vendredi 25 décembre 2009

Š

  • šabalažati : errer, vagabonder
  • šablon : un patron, un gabarit, un dispositif à reproduire
  1. šablon za crtanje : un gabarit 
  2. šablon za izvlačenje : un gabarit de modelage 
  3. šablon za mjerenje kolosijeka : la règle d'écartement, l'écartomètre ( M )
  • šablona : un patron, un gabarit, un dispositif à reproduire
  • šačica : une poignée
  • šafran : le safran
  • šah : les échecs ( M. Pl. )
  1. šah mat : échec et mat
  2. šah-mat : échec et mat
  3. šah, mat i neriješeno : échec, mat et nul
  1. šakom i kapom : à tire-larigot, à tout-va
  2. udariti šakom : infliger un coup de poing, flanquer un coup de poing
  1. šalica za čaj : une tasse à thé 
  • šaliti se : plaisanter, se moquer, chambrer ( arg. ) - (šalim se) šaleći se 
  • šalitra : le salpêtre 
  • šalkragn : un col-châle
  • šalša :
  1. pašta s šalšom : ( des ) pâtes à la sauce de tomate nature
  1. šalter ( stanične ) garderobe : le guichet des bagages 
  2. šalter za informacije : le guichet de renseignements 
  3. šalter za prodaju karata : le guichet des billets 
  • šaljiv šaljiva -vo : comique ; cocasse ; humoristique ; burlesque ; badin, badine ; plaisant, plaisante ; bouffon, bouffonne
  1. šaljiva igra : une comédie
  • šaljivdžija : un farceur, un pitre, un bouffon
  • šaljući : envoyant
  • šaman : un chaman, un chamane
  • šamar šamari : une gifle 
  • šambrana : la chambranle d'une porte ou fenêtre 
  • šamija : un foulard
  • šamot : une chamotte 
  • šamotni proizvod : un produit de chamotte  
  • Šampanja : la Champagne 
  • šampanjac : un champagne
  • šampion : un champion
  • šampionat : un championnat
  • pampon : un shampooing
  • šanac šancevi : les fossés ( M. Pl. ) de la ville, la douve 
  • Šangaj : Shangai 
  • šank : un comptoir 
  1. za šankom : au comptoir, au bar
  • šanker šankeri : un barman ( Pl. : des barmen )
  • šansa : une chance
  • šantati : clocher, boiter
  • šaopsten šaopstena -no : révélé, révélée ; divulgué, divulguée 
  • šap : la fièvre aphteuse
  • šapa : une patte
  • šapat : un chuchotement, des chuchotis ( M. Pl. )
  • šapica : une petite patte // une patte de scellement
  • šapice : des biscuits pattes d'ours
  • šapka : un shako
  • šapnuti : chuchoter, murmurer - ( šapnem ) šapćući
  • šaptač : un souffleur
  • šaptati : murmurer - ( šapćem )
  • šaputati : murmurer, chuchoter - ( šapućem )
  • šara : un paraphe, un ornement, une fioriture
  • šaraf šarafi : une vis
  • šaran : une carpe
  1. šaran na slavonski način : une carpe au paprika
  • šarati : gribouiller, griffonner // promener, rouler
  1. šarati okolo : couchailler, coucher à droite et à gauche
  • šardone : un Chardonnet
  • šaren šarena -no : multicolore ; bariolé, bariolée ; diapré, diaprée ; bigarré, bigarrée
  • šarenilo : la bigarrure
  • šargarepa ( hong. ) : une carotte 
  • šarka : une charnière, une penture, une paumelle  
  1. šapica bomer : une ferrure de porte oscillante Bommer
  2. desna šapica : une penture à droite, une paumelle à droite 
  3. dugačka šapica : un gond long 
  4. klavirska šapica : une charnière piano 
  5. križna šapica  : un gond en croix, une ferrure en forme de croix  
  6. krstata šapica : un gond en croix, une ferrure en forme de croix 
  7. lijeva šapica : une penture à gauche, une paumelle à gauche 
  8. nasađena šapica : une paumelle 
  9. prozorska šapica : une penture de fenêtre, une charnière de croisée 
  10. šapica sa čepom : une penture à pivot 
  11. upuštena šapica : une fiche à gond
  12. usađena šapica : une fiche à gond
  13. uvrtna šapica : une fiche à forer, une paumelle à fixer par perçage 
  14. šapica za vrata : une penture, une fiche, une paumelle 
  15. zglobna šapica : une fiche à noeuds, une fiche à chapelet, un couplet
  • šarkija : un tambura 
  • šarlatan šarlatani : un charlatan
  • šarlatanizam : le charlatanisme 
  • šarm : le charme
  • šarmantan šarmantna -no : charmant, charmante
  • šarnir : une charnière
  • šarolik šarolika -ko : varié, variée
  • šarplaninac : le charplanina
  • šaržer : un chargeur
  • šasija : un châssis
  • šaš : une canne ( bot. )
  • šašav šašava -vo : dingue, dingo
  • šator : une tente, un pavillon, une toile
  • šav šavovi : une couture, une suture, ( un faux-fil )
  1. lemni šav : une brasure
  2. pucati po šavovima : craquer de toute part 
  3. svareni šav : un cordon de soudure 
  4. šav cijevi : la couture longitudinale 
  5. ugaoni šav : une soudure d'angle
  6. varni šav : le cordon de soudure ( l.a. )  
  7. zakovični šav : une rivure 
  8. zavareni šav : un cordon de soudure
  1. glava šećera : un pain de sucre
  2. u šećeru : caramélisé, caramélisée
  1. šećerna repa : une betterave
  2. šećerna trska : la canne à sucre
  • šećernica : un sucrier
  • šef šefovi : un chef
  1. šef gradilišta : un chef de chantier
  2. šef kabineta : un directeur de cabinet
  3. šefovi država ili vlada : les chefs d'Etat ou de gouvernement
  • šefla : une louche
  • šeftelija : une pêche
  • šega : une risée, une gausserie
  • šegačiti se : se gausser
  • šegrt : un apprenti
  • šegrtovanje : un apprentissage
  • šeh : un cheikh, un chaykh
  • šehadet : la chahada
  • šehid : un martyr de la foi 
  • šehidski : 
  1. šehidsko mezarje : le cimetière des "martyrs de la foi" 
  • šeik šeici : un cheikh
  • šejtan : le diable, le Malin
  • Šekspir : Shakespeare
  • šekspirski : shakespearien, shakespearienne
  • šelak : la gomme-laque
  • šema : un schéma
  • šepati : boiter, claudiquer - šepajući 
  • šepav šepava -vo : boiteux, boiteuse
  • šepesati : boiter
  • šepuriti se : parader, ( se pavaner )
  • šeraja : la couche à la clé de voûte 
  • šeretski : malicieusement
  • šerif šerifi : le shérif
  • šerijat : le Chériat [ la loi canonique musulmane ( saria ) ]
  • šeriatski sud : le tribunal de la Sharia 
  • šesnaest : seize
  • šest : six
  • šestar : un compas
  • šesti : sixième, un sixième 
  • šestilo : un compas  
  • šestina : le sixième 
  • šešir šeširi : un chapeau, un couvre-chef
  • šeširdžija : un chapelier
  • šetač : un promeneur
  • šetačica : une promeneuse
  • šetalište : une promenade, un mail, un promenoir
  • šetati : promener - ( šećem )
  • šetati se : se promener, déambuler - ( šetam se ) šećući se
  • šetnja : une promenade, une balade
  • šetrajka : le sumac
  • ševa : une alouette
  • ševiti : baiser
  • ševro : un chevreau [ tissu ]
  • šezdeset : soixante
  1. šezdeset i četiri : soixante-quatre
  2. šezdeset i devet : soixante-neuf
  3. šezdeset i dva : soixante-deux
  4. šezdeset i jedan : soixante-et-un, soixante et un
  5. šezdeset i osam : soixante-huit
  6. šezdeset i pet : soixante-cinq
  7. šezdeset i sedam : soixante-sept
  8. šezdeset i šest : soixante-six
  9. šezdeset i tri : soixante-trois
  • šezdesetak : une soixantaine
  • šezdesetomaška generacija : la génération soixante-huitarde, la génération 68
  • šiba : une baguette, une verge
  • šibati : fustiger, fouetter, cingler
  • šiber : une règle à calcul
  • šiblje ( collec. ) : une broussaille
  • šifra : un code, un mot de passe
  • šifrirana naziva : un nom de code
  • šiit šiiti : un chiite 
  • šiitski ( adj. ) : chiite
  • šiizam : le chiisme  
  • šija : la nuque
  • šik > biti šik : être égal
  • šikanirati : chicaner
  • šikara : des broussailles ( F. Pl. ), un buisson, un hallier, un fourré, un taillis, une garrigue
  • šiknuti : gicler
  • šiling : un schilling
  • šiljak šiljci : une aiguille, une flèche, une pointe, une lance, un pic
  • šiljast šiljasta -to : ogival, ogivale ; pointu, pointue
  • šilo : une alène, un poinçon
  • šilok : le sirocco
  • šilt : une visière
  • šilterica : une casquette
  • šiltkapa : une casquette
  • šinter šinteri : un attrapeur de chien
  • šinteraj : une fourrière
  • Šime : Simon
  • Šimun : Simon
  • šina : un rail
  1. dvoglava šina : un rail à double champignon 
  2. izolirana šina : un rail isolé ( électriquement ) 
  3. izolovana šina : un rail isolé ( électriquement ) 
  4. koljenasta šina : un rail coudé 
  5. kontaktna šina : un rail de contact, un rail conducteur 
  6. sigurnosna šina : un contrerail 
  7. strujna šina : un rail de contact, un rail conducteur 
  8. tramvajska šina : un rail de tramway
  9. vinjolova šina : un rail Vignol, un rail à patin 
  10. viseća šina : un rail suspendu 
  11. šina vodilica : un rail de guidage 
  12. šina za klizna vrata : un rail de porte 
  13. zupčanička šina : un rail denté, une crémaillère 
  14. željeznička šina : un rail de chemin de fer 
  15. žljebna šina : un rail à ornière, un rail à rigole  
  • šindra : un bardeau
  • šinjel : une capote
  • Šip : un pieu, un pilot  
  1. armiranobetonski šip : un pieu en béton
  2. bušeni šip : le pieu foré ( l.a. ) 
  3. cjevasti šip : un pieu tubulaire 
  4. čelični šip : un pieu en acier 
  5. drveni šip : un pieu en bois
  6. franki šip : un pieu Franki 
  7. frikcioni šip : un pieu flottant  
  8. injektirani šip : le pieu injecté ( l.a. ) 
  9. kombinovi šip : un pieu composite, un pieu compound
  10. kombirani šip : un pieu composite, un pieu compound
  11. konični šip : un pieu conique
  12. kosi šip : un pieu incliné, un pieu biais
  13. kotveni šip : un pieu d'ancrage
  14. lebdeći šip : un pieu flottant
  15. montažni šip : un pieu préfabriqué 
  16. noseći šip : un pieu porteur, un pieu portant 
  17. nosivi šip : un pieu porteur, un pieu portant 
  18. šip liven na licu mjesta : un pieu coulé sur place
  19. šip od prednapregnutog betona : un pieu précontraint 
  20. šip priboja : une palplanche 
  21. šip za pravac : un pieu de direction 
  22. šip za uvrtanje : un pieu à vis
  23. pješćani šip : un pieu de sable 
  24. pobijeni šip : un pieu battu, un pieu fiché
  25. probni šip : un pieu d'essai, un pieu expérimental 
  26. puni šip : un pieu plein, un pieu massif 
  27. stojeći šip : un pieu à pointe portante, un pieu pointu 
  28. šuplji šip : un pieu creux 
  29. vučni šip : un pieu de traction   
  30. zabijeni šip : le pied battu ( l.a. ) 
  • šipak : un grenadier, un églantier // une grenade
  • šiparica : un tendron, une jouvencelle
  • šipka : un lingot, une barre, un barreau
  1. bušaća šipka : une barre de forage 
  2. glatka šipka : une barre lisse 
  3. gromobranska šipka : une tige de paratonnerre
  4. šipka armature : la barre d'armature 
  5. šipka ograde : une barre de garde-corps 
  6. šipka okruglog presjeka : une barre ronde ( en fer ) 
  7. šipka rešetke : un barreau de grille ( d'une chaudière )
  8. šipka za kotvljenje : une barre d'ancrage
  9. šipka za usidrenje : une barre d'ancrage
  10. zlatna šipka : un lingot
  • šiprag : une broussaille
  • šipražje : des broussailles ( F. Pl. )
  • Šiptar : un Albanais
  • širenje : un élargissement, une extension, une expansion, une propagation, une diffusion
  1. širenje poljovrijednoga znanja : une vulgarisation agronomique
  2. širenje tehničkih spoznaja : une diffusion des connaissances techniques
  1. modularna širina : la largeur modulaire 
  2. najveća širina : la largeur hors tout 
  3. puna širina : la largeur hors tout
  4. svijetla širina : la largeur libre 
  5. širina kolnika : la largeur de chaussée 
  6. širina kolosijeka : la largeur de voie, l'écartement ( M ) 
  7. širina kolovoza : la largeur de chaussée 
  8. širina krune : l'épaisseur ( F ) en crête, l'épaisseur ( F ) en couronnement 
  9. širina nožice grede : la largeur de semelle 
  10. širina prsline : la largeur de fissure
  11. širina stepenišnog kraka : la largeur de volée, l'emmarchement ( M ) de volée 
  1. najširi : le plus large
  2. široke mase : les masses ( F. Pl. ) populaires, les vastes masses
  • široko : le sirocco
  • širokogrudan širokogrudna -no : libéral, libérale ; ( ouvert, ouverte ; à l'esprit ouvert )
  1. sve širokogrudnije : avec de plus en plus de largesse (d'esprit)
  • širokogrudno ( adv. ) : avec largesse d'esprit
  • širokogrudnost : la largeur d'esprit
  • širom : à travers
  1. širom svijeta : de par le monde, dans le monde entier
  1. šivati cigano : faire du zigzag
  2. šivati na falte : faire des plis
  3. šivati ravno : faire du surjet
  4. šivati u glokn : faire des ruches
  • šizofrenija : la schizophrénie
  • škaf : un seau
  • škaldin ( ital. ) : une chaufferette
  • škakljati : chatouiller
  • škakljiv škakljiva -vo : délicat, délicate ; chatouilleux, chatouilleuse ; (épineux, épineuse ; critique)
  • škampi : un scampi, une crevette, une langoustine
  • škapular : un scapulaire
  • škaram : un tolet, un jeu de dames
  • škare : des ciseaux ( M. Pl. ), une paire de ciseaux, une pince
  1. škare cijena : une compression des coûts, une réduction des coûts
  2. škare preko glave : une bicyclette, un ciseau ( foot. )
  3. škare za lim : une cisaille à tôle 
  • škarice : un tir à la renverse, un retourné, un tir en ciseau, un ciseau ( foot. )
  1. škarice udarac : une bicyclette, un ciseau ( foot. )
  • škarpa : un talus 
  • škart : un rebut
  • škeram : un tolet, un jeu de dames
  • škiljiti : loucher 
  • šklocati : cliqueter
  • škljocaljka : un loqueteau à ressort 
  • škljočnuti : cliqueter, faire claquer - škločnuvši
  • škoditi : affecter, préjudicier, porter préjudice
  • škola : une école
  1. dopunska škola : une école complémentaire
  2. globalna škola : une école globale 
  3. osmogodišnja škola : une école primaire de huit années 
  4. osnovna škola ( OŠ ) : une école élémentaire, une école primaire 
  5. paviljonska škola : une école en pavillons  
  6. pučka škola : une école primaire 
  7. specijalna škola : une école spéciale  
  8. srednja škola : une école secondaire
  9. stručna škola : une école professionnelle
  10. Strukovna Škola : un Lycée technique
  11. Škola tranzicione pravde : l'Ecole de la justice transitionnelle [ Serbie ] 
  12. škola učenika u privredi : une école d'apprentissage  
  13. škola za primijenjenu umjetnost : une école des arts et métiers 
  14. tehnička škola : une école technique 
  15. tehnička škola drvaskog smjera : une école technique du bois 
  16. tehnička škola građevinskog smjera : une école du bâtiment et des travaux publics 
  17. tehnička škola građevnog smjera : une école du bâtiment et des travaux publics
  18. umjetnička škola : une école des beaux-arts
  19. visoka škola : une école supérieure
  20. viša škola : une école supérieure
  21. zanatska škola : une école "vocationnelle"
  • školarac : un écolier
  • školarina : les droits ( M. Pl. ) d'inscription, les frais ( M. Pl. ) de scolarité
  • školnik : un maître d'école, un instituteur
  • školovan školovana -no : instruit, instruite
  • školovanje : la formation, la scolarité, la scolarisation, l'enseignement (M), l'entraînement ( M ) 
  1. besplatno školovanje : l'enseignement gratuit
  1. školska godina : l'année ( F ) scolaire 
  2. školska torba : un cartable
  3. školski avion : un avion-école
  4. školski centar : un ensemble scolaire, un groupe scolaire 
  5. školski kompleks : un ensemble scolaire, un groupe scolaire 
  • školstvo : la scolarisation, ( l'enseignement ( M ) ) 
  1. besplatno školstvo : la scolarité publique  
  1. klozetska školjka : une cuvette de W.C.  
  2. punjene školjke : ( des ) croquettes aux fruits de mer
  3. salata od školjki : ( une ) salade de coquillages
  4. zahodska školjka : une cuvette de W.C. 
  5. zapečene punjene školjke brbavice : ( des ) praires farcies gratinées
  1. škopac s ušicama : la manille ( l.a. ) 
  • škopiti : châtrer
  • škorpion škorpioni : un scorpion
  • Škotlanđanin Škotlanđani : un Ecossais
  • Škotlanđanka : une Ecossaise
  • Škotska : l'Ecosse ( F )
  • škotski : écossais, écossaise
  • škapra : une faille dans le calcaire 
  • škrabica : un tronc [ église ] 
  • škrgut : un grincement [ dents ]
  • škrgutati : grincer des dents
  • škrebetati : cliqueter
  • škriljac : le schiste, l'ardoise ( F ) 
  1. amfibolski škriljac : l'ardoise amphibole, le schiste amphibolique 
  2. azbestni škriljac : l'ardoise d'asbeste 
  3. bituminozni škriljac : le schiste bitumineux 
  4. glineni škriljac : le schiste argileux, le phyllade 
  5. krečni škriljac : le schiste calcaire, le calcaire feuilleté 
  6. kristalinični škriljac : le schiste cristallin 
  7. krovni škriljac : l'ardoise de couverture, l'ardoise de toiture, le schiste ardoisier 
  8. kvarcitni škriljac : le schiste quartzeux 
  9. liskunski škriljac : le schiste micacé, le micaschiste 
  10. uljani škriljac : le schiste brûlé, le schiste combustible 
  11. vapneni škriljac : le schiste calcaire, le calcaire feuilleté   
  1. biti u škripcu : être aux abois ( fig. )
  • škripati : grincer, crisser - škripući
  • škripav škripava -vo : grinçant, grinçante
  • škripnuti : grincer, crisser
  • škropionica : un bénitier
  • škropiti : saupoudrer, parsemer
  1. škropiti vodom : humecter
  • škrpina : une rascasse
  1. škrpina u pećnici : une rascasse aux pommes de terre
  • škrt škrta -to : radin, radine ; parcimonieux, parcimonieuse ; regardant, regardante ; avare ; pingre ; grippe-sou ; rapiat ; rat ; ladre
  • škrtariti : lésiner
  • škrtost : la pingrerie, l'avarice ( F )
  • škuda : un écu
  • škuner : un schooner
  • škure : [ volet massif avec des planches ]
  • škvadra : une bande, une escouade
  • škver škverovi : un chantier naval, une cale // un square
  • šlabona : un pochoir
  • šlafrekl ( all. ) : une robe de chambre
  • šlag : la crème chantilly 
  • šlampav šlampava -vo : débraillé, débraillée ; bâclé, bâclée ; bousillé, bousillée ; laxiste ; malpropre, à la va-vite
  • šlamperaj : le laxisme, l'incurie ( F )
  • šlapa : une pantoufle
  • šplatati : tâter, tâtonner, tripoter
  • šlep : une traîne 
  • šlepanje : le remorquage 
  • šlic : une braguette
  • šlingeraj ( all. ) : un feston
  • šloserski : de serrurier 
  • šljajbok : une bourse
  • šljakati : bosser, trimer
  • šljapkati : patauger, barboter
  • šljem šljemovi : un casque, un heaume
  • šljiva : une prune // un prunier
  1. suha šljiva : un pruneau
  • šljivar : un hobereau
  • šljivik : une prunelaie
  • šljiviti : foutre
  • šljivovica : une chlivovitsa [ du cognac de prune ]
  • šljuka : une bécasse
  • šljunak : un galet, un caillou, un gravier
  1. betonski šljunak : le gravier à béton
  2. drobljeni šljunak : le gravier concassé
  3. krupni šljunak : le gravier grossier, les cailloux ( M. Pl. ) 
  4. majdanski šljunak : le gravier de carrière 
  5. morski šljunak : les galets ( M. Pl. ) de mer 
  6. prani šljunak : le gravier lavé
  7. riječni šljunak : le gravier de rivière 
  8. sijani šljunak : le gravier calibré 
  9. sitni šljunak : le gravier fin
  10. srednji šljunak : le gravier moyen   
  • šljunčan šljunčana -no : caillouteux, caillouteuse ; graveleux, graveleuse
  • šljunčara : une carrière de gravier, une gravière
  • šmajser : le Maschinenpistole, le MP40
  • šmarn : le pain perdu
  • šminka : un maquillage
  • šminker šminkeri : un frimeur
  • šminkerski : tape-à-l'oeil 
  • šmirak : l'émeri ( M ) 
  • šmirgla : l'émeri ( M )
  • šmirglanje : l'émerisage ( M ) 
  • šmirglati : polir à l'émeri
  • šmirglpapir : le papier d'émeri
  • šmirkanje : l'émerisage ( M )
  • šmirkati : polir à l'émeri
  • šmokljan : un con
  • šmorc : les pierres ( F. Pl. ) en attente, les harpes ( F. Pl. ) en attente, l'amorce ( F )  
  • šmrcati : renifler - ( šmrcam )
  • šmrcav šmrcava -vo : reniflant, reniflante
  • šmrkavica : une morveuse
  • šmugnuti : se faufiler, ( s'esquiver, se défiler ) - šmugnuvši
  • šnajder : un tailleur
  • šnelzider : un réchaud
  • šnicl : une escapole pannée
  • šnit : une tranche, une coupe
  • šofer : un chauffeur
  • šofirati : conduire
  • šogor : un beau-frère
  • šogorica : une belle-soeur
  • šojka : un geai
  • šok šokovi : un choc
  • šokantan šokantna -no : choquant, choquante
  • šokirati : choquer - šokiran
  • šopingholičar šopingholičari : un accroc du shopping
  • šopron : Sopron [ Hongrie ]
  • šora : une bagarre, une rixe
  • šototayer : un plongeur
  • šou : un show
  • šovinistički : chauvin, chauvine ; chauviniste
  • šovinjon : un sauvignon
  • špaga : une ficelle 
  1. zidarska špaga : une ficelle de maçon 
  • špageti : des spaghettis ( M. Pl. )
  1. špageti sa kaprima : des spaghettis aux câpres
  2. špageti sa plodovima mora : des spaghettis aux fruits de mer
  • špahtla : une spatule 
  • špahtlovanje : le rebouchage 
  • špahtlovati : reboucher
  • špajza : un garde-manger, un cellier
  • špaleta : l'embrasure ( F ) 
  1. spoljna špaleta : le tableau de baie 
  2. špaleta prozora : l'embrasure de fenêtre
  3. špaleta vrata : l'embrasure de porte 
  4. unutrašnja spaleta : l'embrasement ( M ) 
  5. vanjska špaleta : le tableau de baie 
  • špaletna : l'embrasure ( F ) 
  • špalir : une haie
  • špancir : une promenade
  • španiti : tendre, distendre
  • Španjolac : un Espagnol
  • Španjolska : l'Espagne
  • španjolski : espagnol, espagnole
  • španski : espagnol, espagnole
  • šparga : une asperge
  • šparherdska ploča : une plaque de fourneau
  • šparoga : une asperge
  1. šparoge sa kuhanim jajima : une salade d'asperges sauvages aux oeufs durs
  • špeceraj : une épicerie
  • špedicija : une compagnie d'expédition
  • špek : du lard
  • špekula : une bille
  • špekulacija : une spéculation
  • špekulant : un profiteur, un agiateur, ( un spéculateur )
  • špenadla : une épingle
  • šperploča : un ( bois ) contre-plaqué
  • špica : un pic
  • špijun špijuni : un espion
  • špijunaža : l'espionnage ( M )
  • špijunirati : espionner
  • špijunka : un oeilleton
  • špil ( karata ) : un paquet de cartes
  • špilja : une caverne, une grotte
  • Špinat : un épinard
  • špirit : un alcool
  • špranjica : une écharde
  • špric-mašina : un appareil de projection 
  • šprica : un pulvérisateur
  • špricati : atomiser
  • špricer : un vin et soda
  • šprljak : le petit bois 
  • špula : une bobine 
  • šrafiranje : une hachure 
  • šrafirati : hachurer 
  • šrajtoflin ( all. ) : un porte-monnaie
  • šrapnel šrapneli : un shrapnel, un shrapnell
  • šta : quoi, que, ce que
  1. A šta je u moru ? : Et qu'est-ce qu'il y a dans la mer ? 
  2. Šta je to ? : Qu'est-ce que c'est ?
  3. Šta želite ? : Que voulez-vous ?
  • štab štabovi : un état-major ( Pl. : des états-majors )
  1. dežurni Operativnog štaba : un membre du cabinet de crise
  2. Glavni štab : un quartier général ( QG ), un état-major général
  3. križni štab : une cellule de crise
  4. Operativni štab : un cabinet de crise
  • štaf : la matière
  • štafeta : une course de relais
  • štafelaj : un chevalet
  • štafelajno slikarstvo : une peinture de chevalet
  • štagalj štagljevi : un hangar agricole 
  • Štajerač : un Styrien   
  • Štajerska : la Styrie - u Štajerskoj
  • štajerski : styrien, styrienne
  • štaka : un béquille
  • štakor štakori : un rat
  • štakorska ruta : les réseaux d'exfiltration nazis ( Ratlines )
  • štala : une étable, une écurie
  • štampa : la presse
  • štampač : une imprimante
  • štamparija : une imprimerie, une typographie
  • štampati : imprimer - štampan
  • štamperl ( all. ) : un petit verre
  • štancanje : le poinçonnage 
  • štancati : poinçonner 
  • štancati : produire, pondre ( fig. )
  • štand štandovi : un stand
  1. izložbeni štand : un stand d'exposition  
  1. dijagolni štap : une barre diagonale 
  2. dovesti na prosjački štap : réduire à la dernière des misères
  3. jajasti štap : une cymaise ionique, un collier d'oves 
  4. kut nagiba pojasnog štapa tg α : la pente de membrane tg α ( l.a. )   
  5. okrugli štap : une baguette 
  6. pasti na prosjački štap : être réduit à la besace
  7. pojasni štap : la membrure, le montant, l'embase ( F ) ( l.a. ) 
  8. prav štap : une barre rectiligne 
  9. pritisnuti štap : une barre comprimée 
  10. puni štap : une barre pleine 
  11. ribički štap : une canne à pêche
  12. sistem štapova : un système de barres 
  13. štap ispune : la barre de treillis 
  14. štap okvira : le barre de cadre 
  15. štap opterećen istezanjem : un poinçon 
  16. štap pojasa : la barre de membrure 
  17. ugao nagiba pojasnog štapa tg α : la pente de membrane tg α ( l.a. )   
  18. vertikalni štap : une barre verticale 
  19. vitki štap : une barre élancée 
  20. zategnuti štap : une barre tendue, un barre travaillant à la tension 
  21. zglobni štap : une barre articulée
  • štapić : une baguette, un bâtonnet, une badine
  • štapićast štapićasta -to : bacilliforme
  • štapin : un détonateur
  • štapni sistem : un système de barres 
  • štapski : central, centrale
  • štaviše : de plus, bien plus
  • štavljač : un tanneur
  • štavljenje : le tannage
  • štedan štedna -no : 
  1. štedna obveznica : un bon d'épargne 
  1. štedjeti na : lésiner sur
  1. štednja energije : l'économie d'énergie 
  2. štednja materijala : l'économie de matériaux 
  3. mjere štednje : les mesures ( F. Pl. ) d'austérité 
  1. električni štednjak : une cuisinière électrique 
  2. gasni štednjak : une cuisinière à gaz 
  3. kombinirani štednjak : une cuisinière combinée
  4. kombinovani štednjak : une cuisinière combinée 
  5. plinski štednjak : une cuisinière à gaz
  6. štednjak na ugalj : une cuisinière au charbon 
  • štedno-kreditna zadruga : une coopérative d'épargne et de crédit
  • štek ( arg. ) : un appartement
  • šteka : une cartouche ( de cigarettes )
  • štektati : japper, glapir
  • štektav štektava -vo : glapissant, glapissante
  • štelampa : une lampe
  • štenac : un chiot
  • štenad ( collec. ) : des chiots ( M. Pl. )
  • štenara : un chenil
  • štene : un chiot  
  • štenge : des escaliers ( M. Pl. )
  • štepati : marcher // coudre - ( štepam )
  • šteta : un dommage, un préjudice, une perte, un dégât, une nuisance, une ardoise ( fam. )
  1. koja šteta ! : quel dommage !
  2. materijalna šteta : les dégâts matériels 
  3. na štetu : aux dépens de, au préjudice de, au détriment de
  4. nadoknaditi štetu : remédier à un dommage
  5. nematerijalna šteta : un préjudice moral
  6. osoba odgovorna za štetu : un auteur du préjudice
  7. posebna šteta : un préjudice spécial
  8. ratna šteta : des dommages de guerre
  9. šteta ! : dommage
  10. šteta od mraza : le dégât causé par le gel 
  11. tužba za naknadu štete : un recours en indemnité
  • štetan štetna -no : nuisible ; nocif, nocive ; pernicieux, pernicieuse ; dommageable
  • štetiti : nuire, préjuger
  1. štetiti ugled : ternir la réputation, miner la réputation
  • štetnost : la nocivité
  • štetovati : subir un préjudice
  • štićenica : une enfant placée, une pupille
  • štićenik štićenici : une personne protégée, un pupille, ( un enfant placé, un résident )
  • štih štihovi : un vers // un point
  • štimgabel : un diapason
  • štipaljka : une pince
  • štipati : pincer
  • štipnuti : pincer
  • štirka : l'amidon ( M )
  • štirkati : amidonner - štirkan
  • štit štitovi : un bouclier, un écu
  1. proturaketni štit : le bouclier antimissile
  2. štit za bravu : une plaque de serrure 
  • štititi : protéger, sauvegarder - ( štitim ) štiteći
  • štitnik štitnici :
  1. štitnik koljena : une genouillère
  2. štitnik potkoljenice : un protège-tibia ( Pl. : des protège-tibias )
  3. štitnik za noge / štitnici za noge : un protège-tibia ( Pl. : des protège-tibias )
  • štitnjača : une glande thyroïde
  • štitonoša : un écuyer
  • štivo : la lecture
  • što : quoi, que, ce que // plus
  1. čovjek što sam ga vidio : l'homme que j'ai vu
  2. ljut je što ga nismo pozvali : il est furieux qu'on ne l'ait pas invité 
  3. pita me što radim : il me demande ce que je fais
  4. raditi ni za što : travailler pour des nèfles, travailler pour des prunes 
  5. Što ? : Quoi ? 
  6. Što ga više pitaš, to se više ljuti : Plus on l'interroge, plus il se fâche. 
  7. što god : quelque chose
  8. Što ima ? : Que se passe-t-il ?  
  9. Što imaš ? : Qu'as-tu ?  
  10. Što je književnost ? : Qu'est-ce que la littérature ? ( Jean-Paul Sartre )  
  11. Što je lijepo ! : Que c'est beau ! 
  12. Što je s ? : Qu'en est-il de
  13. Što je to ? : Qu'est-ce que c'est ? / Qu'est-ce que c'est que ça ?
  14. što pre : au plus vite, au plus tôt, dans les meilleurs délais
  15. što prije : au plus vite, au plus tôt, dans les meilleurs délais
  16. Sto radiš ? : Que fais-tu ? / Qu'est-ce que tu fais ?
  17. što se tiče : quant à, pour ce qui concerne, pour ce qui est de
  18. Što želite ? : Que voulez-vous ?
  19. Što veliš, nek mi bude. Što mi želiš nek ti bude : Qu'il m'arrive ce que tu me dis. Qu'il t'arrive ce que tu me souhaites. [proverbe]
  20. Što vrijedi taj teren ? Que vaut ce terrain ? 
  21. u što kraćem roku : dans les meilleurs délais, dans les plus brefs délais
  • štokavski : chtokavien, chtokavienne
  • štolna : une galerie 
  1. bočna štolna : une galerie latérale, une galerie d'accès
  2. glavna štolna : la galerie principale
  3. gornja štolna : la galerie de faîte
  4. nagnuta štolna : une galerie inclinée, une galerie à pente
  5. spojna štolna : une galerie de jonction, une galerie de raccordement 
  6. štolna za pravac : une galerie de direction, une galerie pilote 
  7. ventilaciona štolna : une galerie de ventilation
  1. štrajk glađu : une grève de la faim
  2. započeti štrajk glađu : entamer une grève de la faim
  • štrajkaš : un gréviste
  1. štrajkaš glađu : un gréviste de la faim
  • štrajkati : faire la grève
  • štramplica : une barboteuse
  • štreber : un arriviste // un boulotteur, un bosseur, un potasseur
  • štrcanje : la pulvérisation 
  • štrcati : pulvériser // saillir 
  • štrčaljka : un tuyau de pompe à incendie
  • štrik : une corde
  • štrikeraj : un tricotage 
  • štroc : un banc 
  • štropotati : cliqueter, (heurter, entrechoquer bruyamment)
  • štrukle : des struklis ( M. Pl. )
  1. štrukle od sira : des struklis au fromage blanc
  2. štrukle sa bakalarom : des struklis à la morue
  • štucati : hoqueter - štucajući 
  • štuk : un stuc 
  • štuka : un brochet
  • štukater : un stucateur 
  • štukatura : un stuc
  • štuko-gips : le plâtre à stuc 
  • štula : une échasse
  • štupe : il vénère
  • štur štura -ro : morne, pâle, austère
  • šuber : un passe-plats 
  • šukunbaba : une trisaïeule
  • šukundjed : un trisaïeul
  • šuljati se : se faufiler
  • šubara : [ bonnet de fourrure à poil ]
  • šuckor Šuckori : un schutzkorps
  • šućur : merci, Dieu soit loué
  • šuga : la gale, la teigne
  • šugav šugava -vo : croûteux, croûteuse ; miteux, miteuse ; galeux, galeuse ; minable
  • šuhva : un doute
  • šum šumovi : un bruit, un murmure, un rumeur, un vrombissement
  • šuma : un bois, une forêt
  1. bjelogorična šuma : une forêt à feuilles caduques 
  2. borova šuma : une pinède
  3. crnogorična šuma : une forêt de conifères 
  4. četinarska šuma : une forêt de conifères  
  5. listopadna šuma : une forêt à feuilles caduques 
  6. visoka šuma : une futaie 
  1. Šumarska akademija : l'Académie forestière
  2. šumarski inženjer : un ingénieur forestier
  • šumarstvo : la sylviculture, la foresterie ( can. ), l'économie forestière
  1. Institut za eksperimentalno šumarstvo JAZU : l'Institut d'Expérimentation forestière [ dans le cadre de l'Académie yougoslave des sciences et des arts ]
  2. održivo šumarstvo : l'exploitation ( F ) forestière durable
  1. šupa za poljoprivredne mašine : un appentis, un hangar pour le matériel agricole 
  • šupak šupci : l'anus, ( Arg. : un trou du cul, un trouduc, un trou de balle, un fion, une rondelle, un troufignon )
  • šupalj šuplja -je : creux, creuse
  • šuperisanje : le calfeutrement
  • šuperisati : calfeutrer, calfater 
  • šuplje ( adv. ) : creux, creuse ; faux, fausse
  • šupljikavost : la porosité 
  • šupljina : une cavité, un creux, un vide, une lacune 
  1. šupljina u betonu : une cavité dans le béton 
  1. održana je minuta šutnje : une minute de silence a été observée
  2. započeti minutom šutnje : observer une minute de silence
  • šutnuti : shooter
  • Švabica : une Souabe
  • Švabo : un Boche, un fritz, un fridolin, un schleuh 
  • švalja : une couturière
  • Švapska : la Souabe - u Švapskoj
  • švapski ( adj. ) : souabe
  • švarckinstler švarckinstleri ( all. ) : un enchanteur, un magicien
  • švargl : un fromage de tête de porc
  • Švedska : la Suède
  • švedski : suédois, suédoise
  • Šveđanin Šveđani : un Suédois
  • Šveđanka : une Suédoise
  • švejkovski : marginal, marginale
  • šverc : le marché noir
  • švercer šverceri : un trafiquant, un contrebandier, un vendeur ( F. : une vendeuse ) (au marché noir)
  • Švicarska : la Suisse
  1. Romanska Švicarska : la Suisse romande
  • švicarski : suisse, helvétique
  1. Švicarska Konfederacija : la Confédération suisse 
  • švrčati : trafiquer
  • švrče : le trafic
  • švrljati : flâner, ( déambuler ) - švrljajući

Aucun commentaire: