Z
- najkasnije za 100 dana : dans un délai de cent jours
- traganje za istinom : la recherche de la vérité
- ulicama ide automobil za automobilom : une voiture après l'autre passe dans les rues
- za četiri dana : dans quatre jours
- za to : pour cela, pour ce faire
- zabaciti : rejeter, jeter en arrière [ tête ] - zabacivši
- zabačen zabačena -no : retiré, retirée
- zabadati : piquer, enfoncer - zabadajući
- zabadava : gratuitement, à l'oeil, gratis
- zabarikadirati se : se barricader
- zabasati : s'égarer, se fourvoyer, se perdre
- zabašuriti : dissimuler, étouffer
- zabat : un pignon
- zabat gotičke zgrade : un gable, un pignon ajouré
- zabava : un divertissement, une distraction
- zabavan zabavna -no : divertissant, divertissante ; récréatif, récréative ; distrayant, distrayante ; amusant, amusante ; drôle
- zabaviti : s'amuser - ( zabavim ) zabavljen
- zabavljač : un amuseur
- zabavljati : divertir, amuser
- zabavljati se : s'amuser - ( zabavljavam se ) zabavljajući se
- zabezeknut zabezeknuta -to : ahuri, ahurie ; penaud, penaude ; baba ( pop. ) ; ( pantois, pantoise ; abasourdi, abasourdie )
- ostati zabezeknut : en rester baba
- zabijač šipova : la sonnette
- zabijanje : un enfoncement
- zabijanje šipova : le battage de pieux
- zabijati šipove : piloter
- zabilježim : j'enregistre
- u brdoskoj zabiti : dans une montagne reculée
- padati u zabludu : tomber dans le travers
- ne zaboravite me : ne m'oubliez pas
- zaboravljati : oublier - ( zaboravljavam ) zaboravljajući
- zabosti : piquer
- zabran : un enclos
- zabrana : une interdiction, un interdit
- zabrana : une suspension, une interdiction ( foot. )
- zabrana građenja : interdiction de construire
- Zabrana pretjecanja : Interdiction de dépasser
- Zabrana prometa u oba smjera : Circulation interdite
- Zabrana prometa u jednom smjeru : Sens interdit
- Zabrana skretanja udesno : Interdiction de tourner à droite
- Zabrana skretanja ulijevo : Interdiction de tourner à gauche
- zabraniti : interdire - ( zabranjujem ) zabranjen
- zabranjen zabranjena -no : interdit, interdite ; prohibé, prohibée
- zabraviti : fermer à clef - zabravljen
- zabrazditi : dérailler, dépasser les bornes
- zabreći : gonfler
- zabrinjavati : inquiéter - zabrinjavajući
- zabrinuti se : s'inquiéter, se faire du mouron ( fam. )
- zabrinutost : l'inquiétude
- zabrtvljen zabrtvljena -no : étanchéisé, étanchéisée ; bouché, bouchée ; colmaté, colmatée
- zabuljiti se : fixer d'un air perdu
- zabuna : un embarras, une bévue, un effarement, une confusion, un désarroi, une perplexité, une méprise
- zabušavanje : [ le fait de tirer au flanc ]
- zacijeliti : cicatriser
- zacijelo : assurément
- zacrnjeti se : virer au noir
- zacrtati : tracer - zacrtan
- zacrveniti : rougir
- zacrvenjeti se : rougir
- zacviliti : glapir, piauler
- zacvokotati : ( commencer à ) claquer [ dents ]
- zacvrčati : grésiller
- začahuren začahurena -no : encapsulé, encapsulée
- začaran začarana -no : enchanté, enchantée ; fasciné, fascinée ; ( envoûté, envoûtée )
- začarani krug : un cercle vicieux
- začas : instantanément
- začeće : la conception
- začelj :
- na začelju : en final, à l'arrière
- začepiti : bâillonner, boucher, obstruer
- začepljivanje : un colmatage
- začešljan začešljana -no : peigné en arrière, peignée en arrière
- začetak začeci : un principe // une naissance // un zygote
- u začetku : à l'ébauche
- začeti : concevoir, susciter
- začetnik začetnici : un orchestrateur, un concepteur, un fondateur, un cerveau
- idejni začetnik : le cerveau
- začikavati : combiner
- začin začini : un assaisonnement, une épice, un aromate, un condiment
- začiniti : assaisonner, relever
- začinjanje : la conception
- začinjati : concevoir, ébaucher
- začinjen začinjena -no : assaisonné, assaisonnée
- začuditi se : s'étonner, s'émerveiller
- začudo : curieusement, étonnamment
- začuđen začuđena -no : étonné, étonnée ; époustouflé, époustouflée
- začuđujući : surprenant, surprenante ; étonnant, étonnante
- začuti : entendre
- zaći : remonter, pénétrer, descendre, disparaître
- sunce je već zašlo : le soleil était déjà couché
- zađe : il disparaît
- financijske zadaće : une mission financière
- zadaće : un rôle
- zadaće i poslovanje u obnašanju dužnosti : les fonctions et opérations de service
- zadaće povjerene ESSB-u : des missions ( F. P. ) confiées au SEBC
- imati zadaću ( da ) : avoir pour mission
- financijske zadaće : une mission financière
- zadati udarac : assener un coup, allonger un coup
- zadavanje : une formulation, une délivrance
- zadaviti : étrangler, suffoquer, stranguler
- zadaviti se : s'étrangler
- zadeblanje : un grossissement
- zadesiti : frapper [ destin ]
- zadesiti se : se trouver par hasard
- zadići : remonter
- zadihan zadihana -no : haletant, haletante ; pantois, pantoise
- zadihati : essouffler - zadihan
- zadijevati : taquiner, chercher noise
- zadimiti : décharger de la fumée
- zadimljen zadimljena -no : enfumé, enfumée ; plein de fumée
- zadiranje : la pénétration
- zadirati : empiéter - zadirući
- zadirkivanje : une bisbille, une taquinerie, une agacerie
- zadirkivati : taquiner, chercher noise, agacer, brocarder
- zadivljen zadivljena -no : admiratif, admirative ; ravi, ravie
- zadivljujući : admirable
- zadizati : remonter - zadižući
- zadjevica : une querelle, une chamaillerie, un différend
- zadnji : dernier, dernière ; final, finale ; ultime
- u zadnji čas : in extremis, à la dernière minute
- u zadnji tren : in extremis, à la dernière minute
- zadnji put : la dernière fois
- zadobovati : tambouriner
- zadocniti : retarder
- zadojen zadojena -no : imbibé, imbibée ; imprégné, imprégnée ; inspiré, inspirée
- zadovoljan zadovoljna -no : content, contente ; satisfait, satisfaite
- zadovoljavajući : satisfaisant, satisfaisante
- zadovoljavati : satisfaire
- zadovoljavati se : se satisfaire - ( zadovoljavam se )
- zadovoljen zadovoljena -no : satisfait, satisfaite
- ako svi uvjeti budu zadovoljeni : si toutes les conditions sont réunies
- zadovoljiti potrebe : suffire pour l'approvisionnement
- činiti zadovoljstvo : faire plaisir
- zadovoljstvo poslom : la satisfaction au travail
- bez zadrške : sans réserve
- zadrt zadrta -to : intransigeant, intransigeante
- zadrtost : l'intransigeance ( F )
- zadruga : une coopérative, une société coopérative, une société, une communauté [ sorte de communauté rurale historiquement répandue dans certaines régions méridionales de culture slave ]
- zadruga za stambenu izgradnju : une coopérative d'habitation
- zadrugar : un membre d'une coopérative
- zadrugarski : sociétaire
- zadrugarstvo : un système de coopératives, un réseau de coopératives, le mouvement coopératif
- zadružni : de coopérative ; des coopératives ; coopératif, coopérative
- zadružni savez : une union des coopératives
- policijska zaduženja : une tâche policière, une responsabilité policière
- zadužiti : responsabiliser, endetter // rendre valable, (charger) - zadužen
- zadužiti se : s'endetter
- zadužiti se na inozemnom tržištu : s'endetter sur les marchés extérieurs
- zaduživanje : l'endettement ( M )
- zaduživati se : s'endetter
- ZAF > Zrenjaninski antifašistički festival : le Festival antifasciste de Zrenjanin
- zafrkancija : une blague
- zagaćivati : batarder
- zagaditi : polluer - zagađen
- zagađen zagađena -no : pollué, polluée
- zagađeni vazduh : l'air vicié, l'air souillé, l'air pollué
- zagađenje vazduha : la pollution atmosphérique, la pollution de l'air
- zagađenje vode : la pollution de l'eau
- zagađenje zraka : la pollution atmosphérique, la pollution de l'air
- zagađenje zemljišta : la contamination du sol
- zagađivač : un pollueur
- zagalamati : soulever un tollé
- zagasit zagasita -to : mat, matte ; foncé, foncée ; ( sombre )
- zagat : un batardeau
- ćelijasti zagat : le batardeau cellulaire
- drveni zagat : le batardeau en bois
- okrugli zagat : le batardeau circulaire
- zagat od betona : le batardeau en béton
- zagat od kamenog nabačaja : le batardeau en enrochemente
- zagat od zemlje : la batardeau en terre
- zagat od zemlje sa jednim zidom : le batardeau à simple paroi avec étayage en terre
- zagat sa dva zida o priboja : le batardeau à double paroi de palplanches, le rideau de palplanches double
- zagatiti : batarder
- zagaziti : s'atteler à, intervenir
- zagladiti : lisser
- zaglavak : la clef de voûte // l'en-tête ( M )
- zaglaviti : caler, fixer - zaglavljen
- zaglaviti u zatvor : se retrouver en prison, atterrir en prison
- zaglaviti se : s'enrayer, se coincer
- zaglavlje : un titre [ journal ]
- zaglavljen zaglavljena -no : coincé, coincée
- zaglavljivati : caler, fixer
- zaglavni kamen : une pierre angulaire
- zagledan zagledana -no : fixé, fixée ; absorbé, absorbée
- zagledati : fixer ( du regard ) - zagledan zagledajući
- zagledati se : observer - zagledavši se
- zaglibiti : embourber - zaglibljen
- zaglibiti se : s'enliser, s'embourber
- zaglibljen zaglibljena -no : embourbé, embourbée ; englué, engluée
- zaglušan zaglušna -no : assourdissant, assourdissante
- zaglušna buka : un bruit assourdissant, un bruit à tout casser
- zagorski štrukli : des feuilletés au fromage de vache frais qui sont cuits à l'eau avant d'être passés au four avec de la crème
- zagospodariti : mettre sous contrôle, prendre le contrôle
- zagovarač zagovarači : un promoteur, un partisan
- zagovaratelj zagovaratelji : un tenant, un défenseur, un partisan, un apôtre
- zagovarati : intercéder, ( plaider, préconiser, prôner )
- zagovor : une intercession
- zagovornik : un promoteur, un avocat, un intercesseur, un défendeur
- zagraditi : clôturer
- zagrajati : soulever un tollé
- zagrcnuti se : s'étrangler, s'étouffer
- Zagreb : Zagreb
- zagrebački : zagrébois, zagréboise ; de Zagreb
- Zagrebčanin Zagrebčani : un Zagrébois
- Zagrebčanka : une Zagréboise
- zagrepsti : griffer, rayer, gratter
- zagrevanje : le réchauffement
- globalno zagrevanje : le réchauffement climatique, le réchauffement planétaire, le réchauffement global
- zagrijač : un préchauffeur
- zagrijan zagrijana -no : enthousiaste ; animé, animée
- zagrijati : réchauffer ( fig. )
- zagrijati se : se mettre en train, s'échauffer, se réchauffer
- zagrijavanje :
- zagrijavanje betona : le chauffage du béton
- zagriženi navijač : un ferme supporter
- zagrliti : embrasser, étreindre, donner l'accolade - ( zagrlim ) zagrljen zagrljivši
- zagrlimo : nous étreignons
- zagrljaj : une accolade, une étreinte, une embrassade
- zagrmjeti : tonner
- zagrobni : d'outre-tombe
- Zagrobne uspomene : Mémoires d'outre-tombe (François-René de Chateaubriand)
- zaguljen zaguljena -no : enquiquinant, enquiquinante ; casse-bonbons (arg.), casse-couilles ( arg. )
- zagušen zagušena -no : étouffé, étouffée
- zagušenje :
- zagušenje saobraćaja : un embouteillage, un encombrement, une congestion de trafic
- zagušenost : un encombrement, un embouteillage
- zagušiti : étouffer, asphyxier, étrangler, suffoquer - zagušen
- zagušljiv zagušljiva -vo : irrespirable ; suffoquant, suffoquante ; étouffant, étouffante
- zagušljivost : un manque d'air, une suffocation
- zahlađivanje odnosa : un refroidissement des relations
- zahod : une toilette, un cabinet, les WC
- javni zahod : un urinoir
- zahodi : les latrines ( F. Pl. )
- zahtev za pomoć : une demande d'assistance
- zahtijevati jednoglasnost : requérir l'unanimité
- zahtijevati odobrenje : être soumis à l'approbation
- zahtijevati potvrdu : être soumis à l'approbation
- na zahtjev : à la requête de
- objavljivanje općega zahtjeva : une demande générale rendue publique
- podnijeti zahtjev : formuler une demande, présenter une requête
- podnijeti zahtjev ( za ) : demander
- postaviti zahtjev : formuler une demande
- tužbeni zahtjev : une plainte
- zahtjevan zahtjevna -no : exigeant, exigeante ; (astreignant, astreignante)
- zahukati : embuer
- zahuktati se : battre son plein
- zahvaćati : affecter, frapper
- zahvaćen zahvaćena -no : soumis, soumise ; affecté, affectée ; saisi, saisie ; en proie à
- zahvala : un remerciement
- zahvalan zahvalna -no : reconnaissant, reconnaissante ; de gratitude
- biti zahvalan : savoir gré
- molitva zahvalnica : les grâces ( F. Pl. )
- zahvalnost : la gratitude
- za zahvalnošću : avec reconnaissance
- zahvat vazduha : une prise d'air, un évent
- zahvat zraka : une prise d'air, un évent
- zahvat vode : une prise d'eau
- zahvatač : une benne preneuse
- zahvatiti : comprendre, saisir, s'emparer, (embraser, frapper)
- zaigrati : entrer dans la danse, entrer dans le jeu
- zaiteresiran zainteresirana -no : concerné, concernée ; intéressée, intéressée
- zaiteresirani : un intéressé
- polovica zainteresiranih : la moitié des intéressés
- zaista : effectivement, en effet, de fait
- zajahati : monter - ( zajašem )
- Pustio si da nam zajašu za vrat : prošli smo kroz oganj i vodu, onda si
pustio da odahnemo : Tu as fait monter des hommes sur nos têtes ; nous
avons passé par le feu et par l'eau. Mais tu nous en as tiré pour nous
donner l'abondance. [ Psaume 66:12 ]
- zajahati konja : monter à cheval
- zajam zajmovi : un emprunt // un prêt
- međunarodni zajam : un emprunt international
- servisiranje zajmova : le service des emprunts
- uvjeti za zajam : les conditions ( F. Pl. ) de prêt
- zajam ECSC-a : un prêt CECA
- zajam EIBA-a : un prêt BEI
- zajam Euratoma : un prêt Euratom
- zajam Zajednice : un prêt communautaire
- zajamčen zajamčena -no : garanti, garantie
- zajapuren zajapurena -no : empourpré, empourprée ; cramoisi, cramoisie ; écarlate
- zajaukati : s'écrier
- zajauknuti : crier, gémir de mal, pousser un cri - zajauknuvši
- zajaziti : endiguer - zajažen
- zajažen zajažena -no : endigué, endiguée
- zajeban zajebana -no : foutu, foutue
- zajebanjica : le déconnage, les conneries ( F. Pl. )
- zajebant zajebanti : un plaisantin
- zajebati : couillonner, charrier, entuber, niquer
- zajebati se : se faire avoir
- zajebavati : foutre, fourrer, bourrer, entuber, enfiler, niquer, tringler
- zajebavati se : se foutre de, déconner // se faire chier
- zajecati : éclater en sanglots - ( zajecam )
- zajedljiv zajedljiva -vo : sarcastique ; acrimonieux, acrimonieuse ; mordant, mordante, incisif, incisive
- zajednica : une communauté, une collectivité
- Akt zajednice : un acte communautaire
- Energetska zajednica : la Communauté de l'énergie
- Europska ekonomska zajednica : la Communauté économique européenne
- Europska zajednica : la Communauté européenne ( CE )
- Europska zajednica za atomsku energiju : la Communauté européenne de l'énergie atomique
- Europska zajednica za ugljen i čelik : la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA)
- financijska pomoć Zajednice : une assistance financière communautaire
- institucije ili tijela Zajednice : les institutions ou organes de la Communauté
- istraživačka djelatnost Zajednice : une recherche communautaire
- izvan Zajednice : à l'extérieur de la Communauté
- lokalne zajednice : les collectivités locales
- pravo Zajednice : le droit communautaire
- program pomoći Zajednice : un programme d'aide communautaire
- razina Zajednice : le niveau communautaire
- regionalne i lokalne zajednice : les collectivités régionales et locales
- šira zajednica : une communauté plus large
- Turistička zajednica : l'Office ( M ) du tourisme
- unutar zajednice : intracommunautaire, à l'intérieur de la Communauté
- Zajednica Blaženstava : la Communauté des Béatitudes
- zajedničar : un membre de la Communauté croate [Hrvatska zajednica] (hist.)
- zajednički : commun, commune ; collectif, collective ; ensemble ; en commun ; ( conjoint, conjointe ) // ( adv. : conjointement, collectivement, concurremment )
- funkcioniranje zajedničkoga tržišta : le fonctionnement du marché commun
- projekt od zajedničkoga interesa : un projet d'intérêt commun
- stvar od zajedničkoga interesa : une question d'intérêt commun
- zajednička carinska tarifa : un tarif douanier commun
- zajednička kulturna baština : un héritage culturel commun
- zajednička kontrola : un contrôle commun
- zajednička obrambena politika : la politique de défense commune
- zajednička organizacija : une organisation commune
- zajednička pravila o konkurenciji : les règles ( F. Pl. ) communes sur la concurrence
- zajednička provedba : une réalisation en commun
- zajednička skupština : une assemblée commune
- zajednička trgovinska politika : la politique commerciale commune
- zajednička vanjska politika : la politique étrangère commune
- zajednički centar za nuklearna istraživanja : un Centre commun de recherches nucléaires
- zajednički državama članicama : commun aux Etats membres
- zajednički ( komu ) : commun à
- zajednički okvir : un cadre commun
- zajednički usvojen : conjointement adopté
- zajednički život : la vie en commun, le vivre ensemble
- zajedničko djelovanje : une action commune
- zajedničko dobro : le bien commun
- zajedničko financiranje : un financement en commun
- zajedničko organizacijsko ustrojstvo : une structure organisationnelle commune
- zajedničko stajalište : une position commune
- zajedničko tržište : le Marché commun
- zajedničko vlasništvo : la copropriété
- zajedništvo : l'association ( F ), le partenariat, ( la communion )
- čvrsto zajedništvo : une communauté profonde
- zajedno : ensemble, conjointement
- zajmiti : prêter
- zajmodavac zajmodavci : un prêteur, ( un créancier )
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire