vendredi 25 décembre 2009

R

  • rabatan rabatna -no : délabré, délabrée ; périmé, périmée ; obsolète ; vétuste
  • rabic : 
  1. rabic konstrukcija : une construction système Rabitz
  2. rabic zid : une paroi système Rabitz, une cloison système Rabitz 
  • rabijatan rabijatna -no : violent, violente
  • rabijatno : furieusement, avec agressivité
  • rabiti : utiliser - rabljen rabeći
  • rabiti se : s'utiliser, se servir de
  • rabljen rabljena -no : usagé, usagée ; d'occasion ; de seconde main
  1. rabljeni automobili : voitures d'occasion 
  1. racionalizacija proizvodnje : la rationalisation de la production
  2. racionalizacija rada : la rationalisation du travail
  • racionalizam : le rationalisme
  • racionalizariti : rationaliser
  • racionalno : rationnellement
  • račić : un petit crabe
  • račji : du crabe 
  1. račji hod : la marche du crabe
  1. blokirani račun : un compte bloqué 
  2. deficit na tekućem računu : un déficit des comptes courants
  3. financijski račun : un compte financier 
  4. kolektivni račun : un compte collectif 
  5. na račun : aux dépens de, ( au crédit de ) 
  6. nepodijeljeni račun : un compte indivis 
  7. polagati račun : rendre des comptes
  8. posebni financijski račun : un compte financier spécial
  9. posebni račun : l'état ( M ) spécial
  10. poslovni račun : un compte d'exploitation
  11. račun izravnanja : le calcul de compensation 
  12. račun po viđenju : un compte à vue 
  13. račun varijacija : le calcul des variations 
  14. račun vjerovatnosti : le calcul des probabilités 
  15. račun vrijednosnih papira : un compte titres 
  16. solidarni račun : un compte collectif 
  17. suvlasnički račun : un comte indivis 
  18. tekući račun : un compte courant
  19. vezani račun : un compte à terme
  20. voditi računa o : tenir compte de 
  21. zajednički račun : un compte joint 
  • računaljka : un abaque
  • računalni : informatique
  1. računalna radionica : un atelier d'information
  2. računalni program : un logiciel
  • računalo : 
  1. elektronično računalo : une calculatrice électronique, un calculateur électronique 
  • računalstvo : l'informatique ( F )
  1. kučno računalstvo : l'informatique domestique
  2. računalstvo u medicini : l'informatique médicale
  1. ljetno računanje vremena : l'heure d'été
  • računar računari : un ordinateur
  1. elektronski računar : une calculatrice électronique, un calculateur électronique 
  • računarski : comptable
  • računarstvo : l'informatique ( F ) 
  • računati : calculer - ( računam ) računajući 
  1. računati na : compter sur, tabler sur, miser sur
  • računica : un calcul, un intérêt matériel 
  • računski : 
  1. računski postupak : un algorythme
  2. računska veličina : la grandeur calculable 
  • računovodstvo : la comptabilité, les opérations ( F. Pl. ) comptables
  • računovođa : un comptable, un agent comptable 
  • račva : une fourche 
  • račvanje : la bifurcation
  1. dvostruko račvanje : la bifidité double ( ling. ) 
  2. račvanje puta : une bifurcation routière 
  • račvast račvasta -to : bifide ; fourchu, fourchue
  1. račvasta rečenica : la phrase bifide ( ling. ) 
  1. armirački radovi : les travaux d'armaturage 
  2. betonski radovi : les travaux de bétonnage
  3. bojadisarski radovi : le peinturage, les travaux de peinture
  4. bravarski radovi : les travaux de serrurerie 
  5. bušačko-minerski radovi : les travaux de perçage et de pose des mines
  6. cestarski radovi : les travaux routiers
  7. deformacioni rad : le travail de déformation
  8. dječji rad : le travail des enfants
  9. finalni radovi : le second oeuvre 
  10. fizički rad : le travail manuel 
  11. geodetski radovi : les travaux d'arpentage 
  12. gipsarski radovi : les travaux de plâtrerie 
  13. jednaki rad : un même travail 
  14. konkursni rad : le travail de concours 
  15. godišnje izvješće o radu : un rapport actuel sur les activités 
  16. građevinski radovi : les travaux de construction, les travaux de génie civil, les travaux de bâtiment
  17. građevni radovi : les travaux de construction, les travaux de génie civil, les travaux de bâtiment 
  18. grubi radovi : le gros-oeuvre 
  19. hidroizolacioni radovi : les travaux d'étanchement 
  20. hidrotehnički radovi : les travaux d'eau, les travaux hydrauliques 
  21. instalaterski radovi : les travaux d'installation 
  22. istraživački radovi : les travaux de recherche
  23. istražni radovi : les travaux de prospection, les travaux d'exploration 
  24. izolacioni radovi : les travaux d'isolation
  25. javni radovi : les travaux publics 
  26. kanalizacioni radovi : l'action ( F ) de canaliser, les travaux de canalisation 
  27. keramičarski radovi : les travaux de carrelage 
  28. klesarski radovi : les travaux du tailleur de pierre 
  29. kopački radovi : les travaux d'excavation 
  30. krovopokrivački radovi : les travaux de couverture
  31. ličilarski radovi : le peinturage, les travaux de peinture
  32. limarski radovi : la ferblanterie  
  33. manuelni rad : le travail manuel 
  34. mehanički rad : le travail mécanique 
  35. melioracioni radovi : les travaux de bonification 
  36. montažni radovi : les travaux de montage
  37. noćni rad : un travail de nuit 
  38. parketarski radovi : les travaux de parqueterie 
  39. podzemni radovi : les travaux souterrains, les travaux en sous-sol
  40. povremeni rad : un travail occasionnel 
  41. prethodni radovi : la travaux préliminaires 
  42. pripremni radovi : les travaux préparatoires
  43. privremeni rad : un travail temporaire 
  44. putni radovi : les travaux routiers 
  45. rad betona : le travail du béton 
  46. rad drveta : le déjettement du bois
  47. rad kod kuče : le travail à domicile 
  48. rad na akord : le travail à la pièce, le travail à la tâche 
  49. rad na crno : le travail au noir
  50. rad na daljinu : un travail à distance
  51. rad na nadnicu : le travail payé à la journée
  52. rad nedjeljom : le travail du dimanche
  53. rad plaćen po vremenu : un travail payé au temps
  54. rad u nepunom radnom vremenu : le travail à temps partiel 
  55. rad u smjenama : le travail par postes, le travail en équipes alternées 
  56. rad žena : un travail féminin 
  57. radovi fundiranja : les travaux de fondation 
  58. radovi na održavanju : les travaux d'entretien 
  59. radovi na popravkama : les travaux de réparation 
  60. radovi na rušenju : les travaux de démolition 
  61. radovi oblaganja : les travaux de revêtement
  62. radovi u zimskim uvjetima : les travaux d'hiver
  63. ručni rad : le travail des mains, l'ouvrage ( M ) des mains 
  64. sezonski radnik : un travailleur saisonnier
  65. socijalni rad : un travail social
  66. spoljni radovi : les travaux extérieurs 
  67. staklorezački radovi : les travaux de vitrerie 
  68. stolarski radovi : les travaux de menuiserie ( en bâtiment ) 
  69. tapetarski radovi : les travaux de tapisserie 
  70. tesarski radovi : les travaux de charpenterie en bois 
  71. timski rad : un travail d'équipe
  72. u radu : en fonction
  73. vanjski radovi : les travaux extérieurs 
  74. virtualni rad : le travail virtuel  
  75. vodoinstalaterski radovi : l'installation ( F ) domestique 
  76. Zakon o malom radu : la Loi sur les petits boulots [ Slovénie ]
  77. zatvorenički rad : le travail du détenu 
  78. završni radovi : le second oeuvre 
  79. zemljani radovi : les travaux de terrassements, le terrassement 
  80. zidarski radovi : les travaux de maçonnerie
  • radar radari : un radar
  1. nestati s radara : disparaître des écrans radars
  • radarski :
  1. radarski transponder : un transpondeur radar
  1. radi toga : par rapport à cela
  2. reda radi : pour la forme
  • radij : le radium 
  • radijacijski : radioactif, radioactive 
  • radijator : un radiateur
  • radije : plutôt
  1. radije ću se odmoriti : je préfère me reposer
  • radijski : radiophonique
  1. radijska postaja : une station radiophonique
  2. radijski tekst : un texte radiophonique
  • radijus : un radius, un rayon
  • radikalizacija : une radicalisation
  • radikalizam : un radicalisme
  • radikalizirati : radicaliser
  • radikalizirati se : se radicaliser 
  • radikalno : radicalement
  • radin radina -no : travailleur, travailleuse
  • radinost : l'assiduité ( F ), l'esprit ( M ) besogneux
  1. kućnu radinost : une industrie familiale, une industrie artisanale
  1. radioaktivni otpad : des effluents ( M. Pl. ) radioactifs
  • radioaktivnost : la radioactivité
  • radioamater : un opérateur radioamateur
  • radioaparat : une radio, un poste de radio, un transistor
  • radioizotop : un radioélément
  • radiokomunikacija : la radiocommunication
  • radiolog : un radiologue, un radiologiste
  • radiologija : la salle de rayons, la radiologie 
  • radionica : un atelier, une manufacture
  1. bravarska radionica : un atelier de serrurerie 
  2. mehanička radionica : un atelier de mécanique
  3. molersko-farbarska radionica : un atelier de peinturage 
  4. radionica za montažu : un atelier de montage 
  5. radionica za opravke : un atelier de réparations 
  6. radionica za opravku automobila : un atelier auto
  7. radionica za popravke : un atelier de réparations
  8. radionica za praktičnu obuku :  un atelier d'apprentissage
  9. stolarska radionica : un atelier de menuiserie
  10. zanatska radionica : un atelier artisanal 
  11. željeznička radionica : un atelier du chemin de fer
  • radioprijamnik : un récepteur radio, ( un transistor )
  • radiosaobraćaj : la radiocommunication  
  • radiostanica : une station de radiodiffusion 
  • radiotelekomunikacije : la télécommunication sans fil
  • Radio Televizija Crne Gore : la Radio Télévision du Monténégro [ la Télévision nationale monténégrine ]  
  • Radio-televizija Srbije : la Radio Télévision de Serbie [ la Télévision nationale serbe ]
  • radioterapija : la radiothérapie 
  • radišan radišna -no : travailleur, travailleuse
  • raditi : travailler, faire, oeuvrer, foutre ( fam. ) - ( radim ) radeći
  1. aktivno raditi u : prendre une part active dans, prendre une part active parmi
  2. dobro radiš : tu travailles bien
  3. ne radi : ça ne marche pas 
  4. ne radiš ništa : tu ne fous rien
  5. on radi : il travaille, il fait
  6. one rade : elles travaillent, elles font
  7. oni rade : ils travaillent, ils font 
  8. radi se o : il s'agit de
  9. radim : je travaille, je fais ( You Tube
  10. radim od ponedjeljka do petka : je travaille du lundi au vendredi
  11. radim svaki dan : je travaille tous les jours
  12. radimo : nous travaillons, nous faisons 
  13. radimo na kompjuteru : nous travaillons à l'ordinateur
  14. radiš : tu travailles, tu fais 
  15. radite : vous travaillez, vous faites 
  16. raditi kome o glavu : vouloir la tête de quelqu'un
  • radni : de travail ; de fonctionnement ; fonctionnel, fonctionnelle ; travailleur, travailleuse
  1. kvalificirana radna snaga : la main-d'oeuvre qualifiée
  2. kvalifikovana radna snaga : la main-d'oeuvre qualifiée
  3. nekvalificirana radna snaga : la main-d'oeuvre non qualifiée
  4. nekvalifikovana radna snaga : la main-d'oeuvre non qualifiée
  5. neprekidno radno vrijeme : une journée continue
  6. obiteljska radna snaga : la main-d'oeuvre familiale 
  7. poljoprivredna radna snaga : la main-d'oeuvre agricole
  8. radna snaga : la main-d'oeuvre 
  9. Radna snaga : population active ( dém. ) 
  10. radni dan : un jour de travail, un jour ouvrable
  11. radni uvjeti : les conditions ( F. Pl. ) de travail
  12. radni vijek : la vie professionnelle
  13. radno mjesto : un emploi, un poste ( de travail ) // un lieu de travail
  14. radno okruženje : le milieu de travail
  15. radno vrijeme : la durée du travail
  • radnica : une main-d'oeuvre féminine
  • radnice : les travailleurs féminins
  • radnički ( adj. ) : ouvrier, ouvrière ; des travailleurs 
  1. Radnička internacionala : l'Internationale ( F ) ouvrière
  2. radnička klasa : la classe ouvrière
  3. radnička partija : le parti ouvrier
  4. radnička prava : les droits des travailleurs
  5. radnički pokret : le mouvement ouvrier 
  6. radnički univerziteti : les universités ( F. Pl. ) populaires 
  1. akordni radnik : un ouvrier aux pièces 
  2. cestarski radnik : un ouvrier routier
  3. fabrički radnik : un ouvrier de fabrique, un ouvrier d'usine
  4. fizički radnik : un travailleur manuel, un ( ouvrier ) manoeuvre  
  5. građevinski radnik : un ouvrier de la construction 
  6. građevni radnik : un ouvrier de la construction
  7. industrijski radnik : un ouvrier de fabrique, un ouvrier d'usine 
  8. javni radnik : un figure publique
  9. kvalifikovani radnik : un ouvrier qualifié 
  10. kvalificirani radnik : un ouvrier qualifié
  11. metalski radnik : un ouvrier en métaux 
  12. mladi radnici : des jeunes travailleurs
  13. načelo jednakosti plaća za radnike i radnice : des rémunérations ( F. Pl. ) entre travailleurs masculins et féminins
  14. nekvalificirani radnik : un ouvrier non qualifié 
  15. nekvalifikovani radnik : un ouvrier non qualifié
  16. nezaposleni radnik : un travailleur en chômage
  17. neprijavljeni radnik : un travailleur clandestin
  18. pogranični radnik : un travailleur frontalier
  19. polukvalificirani radnik : un ouvrier spécialisé 
  20. pomoćni radnik : un aide 
  21. proizvodni radnik : un ouvrier
  22. pružni radnik : un ouvrier de la voie 
  23. radnici i radnice : les travailleurs ( M. Pl. ) masculins et féminins
  24. radnik koji zarađuje plaću : un salarié
  25. radnik migrant : un travailleur migrant
  26. radnik na izgradnji puteva : un ouvrier routier 
  27. radnik na održavanju : un agent d'entretien 
  28. radnik na zgradi : un ouvrier du bâtiment 
  29. radnik s invaliditetom : un travailleur handicapé
  30. radnik s niskim prihodima : un travailleur pauvre
  31. radnik s priznatim kvalifikacijama : un travailleur de qualification confirmée
  32. radnik u proizvodnji čelika : un travailleur dans la profession de l'acier
  33. radnik u proizvodnji ugljena : un travailleur dans la profession du charbon
  34. radnik upućen na rad u inozemstvo : un travailleur expatrié 
  35. sezonski radnik : un ouvrier saisonnier 
  36. socijalni radnik : un assistant social 
  37. solidarnost među radnicima : la solidarité ouvrière
  38. stalni radnik : un ouvrier permanent 
  39. stariji radnik : un travailleur âgé
  40. svestran radnik : un travailleur polyvalent
  1. nedopuštena radnja : une action illégitime, une action illicite
  2. poduzeti radnju : entreprendre une action
  3. predistražne radnje : une enquête d'ouverture
  4. protupravna radnja : une faute de service
  1. promjena radnoga mjesta : la conversion d'emploi
  2. raspoloživa radna mjesta : un emploi disponible
  1. klizno radno vrijeme : un horaire variable
  2. neprekidno radno vrijeme : une journée continue
  3. propisano radno vrijeme : la durée légale du travail
  4. skraćenje radnoga vremena : la réduction du temps de travail
  • rado : volontiers, avec plaisir
  • radosna vijest : la bonne nouvelle
  • radost : la joie, le délice
  • radostan radosna -no : joyeux, joyeuse
  • radovati se : se réjouir - ( radujem se )
  • radoznaljiv radoznaljiva -vo : curieux, curieuse
  • radoznalost : la curiosité
  1. Radoznalost je ubila mačku : La curiosité est un vilain défaut
  • radoznao : curieux, curieuse
  • raduje se : il se réjouit - voir radovati se
  • rađanje : la naissance, la génération, l'enfantement ( M ) 
  • rađati : produire
  • rađati se : naître
  • raf rafovi : une étagère [ magasin ]
  • rafal : une rafale 
  • rafinerija : une raffinerie 
  • rafinerijski : de raffinage
  1. rafinerijska postrojenja : des installations de raffinage
  • ragastov : l'huisserie ( F ), le cadre de porte, le bâti dormant 
  1. ragastov od talpi : le bâti de madriers 
  • ragbi : le rugby
  • ragbijaški : de rugby
  • ragu : le civet, le ragoût
  1. ragu od divljači : un civet de sanglier aux cèpes
  • raguzirati : "raguser" [ verbe qui traduit l'idée de ne pas prendre de risques et d'être opportuniste ]
  • rajber : une espagnolette 
  • rahatluk : un loukoum
  • rahli : friable
  • rahmetli : défunt, feu
  • raj rajevi : le paradis, l'Eden 
  1. porezni raj : un paradis fiscal
  1. punjene rajčice : des tomates farcies
  • Rajh : le Reich 
  1. Treći rajh : le Troisième Reich 
  • Rajhstag : le Reichstag
  • Rajna : le Rhin
  • rajon : un district
  • rajonski : de district, de voisinage
  • rajsferšlus : une fermeture éclair, une fermeture à glissière
  • rajski : paradisiaque
  • RAK > Regulatorna agencija za komunikacije : l'Agence de régulation des communications [ Bosnie-Herzégovine ]
  • rak rakovi ( raci ) : le cancer // un homard
  1. rak rana : un chancre ( fig. )
  2. rak vrata maternice : le cancer du col de l'utérus
  3. rak zapečene : un crabe farci
  • raka : une fosse
  • raketa : une fusée, un missile
  1. protubrodska raketa : un missile antinavire
  • rakija : l'eau-de-vie ( F ), la gnôle [ eau-de-vie de raisin ]
  • rakijašnica : un débit d'alcool
  • rakita : un saule pourpre
  • rakova > kao rakova djeca : dans tous les sens
  • rakun : un raton laveur
  • rakurs : un angle de caméra, ( un angle de vision )
  • ral : [ plus ou moins la moitié d'un acre ]
  • ralica : un chasse-neige ( Pl. : des chasse-neiges )
  • ralje : la gueule, les mâchoires ( F. Pl. ), les affres ( F. Pl. ) 
  1. Štefica Cvek u raljama života : Dans la gueule de la vie ( Dubravka Ugrešić ) 
  • ram : un cadre, un portique
  • rama : un cadre, un portique 
  • Ramazan : le Ramadan
  • ramazanski : du Ramadan
  • rame : l'épaule
  • rampa : une rampe
  1. pristupna rampa : une rampe d'accès 
  2. tovarna rampa : une rampe de chargement
  1. niži rangiran : subalterne
  1. Rani Radovi : Travaux précoces ( film - Želimir Žilnik )
  2. rani kršćani : les vieux chrétiens, les premiers chrétiens
  1. ko rani dvije sreće grabi : l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt
  • ranjav ranjava -vo : écorché, écorchée ; à l'état de plaie
  • ranjavati : blesser - ( ranjavam )
  • ranjen ranjena -no : blessé, blessée
  • ranjenik : un blessé
  • ranjiv ranjiva -vo : vulnérable
  • ranjivost : la vulnérabilité
  • ranjski : rhénan, rhénane
  • rano : tôt, précocement, ( à un stade précoce )
  1. rano jutro : de grand matin
  • ranogotički : 
  1. ranogotički stil : le gothique primaire
  • ranokršćanski : paléochrétien, paléochrétienne
  • ranoranilac : un lève-tôt
  • ranoromanički : haut-roman, haut-romane
  • ranoromanski : 
  1. ranoromanski stil : le style gallo-romain, le style carolingien 
  • ranosrednjovjekovni : haut moyenâgeux, haut moyenâgeuse ; du Haut Moyen âge 
  • ranžirni kolodvor : une gare de triage 
  • rapalski : de Rapallo
  1. Rapalski ugovor : le Traité de Rapallo
  • rapavost : la rugosité 
  • rapir : une rapière
  • raportirati : faire rapport
  • rasa : une race
  • rasadnik : la pépinière
  • rasadište : la source, la pépinière, le foyer
  • rasap : la désintégration, le déclin
  • rascijepiti : fendre
  • rascjep : un schisme, une scission 
  • rascjepka : la goupille
  1. W-rascjepka : l'agrafe ( F ) ( l.a. ) 
  • rascjepkanost : la fragmentation
  • rascopati : défoncer [ la tête de quelqu'un ]
  • rascvasti : fleurir, éclore
  • rascvat : en fleur 
  • rascvjetan rascvjetana -no : 
  1. Rascvjetana trešnja : Le cerisier en fleur ( Mile Budak ) 
  • rascvjetavanje : l'efflorescence ( F )
  • rascvjetati se : éclore
  • rasejati : disperser, ( distraire ) - rasejan
  • raseliti : déplacer [ personne ] - raseljen
  • raseljavanje : le déplacement, le changement de résidence [avec une nuance d'obligation]
  • raseljavati : déplacer
  • raseljen raseljena -no : réimplanté, réimplantée ; réinstallé, réinstallée
  • rasformirati : dissoudre
  • rashladiti : refroidir, réfrigérer - rashlađen
  • rashladiti se : se rafraîchir
  • rashladni : réfrigérant, réfrigérante 
  1. rashladna prostorija : une chambre frigorifique 
  • rashlađen rashlađena -no : réfrigéré, réfrigérée
  • rashlađivač : un réfrigérant 
  • rashlađujući : rafraîchissant, rafraîchissante
  • rashod rashodi : une dépense
  1. državni rashod : une dépense gouvernementale
  2. rashodi za javne investicije : les dépenses publiques d'investissement
  • rashodovati : décompter, rayer de l'inventaire - rashodovan 
  • rasijecati : trancher
  • rasipanje : le gaspillage // la dispersion 
  • rasipati : disséminer - rasipajući
  • rasipnik : un gaspilleur
  • rasipno : prodigalement
  • rasipnost : la prodigalité
  • rasistički ( adj. ) : raciste
  • rasizam : le racisme
  • rasječen : fendu, fendue
  • rasjeći : trancher
  • rasjed : une faille
  • rasjelina : une faille 
  • raskalašen raskalašena -no : déréglé, déréglée ; débauché, débauchée ; licencieux, licencieuse ; orgiaque
  • raskaljan raskaljana -no : rendu boueux, rendue boueuse
  • raskid : une rupture, une rupture d'anévrisme
  • raskidanje : une abrogation
  • raskinuti : dissoudre, fondre
  1. raskinuti ugovor : rompre un contrat, rompre un accord
  • rasklapanje : un démontage
  • rasklapati se : céder
  • raskliman rasklimana -no : branlant, branlante
  • rasklopiti : ouvrir, déplier, déployer - ( rasklopim ) 
  • rasklopiv rasklopiva -vo : démontable 
  • rasklopljen rasklopljena -no : grand ouvert, grande ouverte
  • raskol : un schisme
  • raskoliti : fendre
  • raskolnički : schismatique
  • raskomadati : fragmenter, démembrer, dépecer - raskomadan
  • raskomotiti se : se prélasser
  • raskopati : creuser, excaver - raskopan
  • raskopavati : creuser, retourner
  • raskopčan raskopčana -no : déboutonné, déboutonnée
  • raskopčavati : déboutonner
  • raskoračiti se : se mettre à califourchon
  • raskorak : un écart, un décalage
  • raskoš : le luxe, la somptuosité, le faste
  • raskošan raskošna -no : somptueux, somptueuse ; luxueux, luxueuse ; brillant, brillante
  • raskošno : somptueusement
  • raskravljati se : se relaxer
  • raskrečiti : écarter ( les jambes ) - raskrečen
  • raskrinkati : démasquer - raskrinkan
  • raskrinkavanje : le démontage 
  • raskrinkavati : démasquer - ( raskrinkavam ) 
  • raskriven raskrivena -no : découvert, découverte ; nu, nue
  • raskrižje : un carrefour, un croisement 
  • raskrsnica : un carrefour, un croisement ( routier ) 
  1. kosougla raskrsnica : un croisement oblique
  2. kružna raskrsnica : un rond-point 
  3. pravougla raskrsnica : un croisement rectangulaire 
  4. raskrsnica u nivou : un croisement à niveau
  5. raskrsnica u više nivoa : un croisement à plusieurs niveaux, un carrefour dénivelé
  • raskrstiti : rompre ( avec quelqu'un ) - raskrstivši 
  • raskršće : un carrefour, un croisement ( routier )  
  • raskrvaren raskrvarena -no : ensanglanté, ensanglantée
  • raskrvariti : faire saigner
  • raskrvariti se : commencer à saigner
  • raskrvavljen raskrvavljena -no : ensanglanté, ensanglantée
  • raskućen raskućena -no : privé de toit, privée de toit
  • raskuhan raskuhana -no : trop bouilli, trop bouillie
  • raskuhavati se : trop cuire
  • raskuštran raskuštrana -no : ébouriffé, ébouriffée ; en bataille
  • raskužan raskužana -no : désinfectant, désinfectante
  • raskužiti : désinfecter - raskužen
  • raskvasiti : tremper - raskvašen
  • raslinje : la végétation
  • raslojavanje : une stratification, ( un clivage ( fig. ) )
  • raslojavati se : se stratifier
  • raslojenost :
  1. klasna raslojenost : le clivage de classe
  • rasni : racial, raciale
  1. rasna mržnja : la haine raciale
  • raspačati : distribuer - raspačavan
  • raspačavanje : le débit, ( la circulation, la diffusion )
  • raspad : la désintégration, la décomposition, la dislocation
  • raspadanje : la décomposition, la désintégration, ( l'éclatement ( M ) ) 
  1. raspadanje stijena : la désintégration des roches 
  • raspadati se : se désagréger, se désintégrer, se décomposer, se déliter, (se déglinguer) - (raspadam se)
  • raspakovati : défaire - raspakovan
  • raspaliti : enflammer // tabasser 
  • raspaliti se : se mettre en pétard 
  • raspaljen raspaljena -no : enflammé, enflammée
  • raspaljivati : enflammer
  • raspamećen raspamećena -no : éperdu, éperdue ; affolé, affolée
  • rasparati : déchirer
  • rasparčati : fragmenter, émietter, morceler - rasparčan
  • raspasan raspasana -no : ( ceinture ) dénouée
  • raspasti se : se dissoudre
  • raspeće : la crucifixion, la mise en croix 
  • raspelo : une croix, un crucifix
  • raspet raspeta -to : crucifié, crucifiée
  • raspikuća : un prodigue 
  • raspinjača : un faux-entrait, un entrait supérieur 
  • raspinjati se : se crucifier
  • raspiriti : attiser, enflammer, ameuter, fomenter, exciter 
  • raspirivač : un fomentateur, un incitateur 
  • raspirivanje : l'exacerbation ( F ), ( l'incitation ( F ) )
  • raspirivati : attiser
  1. raspirivati vatru : souffler sur les braises
  1. raspisati nagradu : offrir une récompense
  2. raspisati natjecaj : ouvrir un appel d'offres
  3. raspisati tjeralicu : lancer un mandat d'arrêt
  4. raspisati zajam : émettre un emprunt
  • raspisati se : écrire abondamment
  • raspisivanje : une convocation [ électorale ]
  • raspitati se : s'informer, s'enquérir - raspitujući se
  • raspitivati : enquêter
  • raspitivati se : s'informer, enquêter, s'enquérir
  • raspjevati : chanter à pleine gorges, chanter à pleins poumons
  • rasplakan rasplakana -no : éploré, éplorée ; en pleurs
  • rasplakati se : fondre en larmes, tomber en larmes
  • rasplet : un dénouement
  • rasplinjavati se : s'évaporer, se volatiliser
  • rasplinuti : volatiliser
  • rasplinuti se : se volatiliser
  • rasplitati se : se démêler
  • rasplodni : reproducteur, reproductrice
  • raspodijeliti : distribuer, ( répartir ) - raspodijeljen
  • raspodjela : un partage, une distribution, une répartition, une dotation
  1. raspodjela čiste dobiti i gubitaka : une répartition des bénéfices et des pertes nets
  2. raspodjela dohotka : une répartition du revenu
  3. raspodjela mjesta : une répartition des emplois 
  4. raspodjela napona : la distribution des contraintes, la répartition des contraintes 
  5. raspodjela opterećenja : la répartition des charges 
  6. raspodjela pritiska : la distribution de la compression
  7. raspodjela rada : une répartition du travail 
  8. raspodjela vode : la distribution de l'eau 
  9. raspodjela sredstava : une répartition des ressources
  • raspodjeljivač : un répartiteur, un épandeur, un répandeur, une épandeuse 
  • raspojasan : dissolu, dissolue
  • raspojasanost : une folie meurtrière, un déchainement
  • raspolaganje : la disposition
  1. na raspolaganju : à la disposition
  2. staviti ( komu što ) na raspolaganje : mettre à disposition
  1. raspolagati imovinom : aliéner des biens
  2. raspolagati proizvodima : écouler des produits
  3. raspolagati proizvodnjom : écouler la production
  • raspoložen raspoložena -no : disposé, disposée
  1. biti dobro raspoložen : être de bonne humeur
  2. biti loše raspoložen : être en rogne, être de mauvaise humeur
  • raspoloženje : la disposition, l'humeur, (les sentiments (M. Pl.), le climat, l'état d'esprit)
  • raspoloživ raspoloživa -vo : disponible
  1. raspoloživa proizvodnja : une production disponible
  2. raspoloživa sredstva : des moyens ( M. Pl; ) disponibles
  3. raspoloživa radna mjesta : des emplois ( M. Pl. ) disponibles
  4. raspoloživi podaci : des données ( F. Pl. ) disponibles
  5. raspoloživi saldo : des soldes ( M. Pl. ) disponibles, des disponibilités ( F. Pl. )
  1. gravitacioni raspon : la portée-poids ( l.a. )
  2. horizontalni raspon : la portée de niveau, la portée horizontale ( l.a. ) 
  3. idealni raspon : la portée équivalente ( l.a. ) 
  4. kosi raspon : la portée dénivelée ( l.a. ) 
  5. raspon između prodajnog i kupovnog kursa : un écart entre le cours acheteur et le cours vendeur 
  6. raspon luka : une portée d'arc
  7. raspon plaća : une échelle de traitements
  8. raspon svijetli : la portée libre
  9. raspon svoda : la portée de voûte 
  10. reducirani raspon : la porté horizontale ( l.a. )  
  11. srednji računski raspon : la portée-vent ( l.a. ) 
  12. stvarni kosi raspon : le creux de portée ( l.a. ) 
  13. stvarni raspon : la portée oblique ( l.a. ) 
  14. u rasponu od... do... : en s'étendant de... à...
  1. horizontalni raspored : la nappe horizontale ( l.a. )
  2. horizontalni raspored ( dvosistemski ) : la nappe horizontale ( 2 ternes ) ( l.a. )
  3. horizontalni raspored (jednosistemski ) : la nappe horizontale ( 1 terne ) ( l.a. )
  4. raspored greda : la disposition des poutres
  5. raspored masa : la distribution des masses, la répartition des masses 
  6. raspored momenata : la distribution des moments
  7. raspored rada : un horaire de travail, une durée du travail 
  8. raspored stanovništva : la distribution de la population
  9. raspored rokova dospijeća : un échéancier des engagements 
  10. raspored zgrada u gradu : la disposition des constructions dans une ville 
  11. raspored zgrade : la répartition des pièces d'un bâtiment, la disposition des pièces d'un bâtiment
  12. prema vremenskome rasporedu : selon les rythmes
  13. vertikalni raspored : le drapeau ( l.a. )
  1. rasporediti teret : répartir la charge
  1. rasprava će biti otvorena za medije i javnosti : l'affaire sera plaidée en audience publique
  2. ( sudska ) rasprava : une audience
  • raspravljač : un participant, un intervenant, un polémiste
  • raspravljati o : discuter, débattre, traiter, disserter - raspravljen raspravljajući
  • raspredati : discuter en détail
  • raspremiti se : déballer
  • raspremljen raspremljena -no : défait, défaite
  • raspričati se : enfiler un discours, parler longuement, parler fastidieusement
  • rasprodaja : une liquidation, des soldes ( F. Pl. )
  • rasprodan rasprodana -no : écoulé, écoulée
  • rasprodati : solder, liquider, brader, vendre à prix bradé - rasprodan 
  1. rasprodati državnu imovinu : exposer à la vente les biens publics 
  • rasprostiranje : la propagation 
  1. rasprostiranje talasa : la propagation d'onde
  2. rasprostiranje vala : la propagation d'onde
  • rasprostirati : étaler, déployer
  • rasprostranjen rasprostranjena -no : étendu, étendue
  • rasprostranjenost : l'extension ( F )
  • rasprostrt : étendu, étendue ; déployé, déployée
  • rasprsnuti se : exploser
  • rasprstiti : décharger 
  • raspršenost : la dispersion
  • raspršiti : disperser, dissiper - raspršen
  • raspršiti se : éclater, se désagréger
  • raspršivač : un atomiseur, un spray, un pistolet pulvérisateur 
  • raspuklina : une fissure, une crevasse
  • raspustiti : dissoudre
  • raspuštanje : la dissolution
  • raspušten raspuštena -no : libertin, libertine
  • raspuštenica : une divorcéer
  • rasputnica : une bifurcation 
  • rast : une croissance, un développement, un accroissement, la taille
  1. neinflatorni rast : une croissance non inflationniste
  2. održiv i neinflatorni rast : une croissance durable et non inflationniste
  3. održivi rast : une croissance durable 
  4. privredni rast : la croissance économique 
  5. rast vrijednosti švicarskog franka : l'appréciation du franc suisse
  6. snažan rast cijena : une flambée des prix
  • rastakati : décanter, éroder
  • rastanak : un adieu, une séparation
  • rastapati se : fondre, se diluer
  • rastati se : se séparer, splitter ( fam. ) - rastajući se
  • rastaviti : démonter, séparer - rastavljen 
  • rastavljač : un contacteur, un séparateur, un sectionneur 
  • rastavljati : démonter, séparer
  • rastavljen rastavljena -no : séparé, séparée ; divorcé, divorcée
  • rastegljivost : la ductilité 
  • rastegnuti : distendre
  • rastegnuti se : s'allonger, s'étirer
  • rastenje : un accroissement
  • rastepsti : disperser
  • raster : une trame, une maille ( directrice ), un réseau
  1. modularni raster : le quadrillage modulaire 
  • rasterećenje : un déchargement, un désengorgement 
  1. rasterećenje ( aglomeracije ) : la décongestion 
  1. rasteretiti sudstvo : désengorger les tribunaux
  • rastezanje : la dilatation, la distension 
  1. rastezanje u postotcima : l'allongement % ( l.a. )  
  2. termičko rastezanje : la dilatation thermique 
  • rastezati : dilater, distendre
  • rasti : croître, pousser, grandir, accroître - rastući
  • rastinje : la végétation
  • rastjerati : disperser, dissiper
  • rastočen rastočena -no : rongé par les vers, rongée par les vers
  • rastočiti : verser
  • rastočiti se : devenir vermoulu 
  • rastojanje : l'écartement ( M ), la distance  
  • rastopina : une solution 
  • rastopiti : fondre, délayer- rastopljen
  • rastopiti se : se liquéfier, ( fondre en larmes // se déliter ) 
  • rastopiv rastopiva -vo : soluble 
  • rastopivost : la solubilité
  • rastresen rastresena -no : distrait, distraite
  • rastresenost : la distraction 
  • rastresit rastresita -to :
  1. un sol désagrégé 
  • rastresitost : la friabilité 
  • rastrgati : déchiqueter, déchirer, ( écarteler ) - rastrgan
  • rastrgati se : se déchirer
  • rastrijezniti : dessoûler
  • rastrojen rastrojena -no : déstructuré, déstructurée ; détraqué, détraquée
  • rastrojstvo : la déstructuration
  • rastrošan rastrošna -no : prodigue 
  • rastrošnost : la prodigalité
  • rastrzati : déchiqueter, déchirer, ( écarteler ) - rastrzan
  • rastući : croissant, croissante
  • rastumačiti : interpréter, faire comprendre - (rastumačim) rastumačen
  • rasturač : un diffuseur
  • rasturati : disperser, dissiper
  • rasturati se : se disperser
  • rasturen rasturena -no : dispersé, dispersée ; disséminé, disséminée
  • rasturiti se : se disperser
  • rastužiti : affliger, attrister, navrer - rastužen
  • rastuživati : attrister 
  • rastvarač : un solvant 
  • rastvaranje : l'ouverture ( F ) // la dissolution 
  • rastvarati : ouvrir tout grand // dissoudre 
  • rastvarati se : s'ouvrir ( graduellement ) - ( rastvaram se ) 
  • rastvor : une solution 
  1. alkalni rastvor : une solution alcaline
  2. koncentrirani rastvor : une solution concentrée 
  3. koncentrisani rastvor : une solution concentrée 
  4. zasićeni rastvor : une solution saturée
  • rastvoran rastvorana -no : dissolvant, dissolvante
  • rastvoren rastvorena -no : décomposé, décomposée ; dissolu, dissolue
  • rastvoriti : ouvrir tout grand // dissoudre - rastvoren rastvorivši 
  • rastvorljiv rastvorljiva -vo : soluble 
  1. rastvorljiv u vodi : soluble à l'eau 
  • rastvorljivost : la solubilité 
  • rasuditi : juger
  • rasuđivanje : le raisonnement, le discernement
  • rasuđivati : raisonner, élaborer 
  • rasušen rasušena -no : séché ( à l'extrême ), séchée ( à l'extrême )
  • rasulo : la déroute, la débâcle, la désorganisation
  • rasut rasuta -to : épars, éparse ; dispersé, dispersée
  • rasuti : éparpiller, disperser
  • rasuti se : se disperser, s'éparpiller
  • rasutost : l'éparpillement ( M ) 
  • rasvijetljenost : l'éclairement ( M ) 
  • rasvijetljiti : illuminer, éclairer, élucider - rasvijetljen rasvijetljujući
  • rasvjeta : un éclairage, une illumination
  • rasvjetljanje : l'éclairage ( M )
  • rasvjetni : d'éclairage
  1. rasvjetni plin : le gaz d'éclairage
  2. rasvjetno tijelo : une installation d'éclairage
  • raščešljati : démêler
  • raščetvorenje : un écartèlement
  • raščetvoriti : écarteler - raščetvoren
  • raščišćavanje : une mise au clair
  • raščistiti : clarifier - raščiščen
  • raščlamba : une analyse
  • raščlaniti : démembrer, analyser
  • raščupan raščupana -no : échevelé, échevelée ; ( ébouriffé, ébouriffée )
  • raširen raširena -no : diffus, diffuse ; étendu, étendue
  1. raširenih očiju : les yeux écarquillés
  1. on raširi : il étend
  2. ona raširi : elle étend
  3. one rašire : elles étendent
  4. oni rašire : ils étendent
  5. raširim : j'étends
  6. raširimo : nous étendons
  7. raširiš : tu étends
  8. raširite : vous étendez
  • raškršće : un carrefour, une croisée, un croisement 
  • rašlja : la fourche 
  • rašljast rašljasta -to : fourché, fourchée
  • raštelan : en désordre
  • raštimati : accorder, ( orchestrer ) - raštiman
  • raštrkan raštrkana -no : dispersé, dispersée
  • raštrkati : disséminer - raštrkan

Aucun commentaire: