ( prenosim ) prenoseći
- prenositi se : se transmettre, se propager
- prenosiv prenosiva -vo : transmissible
- prenosnik : un engrenage
- prenošenje : un transfert, une transmission, une translation
- prenošenje ovlasti : une attribution de compétence en faveur de
- prenuti se : se réveiller ( en sursaut )
- preobilan preobilna -no : copieux, copieuse ; surabondant, surabondante
- preobilje : un trop-plein, une surabondance
- preoblikovanje : la conversion, la métamorphose; ( le remodelage )
- preoblikovati : refaçonner
- preobračenje : une conversion
- preobratiti : convertir - preobaćen
- preobrazba : une transformation, une métamorphose, ( une reconversion )
- preobraziti : transformer, métamorphoser, transfigurer - preobražen
- preobraziti se : se métamorphoser
- preobražaj : une transformation, ( une métamorphose )
- preobražavati : transformer, métamorphoser
- preobraženje : une transfiguration
- Preobraženje Kristovo : la Transfiguration du Christ
- preobrnuti : retourner
- preobuka : le linge de rechange
- preodgoj : une rééducation
- preodjeti : travestir
- preokrenuti : retourner, ( inverser ) - preokrenuvši
- preokrenuti rezultat : prendre l'avantage ( foot. )
- preokret : une révolution, un renversement, une inflexion, un revirement
- preokupacija : une préoccupation
- preopterećen preopterećena -no : surchargé, surchargée ; débordé, débordée
- preopterećen poslom : débordé de travail
- preopterećenje : la surcharge
- koeficijent preopterećenja : le coefficient de surcharge
- ženska preparandija : une école normale de fille
- preparat : une préparation
- prepasti se : s'effrayer, s'alarmer
- prepatiti : souffrir, endurer
- prepelica : une caille
- prepićavati : raconter
- prepiliti : scier en deux
- prepiranje : un débat, une querelle, une chamaillerie
- prepirati se : se chamailler, se quereller, se disputer
- prepirka : une querelle, une controverse, un débat, une dispute, une altercation, un démêlé, une discussion
- prepisati : copier, recopier // prescrire [ médicament ]
- prepisivač : un copiste, un transcripteur
- prepisivački : de copiste
- prepisivanje : une transcription
- prepisivati : transcrire, recopier
- prepiska prepisci : une correspondance
- prepjev : une traduction poétique, un remaniement poétique
- prepjevati : remanier un poème
- preplanut preplanuta -to : hâlé, hâlée ; bronzé, bronzée
- preplašen preplašena -no : effrayé, effrayée ; effaré, effarée
- preplata : un plus-payé
- preplatiti : surpayer - preplaćen
- preplaviti : submerger, recouvrir, ( inonder ) - preplavljen preplavljujući
- preplesti : tresser à nouveau
- prepletati : entrelacer
- preplitanje : un entrelacement, ( une imbrication )
- preplitati se : s'entrelacer, s'entremêler
- prepodijeljen prepodijeljena -no : trop cloisonné, trop cloisonnée
- prepoloviti : couper par la moitié, diviser par deux - prepolovljen
- prepona : l'aine
- preporod : une renaissance, un renouveau, une régénérescence
- Hrvatski Preporod : le Renouveau croate
- preporoditelj : un régénérateur
- preporoditi : régénérer - preporođen
- preporučiti : recommander - ( preporučim )
- on preporuči : il recommande
- ona preporuči : elle recommande
- one preporuče : elles recommandent
- oni preporuče : ils recommandent
- preporučim : je recommande
- preporučimo : nous recommandons
- preporučiš : tu recommandes
- preporučite : vous recommandez
- dati preporuke : adresser des recommandations
- ne uzeti u obzir preporuku : passer outre à la recommandation
- potrebne preporuke : des recommandations appropriées
- preporuka EAEC-a : une recommandation CEEA
- preporuka EZ-a : une recommandation CE
- preporuka zajednice : une recommandation communautaire
- prepoznajem : je reconnais
- radnici su to prepoznali : les ouvriers l'ont compris
- prepoznatljiv prepoznatljiva -vo : reconnaissable
- prepoznatljivost : le caractère distinctif, une marque de reconnaissance
- prepoznavanje : l'identification ( F ), la reconnaissance
- prepoznavati : reconnaître - prepoznavajući
- prepraviti : remanier
- prepravljanje : une transformation
- prepreden prepredena -no : rusé, rusée
- prepreka : un obstacle
- carinska prepreka : des barrières ( F. Pl. ) douanières
- prepreke trgovini : des entraves ( M. Pl. ) aux échanges
- prepričati : répéter - prepričan
- prepričavanje : une paraphrase
- prepričavati : répéter
- prepriječiti : se mettre en travers, bloquer le passage, barrer
- preprodavač : un revendeur
- preprodavač droge : un dealer
- preprodavati : écouler [ de la drogue ] - preprodavan
- prepržiti : bien frire, refrire, bien griller, regriller - prepržen
- prepucavanje : une escarmouche, un échange de tirs, une prise de bec
- prepust : une saillie, un porte-à-faux [ invariable ], un encorbellement
- prepustiti : abandonner, ( céder ) - prepušten
- prepustiti se : s'en remettre à, s'abandonner à, se laisser aller à, se rendre - (prepustim se)
- prepuštanje : le laisser-faire
- prepuštati : laisser, abandonner - ( prepuštam )
- prepuštati se : s'en remettre, s'abandonner - (prepuštam se) prepuštajući
- prepušten prepuštena -no : abandonné ( à ), abandonnée ( à ) ; livré ( à ), livrée ( à )
- preračunati se : mal calculer
- prerada : un traitement, une transformation
- kemijska prerada : un traitement chimique
- kompanija za preradu aluminija : une société active dans l'aluminium
- prerada drva : le travail du bois
- prerada drveta : le travail du bois
- prerada hrane : la transformation alimentaire
- prerada otpadnih voda : les traitement des eaux usées
- prerada rade : une transformation de minerais
- rafinerijska prerada : le raffinage
- tvornica za preradu aluminija : une usine d'aluminium
- stupanje prerađenosti : un degré d'ouvraison
- prerađivačka industrija : l'industrie de transformation, l'industrie manufacturière
- prerađivanje : un remaniement
- prerađivati : transformer
- preran prerana -no : prématuré, prématurée
- prerano : prématurément
- preraspodela : une redistribution, un aménagement, une réaffectation, une réallocation
- preraspodela radnog vremena : l'aménagement du temps de travail
- preraspodjela : une redistribution, un aménagement, une réaffectation, une réallocation
- prerastanje : une transformation, une métamorphose
- prerasti : se développer en, se transformer en
- prerasti na : évoluer en, se développer en, croître au-delà de
- prerasti u : se transformer en, déboucher sur
- prerasti u nasilje : dégénérer dans la violence
- hidraulična presa : une presse hydraulique
- presa za istiskivanje : une installation pour extrusion
- presa za opeku : une presse à briques
- presa za savijanje : une presse à plier, une presse à cintrer
- presa za zakovičenje : une presse à riveter
- ručna presa : une presse à main
- presaditi : implanter, déplanter - presađen
- presađivanje : une transplantation, une greffe, un déplantage
- presahnuti : tarir
- presahnuti se : se tarir
- presavijanje : le cintrage, le coudage, le pliage
- presavijati : cintrer, plier, couder
- presaviti : plier
- preseliti : déménager, transférer, transplanter - preseljen
- preseliti se : déménager, emménager, changer de domicile
- preselio se k njoj : il avait emménagé chez elle
- preseljenje sjedišta : un transfert du siège
- presenečen presenečena -no : stupéfait, stupéfaite
- preseravanje : une pose, une affectation
- presezanje : un empiètement
- presica : une séance de presse
- presija : une pression
- presijavati se : briller - presijavajući se
- presijecati : couper, traverser - ( presijecam )
- presizanje : le mépris // la convoitise, l'usurpation ( F )
- presjeći : couper, trancher, interrompre, ( couper court ) - presjećen
- presjedanje : le changement, la correspondance
- presjedatelj : un président
- presjedati : présider
- presjek : une coupe, une section, une tranche
- horizontalni presjek : une section horizontale
- konusni presjek : une section conique
- kružni presjek : une section circulaire
- kvadratni presjek : une section carrée
- normalni presjek : une section normale
- podužni presjek : une coupe longitudinale, un profil en long
- poprečni presjek : la coupe transversale // la section droite ( l.a. )
- presjek armature : une section d'armature
- pritisnuti presjek : une section comprimée
- radijalni presjek : une coupe radiale
- sandučasti presjek : une section en caisson
- složeni presjek : une section composée
- šuplji presjek : une section creuse
- vertikalni presjek : une coupe verticale
- zlatni presjek : une section d'or
- preslagivanje parketa : la rénovation du parquet
- preslik : une copie
- preslika : un fac-similé, une copie certifiée
- preslikati : copier, ( transférer, repeindre, décalquer ) - preslikan
- preslikavanje : une application ( math. ), une fonction
- konformno preslikavanje : une représentation conforme
- preslikavati : repeindre, décalquer - preslikavajući
- presložiti : réarranger
- preslušati : auditionner - preslušavši
- preslušavanje : une audition, un interrogatoire
- preslušavati : interroger, auditionner, écouter - (preslušavam) preslušavan
- presnimiti : enregistrer, dupliquer, faire une copie - presnimljen
- presovanje : le pressage
- presovanje iverica : le pressage de panneaux de particules
- presovati : presser, comprimer
- prespavati : passer la nuit
- prespojiti : brancher
- presresti : intercepter, ( venir à la rencontre )
- presretač presretači :
- policijski presretači : une patrouille de sécurité routière
- prestanak zaposlenja : une cessation d'emploi
- za prestanak : pour mettre fin
- prestati važiti : expirer
- presti : ronronner // filer
- prestići : dépasser, devancer, doubler
- prestiž : le prestige
- prestižni : prestigieux, prestigieuse
- prestonasljednik : un prince héritier
- prestonica : une capitale
- prestrašiti : effrayer, apeurer, ( dissuader ) - prestrašen
- prestraviti : horrifier, remplir d'horreur - prestravljen
- prestrojavanje : un réaménagement, une restructuration
- prestrukturiranje : la restructuration
- prestup : un délit
- presuda : une sentence, un verdict, un arrêt, un arbitrage, un jugement (rendu), ( une décision )
- izvršenje presuda : l'exécution ( F ) des décisions judiciaires
- donijeti presudu : statuer
- oslobađajuća presuda : un acquittement
- presuda sudova : une décision judiciaire
- presudan presudna -no : critique ; ( décisif, décisive ; crucial, cruciale ; capital, capitale ; prépondérant, prépondérante )
- presudan razlog : un motif déterminant
- presuditi : arbitrer, juger, statuer - presuđen presuđujući
- presuđivati : arbitrer
- presušiti strpljenje : perdre patience
- presuti : transvaser
- presveti : très-saint, très-sainte
- crkva presvetog Trojstva : l'église de la Très-Sainte-Trinité
- Presveta Bogorodica : la Très-Sainte-Vierge
- Presveto Trojstvo : la Très-Sainte Trinité
- presvijetao presvijetla -lo : révérend, révérende ; illustre
- presvijetli : illustrissime, révérendissime
- presvjetlost : Sa Grandeur
- presvlačenje : un changement d'habits
- presvlačiti se : se changer
- presvoditi : envoûter, cintrer
- presvođen presvođena -no : voûté, voûtée
- presvođenje : l'envoûtement ( M )
- presvučen presvučena -no : recouvert, recouverte
- presvući se : se changer
- preša : une presse
- kompresijska preša : la presse à manchon ( l.a. )
- prešan : urgent, urgente
- prešanje : le pressage
- prešati : comprimer, presser - prešan
- prešavši : passant
- prešišati : devancer, dépasser
- prešpan : le presspan
- prešućen prešućena -no : tu, tue
- prešućivanje : le silence
- prešućivati : passer sous silence - ( prešućujem )
- prešutan prešutna -no : tacite
- prešutjeti : passer sous silence - ( prešutim )
- prešutno : tacitement
- pretakati : transvaser - pretakan
- preteča : un précurseur, un avant-coureur, un ancêtre, ( un prototype )
- preteći : devancer, dépasser, doubler, prévenir, gagner quelqu'un de vitesse
- preteći nekoga : damer le pion à quelqu'un
- pretegnuti : prédominer
- pretek > na pretek : plus qu'assez
- pretenciozan pretenciozna -no : prétentieux, prétentieuse
- pretesterisati : scier en deux
- pretezanje : une extension, une prédominance
- pretežak preteška -ko : trop pesant, trop pesante
- pretežito : principalement, le plus souvent
- prethodan prethodna -no : préliminaire, préalable
- prethodni izvještaj : un rapport préliminaire
- prethoditi : précéder, devancer
- prethodnica : l'avant-garde ( F )
- prethodnik prethodnici : un prédécesseur, un précurseur, un devancier
- prethodno : précédemment, préalablement, au préalable, antérieurement
- prethodno odlučivati : statuer à titre préjudiciel, statuer sur des questions préjudicielles
- pretinac za rukavice : une boîte à gants
- pretio : obèse ; replet, replète
- pretisak pretisci : une réimpression
- pretisnuti : imprimer
- pretiti : menacer, faire peser la menace
- pretjecati : doubler
- pretjeran pretjerana -no : exagéré, exagérée ; outré, outrée ; outrancier, outrancière ; exorbitant, exorbitante
- pretjerano : exagérément
- pretjerano visoke cijene : des prix abusifs
- pretjeranost : une outrance
- pretjerivanje : l'exagération ( F )
- pretkalkulacija : le calcul des coûts prévisionnels, le calcul préliminaire
- pretkazivati : prédire
- pretke : Acc. Pl. - voir predak
- pretklijetka : un auricule
- pretkolumbovski : précolombien, précolombienne
- pretkršćanski : préchrétien, préchrétienne
- pretnja : une menace, un risque
- pretočiti : reconvertir, transvaser, transfuser, convertir (fig.) - pretočen
- pretopiti : refondre
- pretopiti se : se marier, se mélanger
- pretorij : un prétoire
- pretovar : un transbordement
- pretovaren pretovarena -no : surchargé, surchargée
- pretovarivanje : le transbordement
- pretplaćen pretplaćena -no :
- biti pretplaćen : être abonné
- pretplata : une souscription, un abonnement, une redevance [téléphone, TV]
- pretplatnik : un souscripteur, un abonné
- pretplatnik širokopojasnog pristupa Internetu : un abonné au haut débit
- pretposljednji : avant-dernier, avant-dernière
- pretpostaviti : supposer, assumer, présumer, ( donner la priorité ) - (pretpostavim) pretpostavljen pretpostavši
- pretpostavka : une hypothèse, une supposition, une présupposition, une prémisse, une condition, une présomption, ( un préalable, un postulat )
- pretpostavke za proračun opterećenja : l'hypothèse de calcul de change
- pretpostavljati : supposer, présupposer, présumer, ( postuler )
- pretpostavljeni : les supérieurs ( M. Pl. )
- pretpotopan pretpotopna -no : antédiluvien, antédiluvienne
- pretpovijest : la préhistoire ( fig. )
- pretprodaja : une prévente
- pretprojekat : un avant-projet, un projet préliminaire
- pretprojekt : un avant-projet, un projet préliminaire
- pretprostor : une antichambre ( F )
- pretraga : une fouille, une perquisition
- biokemijske pretrage : des examens biochimiques
- hematološke pretrage : des examens hématologiques
- pretrage : des examens ( M. Pl. )
- pretražiti : fouiller
- pretraživač pretraživači :
- Internet pretraživač / Internet pretraživači : un moteur de recherche
- nalog za pretres : un mandat de perquisition
- pretresati : perquisitionner - pretresajući
- pretresti : traiter, discuter, examiner
- pretresen ( arch. ) : traité, traitée ; discuté, discutée
- pretrglija : un revendeur
- pretrgnuti se : se casser en deux
- pretrpan pretrpana -no : bondé, bondée
- pretrpati : surcharger - pretrpan
- pretrpjeti : subir
- pretrpjeti značajan ekonomski pad : connaître un ralentissement sévère
- pretvorba električne energije : la conversion d'énergie électrique
- pretvorba poduzeća : une conversion de l'entreprise
- pretvoriti : convertir, transformer, muer
- pretvornost : une hypocrisie
- preudesiti : modifier - preudešen
- preuranjen preuranjena -no : prématuré, prématurée ; anticipé, anticipée
- preurediti : adapter, aménager - preuređen
- preuređenje : un réaménagement, une réorganisation, un remaniement
- preusmeriti : réorienter
- preusmjeriti : réorienter
- preusmjeriti isporuke : détourner les livraisons
- preustroj : une réforme, une réorganisation
- preustrojavanje : une restructuration
- preustrojiti : réaménager
- preuveličavati : grossir, exagérer, ( amplifier, magnifier )
- preuveličavanje : l'amplification ( F ), l'exagération ( F )
- preuzetan preuzetna -no : prétentieux, prétentieuse
- preuzeti : assumer, prendre, reprendre, réceptionner, accéder à, choper (pop.) ( prendre possession ) - (preuzmem)
- preuzeti dužnosti : entrer en fonction
- preuzeti na sebe : endosser
- preuzeti upravljanje : s'emparer du contrôle de la gestion
- Preuzimanje : Téléchargements ( infor. )
- preuzimanje dužnosti : une prise de fonction
- preuzimanje poduzeča : un rachat d'entreprise
- preuzimati : prendre, assumer, télécharger - ( preuzimam )
- preuzvišen preuzvišena -no : éminent, éminente ; sa grâce
- preuzvišenost : l'excellence
- prevadjač ( arch. ) : un traducteur
- prevaga : une prépondérance, une prédominance
- prevagnuti : prévaloir, l'emporter ( sur )
- prevaliti : renverser // parcourir à toute vitesse - prevaljen prevaljujući - prevalivši
- prevaliti put : parcourir un chemin
- prevara : une tricherie, une fraude, une imposture, une supercherie, une entourloupe, une entourloupette
- prevarant : un imposteur
- prevariti : tromper, flouer, duper, ( berner, abuser, arnaquer ) - prevaren
- prevashodno : de préférence, ( principalement, avant tout )
- prevazići : dépasser
- prevazilaziti : dépasser
- prevazilaženje : le dépassement
- prevedri : sérénissime
- prevencija : la prévention
- preventiva : la prévention
- prevesti : traduire, transposer - prevevši
- previdjeti : perdre de vue, ne pas faire attention à, éluder - (previdim)
- previđati : manquer de voir, ignorer, éluder
- previjati se : se tordre, ( se contorsionner )
- previranje : un bouleversement, ( un trouble, un remous, une convulsion, une turbulence )
- previranja na financijskim tržištima : la volatilité des marchés financiers
- previše : trop
- previšnji : suprême, auguste
- prevješiti : être suspendu au dessus de - prevješen
- prevlačenje : un changement de vêtement
- prevladan prevladna -no : obsolète ; périmé, périmée
- prevladanje : [ le fait de surmonter ]
- prevladati : dominer, aplanir, ( surmonter ) - prevladan
- prevladavati : prédominer, ( surmonter ) - prevladavan prevladavajući
- prevlaka : un isthme // une housse // une chape, un enduit, un enrobage
- metalna prevlaka : un enduit métalique
- nepromočiva prevlaka : une chape hydrofuge
- podna prevlaka : un revêtement de sol
- zaštitna prevlaka : une chape de protection
- prevlast : la prépondérance, l'hégémonie ( F )
- prevod : une traduction
- prevoditelj : un traducteur
- prevoditi : traduire - ( prevodim ) prevođen prevodeći
- prevodnica : une écluse ( de navigation )
- prevođenje : une traduction, une conversion
- prevoj : un pli, une agrafure
- dvostruki prevoj : un pli double
- prevoz civarama : le brouettage, le transport à la brouette
- prevoz tačkama : le brouettage, le transport à la brouette
- prevoziti civarama : brouetter
- prevoziti tačkama : brouetter
- prevoznik : un entrepreneur de transport
- prevrnuti : capoter
- prevrnuti se : se retourner
- prevršiti ( svaku ) mjeru : dépasser la mesure, dépasser les bornes
- prevrtati : renverser, retourner
- prevrtljiv prevrtljiva -vo : inconstant, inconstante ; changeant, changeante ; versatile ; volage
- prevrtljivost : l'inconstance ( F ), la versatilité
- prevrtljivač : une girouette, ( une personne versatile )
- prevučen prevučena -no : couvert, couverte (d'un manteau) ; (recouvert, recouverte)
- prezadužen prezadužena -no : criblé de dettes, criblée de dettes
- prezaduženost : le surendettement
- prezadužiti : surendetter, obérer
- prezaposlen prezaposlena -no : surmené, surmenée
- prezasićen prezasićena -no : blasé, blasée ; soûl, soûle
- prezasićenost : la surabondance, la saturation
- prezati : craindre, reculer devant quelque chose
- prezbiterij : un presbytère
- prezervativ : le préservatif, le condom
- prezime : le nom ( de famille )
- prezimljavati : hiverner
- prezimiti : hiverner
- prezir : le mépris, le dédain
- prezimati : mépriser, dédaigner - ( prezirem ) prezirući
- preziran prezirna -no : méprisant, méprisante ; dédaigneux, dédaigneuse ; méprisé, méprisée
- prezivati se : avoir pour nom de famille
- prezren prezrena -no : méprisé, méprisée ; dédaigné, dédaignée
- prezreti : mépriser, dédaigner
- prezriv prezriva -vo : méprisant, méprisante ; dédaigneux, dédaigneuse
- prežaliti : faire son deuil de - prežaljen
- prežderati se : se gaver de
- prežderavanje : une goinfrerie
- prežderavati se : s'empiffrer, bâfrer
- prežgana juha : une soupe à la farine
- preživanje : une rumination
- preživio preživjela -lo : dépassé, dépassée ; révolu, révolue ; obsolète
- preživjeli : un rescapé, un réchappé, un demeurant
- preživjelost : la survie
- preživjeti : survivre, ( s'en tirer )
- preživljavanje : la survivance
- preživljavati : survivre
- prgav prgava -vo : irascible, irritable
- prhak prhka -ko : friable ; craquant, craquante
- prhnuti : s'envoler
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire