vendredi 25 décembre 2009

Z

  1. najkasnije za 100 dana : dans un délai de cent jours  
  2. traganje za istinom : la recherche de la vérité 
  3. ulicama ide automobil za automobilom : une voiture après l'autre passe dans les rues
  4. za četiri dana : dans quatre jours
  5. za to : pour cela, pour ce faire
  • zabaciti : rejeter, jeter en arrière [ tête ] - zabacivši
  • zabačen zabačena -no : retiré, retirée
  • zabadati : piquer, enfoncer - zabadajući
  • zabadava : gratuitement, à l'oeil, gratis
  • zabarikadirati se : se barricader
  • zabasati : s'égarer, se fourvoyer, se perdre
  • zabašuriti : dissimuler, étouffer
  • zabat : un pignon
  1. zabat gotičke zgrade : un gable, un pignon ajouré 
  • zabava : un divertissement, une distraction
  • zabavan zabavna -no : divertissant, divertissante ; récréatif, récréative ; distrayant, distrayante ; amusant, amusante ; drôle
  • zabaviti : s'amuser - ( zabavim ) zabavljen
  • zabavljač : un amuseur
  • zabavljati : divertir, amuser
  • zabavljati se : s'amuser - ( zabavljavam se ) zabavljajući se
  • zabezeknut zabezeknuta -to : ahuri, ahurie ; penaud, penaude ; baba ( pop. ) ; ( pantois, pantoise ; abasourdi, abasourdie )
  1. ostati zabezeknut : en rester baba
  • zabijač : 
  1. zabijač šipova : la sonnette  
  • zabijanje : un enfoncement
  1. zabijanje šipova : le battage de pieux
  • zabijati : cogner 
  1. zabijati šipove : piloter 
  1. zabilježim : j'enregistre
  1. u brdoskoj zabiti : dans une montagne reculée
  1. padati u zabludu : tomber dans le travers
  1. ne zaboravite me : ne m'oubliez pas
  • zaboravljati : oublier - ( zaboravljavam ) zaboravljajući
  • zabosti : piquer
  • zabran : un enclos
  • zabrana : une interdiction, un interdit
  1. zabrana : une suspension, une interdiction ( foot. )
  2. zabrana građenja : interdiction de construire 
  3. Zabrana pretjecanja : Interdiction de dépasser
  4. Zabrana prometa u oba smjera : Circulation interdite
  5. Zabrana prometa u jednom smjeru : Sens interdit
  6. Zabrana skretanja udesno : Interdiction de tourner à droite
  7. Zabrana skretanja ulijevo : Interdiction de tourner à gauche
  • zabraniti : interdire - ( zabranjujem ) zabranjen
  • zabranjen zabranjena -no : interdit, interdite ; prohibé, prohibée
  • zabraviti : fermer à clef - zabravljen
  • zabrazditi : dérailler, dépasser les bornes
  • zabreći : gonfler
  • zabrinjavati : inquiéter - zabrinjavajući
  • zabrinuti se : s'inquiéter, se faire du mouron ( fam. )
  • zabrinutost : l'inquiétude
  • zabrtvljen zabrtvljena -no : étanchéisé, étanchéisée ; bouché, bouchée ; colmaté, colmatée
  • zabuljiti se : fixer d'un air perdu
  • zabuna : un embarras, une bévue, un effarement, une confusion, un désarroi, une perplexité, une méprise
  • zabušavanje : [ le fait de tirer au flanc ]
  • zacijeliti : cicatriser
  • zacijelo : assurément
  • zacrnjeti se : virer au noir
  • zacrtati : tracer - zacrtan
  • zacrveniti : rougir
  • zacrvenjeti se : rougir
  • zacviliti : glapir, piauler
  • zacvokotati : ( commencer à ) claquer [ dents ]
  • zacvrčati : grésiller
  • začahuren začahurena -no : encapsulé, encapsulée
  • začaran začarana -no : enchanté, enchantée ; fasciné, fascinée ; ( envoûté, envoûtée )
  1. začarani krug : un cercle vicieux
  • začas : instantanément
  • začeće : la conception
  • začelj :
  1. na začelju : en final, à l'arrière
  1. u začetku : à l'ébauche
  • začeti : concevoir, susciter
  • začetnik začetnici : un orchestrateur, un concepteur, un fondateur, un cerveau
  1. idejni začetnik : le cerveau
  1. sunce je već zašlo : le soleil était déjà couché
  2. zađe : il disparaît
  1. financijske zadaće : une mission financière
  2. zadaće : un rôle
  3. zadaće i poslovanje u obnašanju dužnosti : les fonctions et opérations de service
  4. zadaće povjerene ESSB-u : des missions ( F. P. ) confiées au SEBC
  5. imati zadaću ( da ) : avoir pour mission
  1. financijske zadaće : une mission financière
  1. zadati udarac : assener un coup, allonger un coup
  • zadavanje : une formulation, une délivrance
  • zadaviti : étrangler, suffoquer, stranguler
  • zadaviti se : s'étrangler
  • zadeblanje : un grossissement
  • zadesiti : frapper [ destin ]
  • zadesiti se : se trouver par hasard
  • zadići : remonter
  • zadihan zadihana -no : haletant, haletante ; pantois, pantoise
  • zadihati : essouffler - zadihan
  • zadijevati : taquiner, chercher noise
  • zadimiti : décharger de la fumée
  • zadimljen zadimljena -no : enfumé, enfumée ; plein de fumée
  • zadiranje : la pénétration
  • zadirati : empiéter - zadirući
  • zadirkivanje : une bisbille, une taquinerie, une agacerie
  • zadirkivati : taquiner, chercher noise, agacer, brocarder
  • zadivljen zadivljena -no : admiratif, admirative ; ravi, ravie
  • zadivljujući : admirable
  • zadizati : remonter - zadižući
  • zadjevica : une querelle, une chamaillerie, un différend
  • zadnji : dernier, dernière ; final, finale ; ultime
  1. u zadnji čas : in extremis, à la dernière minute
  2. u zadnji tren : in extremis, à la dernière minute
  3. zadnji put : la dernière fois 
  • zadobovati : tambouriner
  • zadocniti : retarder
  • zadojen zadojena -no : imbibé, imbibée ; imprégné, imprégnée ; inspiré, inspirée
  • zadovoljan zadovoljna -no : content, contente ; satisfait, satisfaite
  • zadovoljavajući : satisfaisant, satisfaisante
  • zadovoljavati : satisfaire
  • zadovoljavati se : se satisfaire - ( zadovoljavam se )
  • zadovoljen zadovoljena -no : satisfait, satisfaite
  1. ako svi uvjeti budu zadovoljeni : si toutes les conditions sont réunies
  1. zadovoljiti potrebe : suffire pour l'approvisionnement
  1. činiti zadovoljstvo : faire plaisir
  2. zadovoljstvo poslom : la satisfaction au travail
  1. bez zadrške : sans réserve
  • zadrt zadrta -to : intransigeant, intransigeante
  • zadrtost : l'intransigeance ( F )
  • zadruga : une coopérative, une société coopérative, une société, une communauté [ sorte de communauté rurale historiquement répandue dans certaines régions méridionales de culture slave ]
  1. zadruga za stambenu izgradnju : une coopérative d'habitation 
  • zadrugar : un membre d'une coopérative
  • zadrugarski : sociétaire
  • zadrugarstvo : un système de coopératives, un réseau de coopératives, le mouvement coopératif
  • zadružni : de coopérative ; des coopératives ; coopératif, coopérative
  1. zadružni savez : une union des coopératives
  1. policijska zaduženja : une tâche policière, une responsabilité policière
  • zadužiti : responsabiliser, endetter // rendre valable, (charger) - zadužen
  • zadužiti se : s'endetter
  1. zadužiti se na inozemnom tržištu : s'endetter sur les marchés extérieurs
  • zaduživanje : l'endettement ( M )
  • zaduživati se : s'endetter
  • ZAF > Zrenjaninski antifašistički festival : le Festival antifasciste de Zrenjanin
  • zafrkancija : une blague
  • zagaćivati : batarder 
  • zagaditi : polluer - zagađen
  • zagađen zagađena -no : pollué, polluée 
  1. zagađeni vazduh : l'air vicié, l'air souillé, l'air pollué 
  • zagađenje : la pollution
  1. zagađenje vazduha : la pollution atmosphérique, la pollution de l'air
  2. zagađenje vode : la pollution de l'eau
  3. zagađenje zraka : la pollution atmosphérique, la pollution de l'air
  4. zagađenje zemljišta : la contamination du sol
  • zagađivač : un pollueur
  • zagalamati : soulever un tollé
  • zagasit zagasita -to : mat, matte ; foncé, foncée ; ( sombre
  • zagat : un batardeau 
  1. ćelijasti zagat : le batardeau cellulaire
  2. drveni zagat : le batardeau en bois
  3. okrugli zagat : le batardeau circulaire 
  4. zagat od betona : le batardeau en béton
  5. zagat od kamenog nabačaja : le batardeau en enrochemente 
  6. zagat od zemlje : la batardeau en terre 
  7. zagat od zemlje sa jednim zidom : le batardeau à simple paroi avec étayage en terre
  8. zagat sa dva zida o priboja : le batardeau à double paroi de palplanches, le rideau de palplanches double 
  • zagatiti : batarder 
  • zagaziti : s'atteler à, intervenir
  • zagladiti : lisser
  • zaglavak : la clef de voûte // l'en-tête ( M )
  • zaglaviti : caler, fixer - zaglavljen
  1. zaglaviti u zatvor : se retrouver en prison, atterrir en prison
  • zaglaviti se : s'enrayer, se coincer
  • zaglavlje : un titre [ journal ]
  • zaglavljen zaglavljena -no : coincé, coincée
  • zaglavljivati : caler, fixer
  • zaglavni kamen : une pierre angulaire
  • zagledan zagledana -no : fixé, fixée ; absorbé, absorbée
  • zagledati : fixer ( du regard ) - zagledan zagledajući
  • zagledati se : observer - zagledavši se
  • zaglibiti : embourber - zaglibljen
  • zaglibiti se : s'enliser, s'embourber
  • zaglibljen zaglibljena -no : embourbé, embourbée ; englué, engluée
  • zaglušan zaglušna -no : assourdissant, assourdissante
  1. zaglušna buka : un bruit assourdissant, un bruit à tout casser
  1. zagorski štrukli : des feuilletés au fromage de vache frais qui sont cuits à l'eau avant d'être passés au four avec de la crème
  • zagospodariti : mettre sous contrôle, prendre le contrôle
  • zagovarač zagovarači : un promoteur, un partisan
  • zagovaratelj zagovaratelji : un tenant, un défenseur, un partisan, un apôtre
  • zagovarati : intercéder, ( plaider, préconiser, prôner )
  • zagovor : une intercession
  • zagovornik : un promoteur, un avocat, un intercesseur, un défendeur
  • zagraditi : clôturer
  • zagrajati : soulever un tollé
  • zagrcnuti se : s'étrangler, s'étouffer 
  • Zagreb : Zagreb
  • zagrebački : zagrébois, zagréboise ; de Zagreb
  • Zagrebčanin Zagrebčani : un Zagrébois
  • Zagrebčanka : une Zagréboise
  • zagrepsti : griffer, rayer, gratter  
  • zagrevanje : le réchauffement 
  1. globalno zagrevanje : le réchauffement climatique, le réchauffement planétaire, le réchauffement global
  • zagrijač : un préchauffeur 
  • zagrijan zagrijana -no : enthousiaste ; animé, animée
  • zagrijati : réchauffer ( fig. )
  • zagrijati se : se mettre en train, s'échauffer, se réchauffer
  • zagrijavanje : 
  1. zagrijavanje betona : le chauffage du béton 
  • zagrijavati : chauffer
  • zagristi : mordre ( dans )
  • zagrižen zagrižena -no : ultra ; (acharné, acharnée ; fanatique
  1. zagriženi navijač : un ferme supporter
  • zagrliti : embrasser, étreindre, donner l'accolade - ( zagrlim ) zagrljen zagrljivši
  1. zagrlimo : nous étreignons
  • zagrljaj : une accolade, une étreinte, une embrassade
  • zagrmjeti : tonner
  • zagrobni : d'outre-tombe
  1. Zagrobne uspomene : Mémoires d'outre-tombe (François-René de Chateaubriand)
  • zaguljen zaguljena -no : enquiquinant, enquiquinante ; casse-bonbons (arg.), casse-couilles ( arg. )
  • zagušen zagušena -no : étouffé, étouffée
  • zagušenje : 
  1. zagušenje saobraćaja : un embouteillage, un encombrement, une congestion de trafic 
  • zagušenost : un encombrement, un embouteillage
  • zagušiti : étouffer, asphyxier, étrangler, suffoquer - zagušen
  • zagušljiv zagušljiva -vo : irrespirable ; suffoquant, suffoquante ; étouffant, étouffante
  • zagušljivost : un manque d'air, une suffocation
  • zahlađivanje odnosa : un refroidissement des relations
  • zahod : une toilette, un cabinet, les WC
  1. javni zahod : un urinoir
  2. zahodi : les latrines ( F. Pl. )
  1. zahtev za pomoć : une demande d'assistance
  1. zahtijevati jednoglasnost : requérir l'unanimité
  2. zahtijevati odobrenje : être soumis à l'approbation
  3. zahtijevati potvrdu : être soumis à l'approbation
  1. na zahtjev : à la requête de
  2. objavljivanje općega zahtjeva : une demande générale rendue publique
  3. podnijeti zahtjev : formuler une demande, présenter une requête
  4. podnijeti zahtjev ( za ) : demander
  5. postaviti zahtjev : formuler une demande
  6. tužbeni zahtjev : une plainte
  • zahtjevan zahtjevna -no : exigeant, exigeante ; (astreignant, astreignante)
  • zahukati : embuer
  • zahuktati se : battre son plein
  • zahvaćati : affecter, frapper
  • zahvaćen zahvaćena -no : soumis, soumise ; affecté, affectée ; saisi, saisie ; en proie à
  • zahvala : un remerciement
  • zahvalan zahvalna -no : reconnaissant, reconnaissante ; de gratitude
  1. biti zahvalan : savoir gré
  1. molitva zahvalnica : les grâces ( F. Pl. )
  • zahvalnost : la gratitude
  1. za zahvalnošću : avec reconnaissance
  1. zahvat vazduha : une prise d'air, un évent
  2. zahvat zraka : une prise d'air, un évent
  3. zahvat vode : une prise d'eau 
  • zahvatač : une benne preneuse 
  • zahvatiti : comprendre, saisir, s'emparer, (embraser, frapper)
  • zaigrati : entrer dans la danse, entrer dans le jeu
  • zaiteresiran zainteresirana -no : concerné, concernée ; intéressée, intéressée
  • zaiteresirani : un intéressé
  1. polovica zainteresiranih : la moitié des intéressés
  • zaista : effectivement, en effet, de fait
  • zajahati : monter - ( zajašem ) 
  1. Pustio si da nam zajašu za vrat : prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo : Tu as fait monter des hommes sur nos têtes ; nous avons passé par le feu et par l'eau. Mais tu nous en as tiré pour nous donner l'abondance. [ Psaume 66:12 ]  
  2. zajahati konja : monter à cheval
  • zajam zajmovi : un emprunt // un prêt
  1. međunarodni zajam : un emprunt international
  2. servisiranje zajmova : le service des emprunts
  3. uvjeti za zajam : les conditions ( F. Pl. ) de prêt
  4. zajam ECSC-a : un prêt CECA
  5. zajam EIBA-a : un prêt BEI
  6. zajam Euratoma : un prêt Euratom
  7. zajam Zajednice : un prêt communautaire
  • zajamčen zajamčena -no : garanti, garantie
  • zajapuren zajapurena -no : empourpré, empourprée ; cramoisi, cramoisie ; écarlate
  • zajaukati : s'écrier
  • zajauknuti : crier, gémir de mal, pousser un cri - zajauknuvši
  • zajaziti : endiguer - zajažen
  • zajažen zajažena -no : endigué, endiguée
  • zajeban zajebana -no : foutu, foutue
  • zajebanjica : le déconnage, les conneries ( F. Pl. )
  • zajebant zajebanti : un plaisantin
  • zajebati : couillonner, charrier, entuber, niquer
  • zajebati se : se faire avoir
  • zajebavati : foutre, fourrer, bourrer, entuber, enfiler, niquer, tringler
  • zajebavati se : se foutre de, déconner // se faire chier
  • zajecati : éclater en sanglots - ( zajecam )
  • zajedljiv zajedljiva -vo : sarcastique ; acrimonieux, acrimonieuse ; mordant, mordante, incisif, incisive
  • zajednica : une communauté, une collectivité
  1. Akt zajednice : un acte communautaire
  2. Energetska zajednica : la Communauté de l'énergie
  3. Europska ekonomska zajednica : la Communauté économique européenne
  4. Europska zajednica : la Communauté européenne ( CE )
  5. Europska zajednica za atomsku energiju : la Communauté européenne de l'énergie atomique
  6. Europska zajednica za ugljen i čelik : la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA)
  7. financijska pomoć Zajednice : une assistance financière communautaire
  8. institucije ili tijela Zajednice : les institutions ou organes de la Communauté
  9. istraživačka djelatnost Zajednice : une recherche communautaire
  10. izvan Zajednice : à l'extérieur de la Communauté
  11. lokalne zajednice : les collectivités locales
  12. pravo Zajednice : le droit communautaire
  13. program pomoći Zajednice : un programme d'aide communautaire
  14. razina Zajednice : le niveau communautaire
  15. regionalne i lokalne zajednice : les collectivités régionales et locales
  16. šira zajednica : une communauté plus large
  17. Turistička zajednica : l'Office ( M ) du tourisme
  18. unutar zajednice : intracommunautaire, à l'intérieur de la Communauté
  19. Zajednica Blaženstava : la Communauté des Béatitudes
  • zajedničar : un membre de la Communauté croate [Hrvatska zajednica] (hist.)
  • zajednički : commun, commune ; collectif, collective ; ensemble ; en commun ; ( conjoint, conjointe ) // ( adv. : conjointement, collectivement, concurremment )
  1. funkcioniranje zajedničkoga tržišta : le fonctionnement du marché commun
  2. projekt od zajedničkoga interesa : un projet d'intérêt commun
  3. stvar od zajedničkoga interesa : une question d'intérêt commun
  4. zajednička carinska tarifa : un tarif douanier commun
  5. zajednička kulturna baština : un héritage culturel commun
  6. zajednička kontrola : un contrôle commun
  7. zajednička obrambena politika : la politique de défense commune
  8. zajednička organizacija : une organisation commune
  9. zajednička pravila o konkurenciji : les règles ( F. Pl. ) communes sur la concurrence
  10. zajednička provedba : une réalisation en commun
  11. zajednička skupština : une assemblée commune
  12. zajednička trgovinska politika : la politique commerciale commune
  13. zajednička vanjska politika : la politique étrangère commune
  14. zajednički centar za nuklearna istraživanja : un Centre commun de recherches nucléaires
  15. zajednički državama članicama : commun aux Etats membres
  16. zajednički ( komu ) : commun à
  17. zajednički okvir : un cadre commun
  18. zajednički usvojen : conjointement adopté
  19. zajednički život : la vie en commun, le vivre ensemble
  20. zajedničko djelovanje : une action commune
  21. zajedničko dobro : le bien commun 
  22. zajedničko financiranje : un financement en commun
  23. zajedničko organizacijsko ustrojstvo : une structure organisationnelle commune
  24. zajedničko stajalište : une position commune
  25. zajedničko tržište : le Marché commun 
  26. zajedničko vlasništvo : la copropriété 
  • zajedništvo : l'association ( F ), le partenariat, ( la communion )
  1. čvrsto zajedništvo : une communauté profonde
  • zajedno : ensemble, conjointement
  • zajmiti : prêter 
  • zajmodavac zajmodavci : un prêteur, ( un créancier )  

Aucun commentaire: