Rat
- Domovinski rat : la Guerre patriotique [ la guerre d'indépendance croate ]
- Falklandski rat : la guerre des Malouines
- hladni rat : la Guerre froide
- Malvinski rat : la guerre des Malouines
- plaćanje u ratama : un paiement échelonné
- isprava o ratifikaciji : un instrument de ratification
- ratifikovati : ratifier
- ratište : le front
- ratni : guerrier, guerrière ; de guerre
- ratni brod : un navire de guerre
- ratni zakon : la loi martiale
- ratnica : une guerrière
- ratnički : guerrier, guerrière
- ratnik ratnici : un combattant
- ratnohuškački : belliciste
- ratnohuškački mediji : les médias ( M. Pl. ) fauteurs de guerre
- ratoboran ratoborna -no : belliqueux, belliqueuse
- ratovanje : la belligérance, ( la guerre )
- ratovati : faire la guerre, batailler, guerroyer - ( ratujem )
- rausejci : les Rausains
- ravan ravna -no : droit, droite ; plan, plane ; égal, égale ; pareil, pareille ; plat, plate ; rectiligne
- ravan ( F ) : un plan
- dodirna ravan : le plan de contact
- nagnuta ravan : le plan incliné
- ravan kliženja : le plan de glissement
- ravan projekcije : le plan de projection
- ravan savijanja : le plan de flexion
- ravan simetrije : le plan de symétrie
- ravan sloma : le plan de rupture
- ravan smicanja : le plan de cisaillement
- tangencijalna ravan : le plan tangent
- vertikalna ravan : le plan vertical
- glavni ravnatelj policije : le Directeur général de la police
- Ravnatelj Papinskih misijskih djela u Republici Hrvatskoj : le Directeur national des Oeuvres pontificales missionnaires en République de Croatie
- nizinska ravnica : une plaine
- ravničarski : de plaine
- ravnina : la planéité, la planitude
- ravnina zida : le nu
- ravno : tout droit, tout juste, exactement
- ravnomjeran ravnomjerna -no : uniforme ; régulier, régulière
- ravnomjerno : équitablement
- ravnodušan ravnodušna -no : indifférent, indifférente
- ravnopravan ravnopravna -no : d'égal à égal, à part entière, de manière égale
- ravnopravnost : l'égalité ( F ), la non discrimination
- ravnoteža : un équilibre
- dinamička ravnoteža : l'équilibre dynamique
- ekonomska ravnoteža : un équilibre économique
- elastična ravnoteža : l'équilibre élastique
- financijska ravnoteža : un équilibre financier
- granična ravnoteža : l'équilibre limite
- indiferentna ravnoteža : l'équilibre indifférent
- labilna ravnoteža : l'équilibre labile
- ponovno uspostaviti ravnotežu : rétablir l'équilibre
- ravnoteža momenata : l'équilibre des moments
- ravnoteža sila : l'équilibre des forces
- stabilna ravnoteža : l'équilibre stable
- statička ravnoteža : l'équilibre statique
- toplinska ravnoteža : l'équilibre thermique
- toplotna ravnoteža : l'équilibre thermique
- vanjska ravnoteža : un équilibre externe
- ravnovjesje : l'équilibre
- ravnjača : une machine à dégauchir
- razabirati se : se discerner, être discernable
- razabirati : discerner - ( razabirem )
- razabrati : discerner - ( razaberem )
- razanilizirati : analyser ( point par point )
- razapet razapeta -to : tendu, tendue
- razapeti : crucifier, hisser, tendre, étendre, monter
- razapinjanje : la crucifixion
- razapinjati : crucifier, hisser, tendre, étendre, monter
- razarač : un destroyer
- razaranje : la destruction
- razaranje životne sredine : la destruction du milieu de vie
- razarati : démolir, détruire, ravager
- razaslan razaslana -no : envoyé, envoyée ; expédié, expédiée ; dépêché, dépêchée
- razastiranje :
- razastiranje ( materijala ) : l'épandage ( M ), le répandage ( M )
- razastirati : continuer d'étaler - ( razastirem )
- razastrijeti : étaler, déployer, épancher [ sentiments ]
- razastrt : étalé, étalée
- razasut razasuta -to : disséminé, disséminée ; éparpillé, éparpillée ; dispersé, dispersée
- razaznati : reconnaître - ( razaznajem )
- razaznati se : se reconnaître, se discerner
- razbacanost : une dispersion, un éparpillement
- razbacati : éparpiller, disperser - razbacan razbacavši
- razbacivanje : l'éparpillement ( M )
- razbarušen razbarušena -no : ébouriffé, ébouriffée
- razbibriga : un passe-temps
- razbijač : un mangonial
- razbijač razbijači : un casseur
- razbijanje : une cassure, une démolition, un brisement, un démantèlement
- razbijati : briser
- razbijati po : semer le grabuge
- razbistriti : éclaircir
- razbistrivanje : un éclaircissement
- razbiti : casser, briser, fracasser, démantibuler, défoncer, démanteler - razbijen
- razbiti se o glavu : se retourner contre ( soi )
- razbjeći se : se débander
- razbjesniti : courroucer, enrager
- razbjesniti se : se mettre en colère
- razblažiti : apaiser, calmer, détendre - razblažujući
- razbludan razbludna -no : lascif, lascive
- razbojište : un champ de bataille
- razbojnik razbojnici : un détrousseur, un bandit
- Ali-Baba i četrdeset razbojnika : Ali Baba et les Quarante Voleurs
- razbojništvo : le banditisme, la rapine
- razbojstvo : le banditisme, le vol à main armée
- razboljeti se : tomber malade, contracter une maladie - razbolijevajući se
- razborit razborita -to : sage ; prudent, prudente ; rationnel, rationnelle ; avisé, avisée
- razborito : prudemment, raisonnablement
- razboritost : la prudence, le rationalisme
- razbucati : éparpiller, disperser
- razbuditi : réveiller - razbuđen
- razbuditi se : s'éveiller tout à fait
- razbuktati : éclater, exacerber
- razbuktavanje : l'embrasement ( M ), l'attisement ( M ), la flambée
- razdaljina : une distance, un recul
- razdaniti se : faire plein jour
- razdanjivati se > počelo se razdanjivati : le jour commençait à poindre
- razderati : déchirer, lacérer - razderan
- razdijeliti : diviser, répartir, distribuer - razdijeljen
- razdioba : la répartition, la distribution
- razdioba električne energije : la distribution d'énergie électrique
- razdirati : déchirer - razdiran
- razdjelni ormar : une boîte de distribution
- razdjelnica : une coupure
- dilataciona razdjelnica : un joint de dilatation
- kabelska razdjelnica : une boîte de jonction
- dvogodišnje razdoblje : une période biennale
- krizno razdoblje : une période de crise
- početno razdoblje : une période initiale
- projelazno razdoblje : une période de transition
- propisano razdoblje : un délai d'accès
- razdor : un déchirement, une discorde, une division, une zizanie
- razdragan razdragana -no : enchanté, enchantée
- razdražen razdražena -no : irritable
- razdraženost : l'irritation ( F ), l'excitation ( F ), l'exaspération ( F ), (l'exacerbation ( F))
- razdražiti : irriter, ( exciter )
- razdražljiv razdražljiva -vo : effervescent, effervescente
- razdražljivost : l'irritation ( F )
- razdriješiti : défaire, dénouer, délier
- razdrljiti se : se débrailler
- razdrmati : secouer, agiter
- razdrobiti se : se fractionner, se fragmenter
- razdrobljen razdrobljena -no : morcelé, morcelée
- razdrt : déchiré, déchirée
- razdružiti se : se dissocier
- razdužiti se : payer ses dettes
- razdvajanje : une division, une démarcation
- razdvajati : séparer
- razdvojiti : dédoubler, séparer, scinder, dissocier, disjoindre - ( razdvojim ) razdvojen
- razgaliti : ragaillardir, décontracter
- razgaliti se : se décontracter
- razgaljen razgaljena -no : décontracté, décontractée ; d'humeur expansive ; en goguette
- razgibavati se : s'assouplir
- razglabati : analyser, spéculer sur, décortiquer - (razglabam) razglabajući
- razglas : un système de sonorisation, un matériel de sonorisation
- razglasiti : divulguer, crier sur les toits, trompeter, répandre, ébruiter - razglašen razglasivši
- razglašen razglašena -no : réputé, réputée
- razgledati : explorer, visiter, faire le tour - ( razgledam )
- razgledavanje : une visite
- razgledavati : visiter, faire le tour - razgledavajući
- razglednica : une carte postale
- razgnjeviti : enrager
- razgodak razgodci : un signe de ponctuation
- razgodci : les signes de ponctuation
- razgolićen razgolićena -no : mis à nu, mise à nu
- Moje razgolićeno srce : Mon coeur mis à nu ( Charles Baudelaire )
- biti na obavijesnom razgovoru : être interrogé, être auditionné
- inozemni razgovori : des appels internationaux
- međumjesni razgovori : des appels interurbains
- mjesni razgovori : des appels locaux
- razgovor za posao : un entretien d'embauche
- tuzemni razgovori : des appels nationaux
- razgovorljiv razgovorljiva -vo : loquace
- razgrabljen razgrabljena -no : arraché, arrachée ( fig. )
- razgraditi : défaire, déconstruire
- razgradnja : la déconstruction
- razgrađivanje : la décomposition, la désintégration
- razgranatost : la ramification
- razgraničenje : une délimitation, une démarcation
- razgraničiti : délimiter, démarquer - razgraničen
- razgranat razgranata -to : étendu, étendue ; ramifié, ramifiée ; diversifié, diversifiée
- razići : rompre, diverger - razišavši
- razići se : se disperser, se séparer
- razigran razigrana -no : rieur, rieuse ; exubérant, exubérante
- razigrati : animer, exciter, égayer, émoustiller - razigran
- razilaziti se : diverger, s'égayer
- razilaženje : une divergence
- razina : un niveau, une mesure
- na godišnjoj razini : en rythme annuel
- na razini šefova država : au niveau des chefs d'Etats
- na razini Zajednice : au niveau communautaire
- najviša razina : la dose maximum
- na najvišim političkim razinama : aux plus hauts échelons politiques
- naručena razina napona : le niveau d'alimentation commandé
- naručena razina snage : le niveau d'alimentation commandé
- razina aktivnosti : le taux de marche
- razina cijena : le taux de prix
- razina dugoročnih kamatnih stopa : le niveau des taux d'intérêt à long terme
- razina onečišćenja : le niveau de contamination
- razina plaće : le niveau de rémunération
- razina proizvodnosti : le niveau de productivité
- razina radioaktivnosti : le taux de la radioactivité
- referentna razina : le niveau de référence
- sveučilišna razina : le niveau universitaire
- razizemlje : le rez-de-chaussée, un parterre ( arch. ) [ théâtre ]
- razjađen razjađena -no : exaspéré, exaspérée
- razjapeti : bâiller ( largement ) - razjapljen
- razjaren razjarena -no : enragé, enragée ; furieux, furieuse ; outré, outrée
- razjariti : enflammer ( fig. ), faire sortir de ses gonds, (enrager)
- razjasniti : éclaircir, élucider, clarifier - ( razjasnim )
- razjasnjen razjasnjena -no : élucidé, élucidée
- razjašnjenje : l'éclaircissement ( M ), l'élucidation ( F ), ( la clarification )
- razjeći : trancher
- razjedati : corroder, ronger
- razjeden razjedena -no : rongé, rongée
- razjediniti : désunir
- razjedinjenje : la désunion
- razjesti : corroder, ingérer
- razjedinjavati : désunir
- razjuriti : disperser
- razkršće : un croisement
- razlaganje : une résolution, une exposition, ( une explication ) // la décomposition
- razlaganje sila : la décomposition des forces
- razlagati : exposer, argumenter, expliquer
- razlaz : une rupture
- razletjeti se : voler dans tous les sens
- različit različita -to : distinct, distincte ; différent, différente ; divergent, divergente ; divers, diverse
- različitost : une différenciation
- različnost : une variété, une diversité, une dissemblance
- razlijegati se : retentir, résonner
- razlijevati : verser [ sur une surface ]
- razlijevati se : se répandre // se différencier - razlijevajući se
- razlika : une distinction, une différence, un écart, une disparité, une variation
- razlika potencijala : la différence de potentiel
- razlika pritiska : la différence de pressions
- smanjiti razliku : réduire l'écart
- strukturne razlike : les disparités structurelles
- temperaturna razlika : la différence de températures
- visinska razlika : la différence de niveau, la dénivellation
- za razliku od : contrairement à
- ( ako ) ima razloga za : s'il y a lieu de
- funkcionalni razlozi : les raisons fonctionnelles
- nema razloga da : rien ne justifie que
- obrambeni razlozi : les raisons de défense
- standardna razlučivost : une définition standard
- visoka razlučivost : une haute définition
- razmak do kraja profila okomito na pravac sile : la pince transversale ( l.a. )
- razmak do kraja profila u pravcu sila : la pince longitudinale ( l.a. )
- razmak između vodiča : la distance entre conducteurs ( l.a. )
- razmak odstojnika : la sous portée ( l.a. )
- sigurnosni razmak od mase : la distance à la masse ( l.a. )
- vremenski razmak : un laps de temps
- razmaknut razmaknuta -to : écarté, écartée
- razmaknuti : écarter
- razmatranje : une considération, un traitement
- uvršten na razmatranje radi mogućeg dodanog sniženja : assorti d'une perspective négative, affublé d'une perspective négative ( fin. )
- koji se razmatra : considéré
- razmazati : barbouiller
- razmaziti : gâter - razmažen
- razmažen razmažena -no : gâté, gâtée
- razmeđa : une frontière
- na razmeđi : à cheval ( sur ), au carrefour ( de ), à la croisée ( de )
- razmekšati : ramollir - razmekšan
- razmekšati se : se ramollir
- razmekšavanje : le ramollissement
- razmekšavati se : se ramollir
- razmetanje : la rodomontade, la fanfaronnade, la vantardise, la jactance
- razmetati se : fanfaronner, crâner, ( se pavaner )
- razmetljiv razmetljiva -vo : fanfaron, fanfarone ; crâneur, crâneuse ; patriotard, patriotarde
- razmetljivost : une fanfaronnerie, une ostentation
- razmicanje : un écartement
- razmicati : écarter - ( razmičem )
- razmicati se : s'écarter, prendre ses distances
- razmijeniti : échanger
- razmiljeti se : ramper ( dans toutes les directions )
- razmimoilaženje : une divergence
- razminiranje : le déminage
- razmirica : une discordance, un dissentiment, ( une dissenssion, une friction )
- razmisliti : songer - ( razmislim )
- razmišljati : songer, penser, réfléchir, méditer - (razmišljam) razmišljajući
- razmišljanje : une considération, une réflexion, une méditation
- razmjena : un échange, un troc
- razmjena iskustava : un échange d'expériences
- razmjena mladeži : un échange de jeunes
- razmjena nastavnika : un échange d'animateurs
- razmjena topline : un échange de chaleur
- razmjena toplote : une échange de chaleur
- razmjena zastavica : l'échange des fanions ( foot. )
- robna razmjena : des échanges ( M. Pl. ) de marchandises
- međunarodni razmjer : une dimension internationale
- razmjeri : un barème, une clef, une clé
- razmještaj igrača u obliku dijamanta : une formation en losange ( foot. )
- razmještaj stanovništva : la distribution de la population
- razmještanje : un changement d'affectation
- razmješten razmještena -no : stationné, stationnée ; déployé, déployée
- razmjestiti : déployer, redéployer
- razmlačiti : tiédir, faire tiédir
- razmnožavanje : la reproduction
- razmnožavati se : se reproduire
- razmočiti : détremper - razmočen
- razmotati : déballer - ( razmotam )
- razmotriti : examiner, considérer - razmotren
- razmrsiti : démêler
- razmršivanje : un désenchevêtrement
- razmvrljen razmrvljena -no : émietté, émiettée
- raznesen raznesena -no : volé en morceaux, volée en morceaux ; volé en éclat, volée en éclat
- razni : différent, différente ; divers, diverse
- raznijeti : faire sauter, faire exploser
- razniježiti : attendrir, fondre
- raznježiti : attendrir, fondre
- raznježiti se : s'attendrir
- raznobojan raznobojna -no : multicolore
- raznolik raznolika -ko : varié, variée ; ( disparate )
- raznolikost : la variété, la diversité
- biološka raznolikost : la biodiversité
- kulturna i jezična raznolikost : une diversité culturelle et linguistique
- nacionalna i regionalna raznolikost : une diversité nationale et régionale
- raznorodan raznorodna -no : hétérogène, ( disparate )
- raznositi : disséminer - raznesen
- raznosmjeran raznosmerna -no : divergent, divergente
- raznovrsnost : la diversité
- raznovrstan raznovrsna -no : hétérogène, ( éclectique )
- razobličiti se : se révéler, se démasquer
- razočaran razočarana -no : déçu, déçue ; désabusé, désabusée ; désenchanté, désenchantée ; désappointé, désappointée
- razočaranje : une déception, une désillusion, un désappointement, un désenchantement
- razočarati : décevoir, désappointer
- razočarenje : une déception
- razonoda : un divertissement, une distraction
- razonoditi : égayer, dérider
- razoran razorna -no : destructeur, destructrice ; destructif, destructive ; (ravageur, ravageuse ; dévastateur, dévastatrice )
- eksplozivna naprava veće razorne moći : un engin de forte puissance destructrice
- razoren razorena -no : divorcé, divorcée
- razoriti : démolir, détruire
- razornost : un pouvoir destructeur
- razoružati : désarmer
- razosobljenje : une dépersonnalisation
- razotkriti : démasquer, découvrir, ( déceler ) - razotkriven
- razotkriti laž : percer le mensonge
- razotkrivanje : une révélation
- razračunavanje : un règlement de comptes
- razračunavati se : régler ses comptes avec, en découdre avec
- razradba : l'élaboration ( F )
- razraditi : élaborer, plancher sur - razrađen razrađujući
- razraditi osnovne odrednice : dégager les lignes de force
- razrađen razrađena -no : élaboré, élaborée
- razrađena igra : un jeu constructif ( foot. )
- drugi razred : la deuxième classe
- prvi razred : la première classe // un cours préparatoire
- razredni : de ( la ) classe
- razrednica : la professeur principale
- razređivanje : la dilution
- razrezati : découper - razrezan
- razrezivanje : une collecte
- razrijediti : diluer - razrijeđen
- razriješiti : résoudre, délier, relever, révoquer, destituer
- razriješiti dužnosti : suspendre des fonctions
- razriješiti se : se débarrasser
- razriven razrivena -no : défoncé, défoncée
- razrjeđenje : la dilution
- razrjeđivač : un diluant
- razrjeđivati : diluer
- razrješenje : une destitution, une révocation - ( un dénouement, une résiliation )
- razrješnica > dati razrješnicu : donner décharge
- razrogačiti : écarquiller - razrogačen
- razrok : bigle
- razrovan razrovana -no : plein d'ornières, pleine d'ornières ; défoncé, défoncée
- razrovati : défoncer
- razrušen razrušena -no : en ruines
- razrušiti : démolir, ruiner - razrušen
- razuđenost : la dispersion
- razularen razularena -no : débridé, débridée ; déchaîné, déchaînée
- razularenost : la confusion, la pagaille, la désorientation, le déchaînement
- razum : l'intelligence ( F ), l'entendement ( M ), le sens
- zdrav razum : le bon sens
- ne razumem : je ne comprends pas
- razumevanje : la compréhension
- razumijevanje : la compréhension
- razumijevati : se connaître en
- razumjeti : comprendre - ( razumijem )
- ne razumijem : je ne comprends pas
- on ne razumije : il ne comprend pas
- on razumije : il comprend
- ona razumije : elle comprend
- one razumiju : elles comprennent
- oni razumiju : ils comprennent
- razumijem : je comprends
- razumijemo : nous comprenons
- razumiješ : tu comprends
- razumijete : vous comprenez
- razumjeti se u : s'y connaître - ( razumijem se u )
- razumljiv razumljiva -vo : compréhensible, intelligible
- razumljivo : comme de raison
- razumski : rationnel, rationnelle
- razupiranje : l'étrésillonnement ( M ), l'entretoisement ( M )
- razupirati : étrésillonner, entretoiser
- razupora : un étrésillon, une entretoise
- razuprijeti : étrésillonner, entretoiser
- razuvjeriti : dissuader, détromper, désabuser
- razuzdan razuzdana -no : déréglé, déréglée ; débridé, débridée
- razuzdanost : le déréglement, la dissipation
- razvalina : une ruine
- razvaline : le vestige
- razvaliti : forcer ( une entrée )
- razvaliti : démolir, abattre, défoncer - ( razvaljujem ) razvaljen razvalivši
- razvaljen razvaljena -no : effondré, effondrée ; en ruine
- razveden razvedena -no : séparé, séparée ; divorcé, divorcée ; démonté, démontée ; disséqué, disséquée
- razvedenost : [ le caractère accidenté, le caractère découpé ]
- razvedriti se : s'éclaircir
- razveseliti : réjouir, égayer, dérider
- razveseliti se : se réjouir, se dérider - ( razveselim se ) razveselivši se
- razvezati : dénouer // bavarder interminablement
- razvezati se : se dénouer, se délier
- razvezivati : dénouer
- razvidan razvidna -no : évident, évidente ; clair, claire
- razvidno : évident
- razvijati : développer, dérouler, déployer, dégager - razvijajući
- postupno razvijati : développer graduellement
- razvijati nove djelatnosti : créer des activités nouvelles
- razvijati regije : mettre en valeur les régions
- razvijati se : se développer, évoluer
- razvijen razvijena -no : développé, développée
- razvijena ekonomija : une économie avancée
- slabo razvijen : peu développé, peu développée ; peu étoffé, peu étoffée
- razvlačlenje u zategnutom stanju : le déroulage sous tension ( l.a. )
- razvlačlenje užeta : le déroulage ( l.a. )
- razvlačiti : étendre, étirer - razvlačeći
- razvlašćivanje : une expropriation
- razvlaštenje : une dépossession, une expropriation
- razvod : un divorce, une séparation
- razvodniti : diluer, édulcorer - razvodnjen
- razvođe : un grand tournant // une ligne de partage des eaux, une faîte, une ligne de faîte
- razvoj : un développement, une évolution, une progression, un déroulement, une tournure (des événements)
- društveni razvoj : le développement social
- održivi razvoj : le développement durable
- program ekonomičkog razvoja : un programme de développement économique
- racionalni razvoj : le développement rationnel
- razvoj informacijsko-komunikacijske tehnologije : le développement des technologies de l'information et de la communication
- razvoj zajednica : le développement communautaire
- razvoj zemalja : le développement des pays
- tehnološki razvoj : un développement technique
- zemlje u razvoju : les pays ( M. Pl. ) en développement, les puissances ( F. Pl. ) émergentes
- razvojačenje : la démilitarisation, la démobilisation
- razvojni : de développement
- Ljudski razvojni indeks : l'Indice de développement humain ( IDH )
- razvojna suradnja : une coopération au développement
- razvoziti : délivrer, répartir
- razvrat : la dépravation
- razvratan razvratna -no : dépravé, dépravée ; licencieux, licencieuse
- razvratnik : un dépravé, un débauché
- razvrgnuće : une rupture
- razvrgnuti : annuler, dissoudre, rompre
- razvrstati : classifier, classer - razvrstan
- razvrstavanje : la classification
- razvući : étirer // emporter - razvučen
- razvući se : perdurer
- raž : le seigle
- ražalostiti : attrister, affliger, chagriner
- ražanj : une broche
- ražestiti se : se mettre en colère
- ražnjić : une brochette, une chiche-kebab
- ražnjići od daganja sa sirom i pršutom : des brochettes de moules au fromage et jambon
- RBA > Raiffesen BANK
- rđa : une crapule
- rđati : rouiller
- rđav rđava -vo : rouillé, rouillée // malveillant, malveillante // piètre ; à la noix
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire