vendredi 25 décembre 2009

Zap


  1. Divlji zapad : le Far West
  2. na zapadu : à l'ouest
  • zapadati : se coucher [ soleil ]
  • zapadni : occidental, occidentale ; ouest ; de l'ouest 
  1. Zapadna obala : la Cisjordanie 
  2. Zapadni kolodvor : la Gare de l'Ouest 
  3. Zapadni Vračar : Vračar ouest
  • zapadnjački : occidental, occidentale
  • zapadnjak zapadnjaci : un Occidental
  • zapadnjakinja : une Occidentale
  • zapadno : à l'ouest ( de )
  • zapakirati : emballer, empaqueter - zapakiran
  • zapaliti : enflammer, allumer, mettre le feu à, incendier - (zapalim) zapaljen
  • zapaliti se : s'immoler
  • zapaljiv zapaljiva -vo : inflammable
  1. zapaljiva granata : une grenade incendiaire
  • zapaljivost : l'inflammabilité ( F ) 
  • zapamtiti : retenir
  • zapanjen zapanjena -no : stupéfait, stupéfaite ; médusé, médusée ; époustouflé, époustouflée
  • zapanjiti : stupéfier, méduser, époustoufler, ébouriffer
  • zapara : une chaleur étouffante, une chaleur lourde et humide
  • zaparivanje : 
  1. zaparivanje betona : le traitement thermique du béton, l'étuvage ( M ) du béton
  2. zaparivanje drveta : l'étuvage ( M ) du bois 
  1. sudski zapečatiti : apposer le scellé
  1. pregovori su zapeli : les négociations se sont enlisées
  2. zapeti za oko : attirer, retenir l'attention, taper dans l'oeil
  1. blagajnički zapis : un billet de trésorerie
  2. trezorski zapis : un bon du Trésor
  • zapisati : inscrire, noter, ( consigner ) - ( zapisujem ) zapisan
  • zapisivanje : une mise par écrit
  • zapisivati : noter
  • zapisničar : un greffier
  1. sudski zapisničar : un greffier
  1. voditi zapisnik : inscrire au procès-verbal
  2. zapisnik o ispitivanju : le procès-verbal d'essai 
  3. zapisnik o prijemu : le procès verbal de réception 
  4. zapisnik ( s ) rasprave : le procès-verbal des délibérations
  5. zapisnik sa sastanaka : le compte-rendu des délibérations
  6. zapisnike : les minutes ( F. Pl. )
  1. došlo mi je da zaplačem : j'avais envie de pleurer
  2. hoču da zaplačem : j'avais envie de pleurer
  • zaplakati se : se mettre à pleurer
  • zaplašiti : intimider
  • zaplašiti se : s'effrayer
  • zaplena : une saisie, une confiscation
  • zapleniti : confisquer, réquisitionner, saisir
  • zapleskati : applaudir
  • zaplesti : enchevêtrer, mêler - zapleten
  • zaplesti se : s'empêtrer
  • zaplet : une implication, un noeud, un imbroglio
  • zapleten zapletena -no : enchevêtré, enchevêtrée
  • zaplijeniti : confisquer, réquisitionner, saisir - zaplijenjen
  • zaplitati se : s'empêtrer, s'enferrer
  • zaplotnjački : sournois, sournoise ; intriguant ; qui agit en sous main
  • zaplotnjaštvo : une intrigue
  • zaploviti : lever la voile, lever les amarres, prendre le large, appareiller
  • zapljena : une confiscation, une saisie, une saisie-gagerie
  • zapljuskivati : déferler, ( éclabousser )
  • zapljusnuti : déferler
  • započeti : débuter, entamer, amorcer, ouvrir, ( initier ) - (započnem) započet
  1. započeti s primjenom ( čega ) : mettre à exécution
  2. započeti pregovore : ouvrir des négociations, engager des négociations
  3. započeti suradnju : ouvrir la participation
  • započinjanje : le commencement
  • zapodijevati : entamer
  • zapodjenuti : entamer
  • zapojiti : abreuver
  • zapomaganje : un appel, des cris ( M. Pl. ) de secours
  • zapomagati : crier à l'aide
  • zaporka : un mot de passe 
  • zapornica : une écluse ( de navigation ) 
  • zaposjednuće : l'occupation
  • zaposjednuti : prendre le contrôle, prendre possession
  • zaposjeti : occuper - zaposjevši
  • zaposleni : les employés ( M. Pl. )
  • zaposlenik zaposlenici : un employé, ( un salarié, un collaborateur )
  1. muški i ženski zaposlenici : les travailleurs masculins et féminins
  1. dati ponudu za zaposlenje : offrir un emploi
  2. zaposlenje s punim radnim vremenom : un travail à plein-temps
  • zaposlenost : l'emploi ( M )
  1. puna zaposlenost : le plein emploi
  2. smanjena zaposlenost : le sous-emploi 
  3. zaposlenost s punim radnim vremenom : l'emploi à temps plein 
  1. ponovno zaposliti : réemployer
  1. kvalificirano zapošljavanje : un emploi qualifié
  2. mogućnost zapošljavanja : une possibilité d'emploi
  3. nacionalne službe za zapošljavanje : les administrations nationales du travail
  4. ponovno zapošljavanje : un réemploi
  5. privremeno zapošljavanje : le travail temporaire
  6. produktivno ponovno zapošljavanje : un réemploi productif
  1. zapravo ne znam : je ne sais pas au juste 
  1. bez zapreke : sans obstacle, sans restrictions
  1. zapremina akumulacije : le volume correspondant au remous 
  2. zapremina u tonama : le tonnage
  3. zapremina zgrade : le volume construit 
  • zapreminski : 
  1. zapreminska težina : le poids spécifique, la densité apparente 
  1. akutne zarazne bolesti : les maladies infectieuses aiguës 
  2. zarazne bolesti : les maladies infectieuses 
  • zaraziti : infecter, contaminer - zaražen
  • zaražen zaražena -no : infecté, infectée ; contaminé, contaminée
  • zarđao zarđala -lo : rouillé, rouillée
  • zareći se : jurer
  • zaredati : profiter
  • zaredati se : s'ensuivre, ( se succéder )
  • zarediti : ordonner - zaređen
  1. zaređen za svećenika : ordonné prêtre
  • zarediti se ( u ) : entrer dans l'ordre ( de )
  • zaredom : successivement, l'un(e) après l'autre, de suite
  • zaređivanje : l'ordination ( F )
  • zarez zarezi : une virgule, une coupure
  • zarezati : entailler
  • zarezati se : inciser
  • zarezivati > ne zarezivati : ne pas prendre en compte, ignorer, négliger
  • zaricati se : se jurer
  • zarinut zarinuta -to : enfoncé, enfoncée
  • zarinuti : enfoncer - ( zarijem )
  • zarobiti : capturer, asservir
  • zarobljavanje : un asservissement
  • zarobljen zarobljena -no : captif, captive ; capturé, capturée
  • zaroditi se : s'apparenter
  • zaroniti : plonger - ( zaronim ) zaronjen
  • zarositi se : se couvrir de rosée
  • zarotirati : procéder à une rotation
  • zaručiti se : se fiancer
  • zaručnica : une fiancée
  • zaručnički : de fiançailles ( F. Pl. )
  • zaručnik zaručnici : un fiancé
  • zaruke : les fiançailles
  • zarumeniti : rougir
  • zarumenjeti : rougir, devenir ( tout ) rouge
  • zasada : pour l'instant
  • zasada : un principe
  • zasaditi : planter - zasađen 
  • zasađivanje : la plantation 
  • zaseban zasebna -no : séparé, séparée ; à part entière [ orthographe invariable ]
  • zasebno : séparément, individuellement, isolément
  • zasebnost : une séparation, un isolement
  • zaseda : une embuscade, une embûche, un guet-apens
  • zasedanje : une session, une séance, des assises ( F. Pl. )
  • zaselak : un hameau
  • zaseniti : ombrager, éclipser, ( faire de l'ombre, laisser dans l'ombre )
  • zasićen zasićena -no : saturé, saturée
  • zasićenost : la saturation, la satiété
  • zasigurno : assurément
  • zasijavanje : l'ensemencement ( M ), le semis 
  • zasipanje : 
  1. zasipanje pijeskom : l'ensablement ( M ) 
  • zasipati : couvrir - zasipajući
  • zasipavanje : un remblayage
  • zasipavati : couvrir, arroser
  • zasjati : briller
  • zasjeći : taillader
  • zasjeda : une embuscade, une embûche, un guet-apens
  1. napraviti zasjedu : tendre une embuscade
  2. u zasjedi : embusqué, embusquée
  1. godišnje zasjedanje : une session annuelle
  2. izvanredno zasjedanje : une session extraordinaire
  3. zasjedanje u sastavu : une réunion au niveau
  1. zasjedati u plenumu : siéger en séance plénière
  • zasjek : l'entaille ( F ) // la coupe blaise ( l.a. ) 
  1. ivični zasjek : la feuillure 
  2. rubni zasjek : la feuillure 
  3. zasjek ( krova ) : la croupe 
  • zasjeniti : ombrager, éclipser, ( faire de l'ombre, laisser dans l'ombre ) - zasjenjen zasjenivši
  • zasjenjenje : [ le fait d'être filtré, le fait d'être éclipsé ]
  • zasjeti : s'asseoir
  • zaskočiti : prendre par surprise, prendre au dépourvu, intercepter
  • zaskvičati : pousser un cri perçant
  • zasladiti : sucrer, édulcorer
  • zaslijepiti : aveugler, éblouir - zaslijepljen
  • zaslijepljenost : l'aveuglement ( M ), la cécité
  • zasljepljujući : aveuglant, aveuglante
  • zaslon : un écran, un abat-jour
  1. rad uz zaslon : un travail à l'écran
  2. radarski zaslon : un écran radar
  3. zaslon na dodir : un écran tactile
  • zasluga : le mérite, l'actif
  1. zasluge : Crédits
  2. pripisivati se zaslugu za što : se faire un mérite de
  • zaslužan zaslužna -no :
  1. zaslužan je za : c'est par son entremise que
  • zaslužen zaslužena -no : mérité, méritée
  • zaslužiti : mériter - zaslužen
  • zaslužno : méritoirement
  • zasmetati : perturber, déranger
  • zasmijavati : faire rire
  • zasnivati : fonder
  • zasnivati se : se baser sur, s'appuyer sur
  • zasnovan zasnovana -no : fondé, fondée ; reposé, reposée
  • zasnovati : baser, établir - zasnovan
  • zasoliti : saler, assaisonner
  • zaspati : s'endormir, ( faire un somme ) - ( zaspim )
  • zasramiti : attraper honte - ( zasramim )
  • zastajkivati : progresser en dent de scie, buter à intervalle - (zastajkujem) zastajkujući 
  • zastakliti : vitrer 
  • zastakljen zastakljena -no : vitré, vitrée 
  • zastakljenje : le vitrage 
  1. zastakljenje bez kita : le vitrage sans mastic 
  2. zastakljenje sa kitom : le vitrage au mastic 
  • zastakljivati : vitrer 
  • zastara : une prescription
  • zastario : vieillot, vieillote ; suranné, surannée ; obsolète
  • zastarjelost : la vétusté, l'obsolescence ( F )
  • zastarjeti : tomber en désuétude
  • zastati : s'arrêter, faire halte - ( zastajem ) zastavši
  • zastava : un drapeau, une bannière, un pavillon
  • zastavica : la banderole, le fanion // la chape tourillon ( l.a. )
  1. kutna zastavica : le drapeau de coin ( foot. )
  2. zastavica na središnjoj crti : le drapeau de la ligne médiane ( foot. )
  3. zastavica pomoćnog sudca : le drapeau du juge de touche ( foot. )
  1. aerodromski zastor : le revêtement de piste d'aéroport
  2. asfaltni kolovozni zastor : le revêtement ( routier ) au bitume 
  3. betonski kolovozni zastor : le revêtement en béton ( de ciment ) 
  4. cementni kolovozni zastor : le revêtement en macadam-ciment, le revêtement en macadam mortier
  5. fleksibilni kolovozni zastor : le revêtement flexible 
  6. kolovozni zastor : le revêtement ( routier ), le revêtement de la chaussée
  7. kolovozni zastor mosta : le revêtement de pont
  8. kolovozni zastor tipa tepiha : le tapis ( routier ), le tapis d'enrobé, le tapis superficiel 
  9. penetrirani kolovozni zastor : le macadam au procédé de percolation, le revêtement par pénétration de gravillon
  10. teški kolovozni zastor : le revêtement routier de haute qualité
  11. tucanički kolovozni zastor : la chaussée empierrée
  12. venecijanski zastor : la jalousie, le store vénitien, le store à lamelles
  13. zastor od šljunka : le lit de gravier 
  14. zastor od tucanika : le lit de pierraille, le lit de ballast 
  15. zastor od tučenja : le lit de pierraille, le lit de ballast
  16. zastor markiza : la banne 
  17. zastor od drvenih letava : l'écran en lattis de bois
  18. zastor staze : la couche superficielle 
  • zastraniti : s'égarer, sortir du chemin
  • zastranjenje : la divagation, l'égarement ( M ), ( la digression, la divergence )
  • zastranjivanje : la divagation, la digression
  • zastranjivati : s'égarer, sortir du chemin
  • zastrašiti : intimider
  • zastrašivanje : l'intimidation ( F )
  • zastrašujući : intimidant, intimidante
  • zastrijeti : voiler - zastrt
  • zastupan zastupana -no : représenté, représentée
  • zastupati : représenter, traiter pour le compte de, (soutenir, épouser) - (zastupam) zastupan zastupljen
  1. zastupati shvaćanje : défendre une position
  1. izravni zastupnik : un agent direct
  2. kao zastupnik u ime i na zahtjev : en tant qu'agent à la demande de
  3. pravni zastupnik : un fondé de pouvoir
  • zastupništvo : une agence
  • zastupstvo > gradsko zastuptstvo : le conseil municipal
  • zasukati : replier, retrousser - zasukan
  • zasun zasunci : une vanne // une espagnolette, une crémone 
  1. ispusni zasun : la vanne de vidange
  2. pomični zasun : un verrou coulissant
  3. prstenasti zasun : la vanne annulaire 
  4. zasun dimnjaka : le registre de tirant, le registre de cheminée 
  5. zasun na vratima : un verrou de porte
  6. zasun za paru : le robinet-vanne à vapeur 
  7. zasun za vodu : la vanne à eau  
  • zasunjivanje : le verrouillage 
  • zasušiti se : se cramponner
  • zasuti : couvrir, remplir, combler, déverser - ( zaspem )
  • zasvijetliti : illuminer
  • zasvjetlucati : ( commencer à ) étinceler
  • zasvoditi : envoûter, cintrer 
  • zasvrbjeti : ( commencer à ) démanger, sentir une démangeaison
  • zašiljen zašljena -no : pointu, pointue
  • zašiti : coudre, recoudre - zašiven
  • zaškiljiti : loucher
  • zaškripati : craquer 
  • zašljunčavanje : l'engravement ( M )  
  • zašobonjiti : crépiter
  • zaštićen zaštićena -no : protégé, protégée ; défensif, défensive ; abrité, abritée
  1. zaštićeno područje : une aire protégée
  2. zaštićeno prirodno područje : un site protégé naturel 
  1. biološka zaštita : la protection biologique 
  2. carinska zaštita : la protection douanière
  3. civilna zaštita : la protection civile
  4. diplomatska i konzularna zaštita : la protection de la part des autorités
  5. Državna zdravstvena zaštita : l'Aide médicale de l'Etat 
  6. element zaštite : un élément de protection
  7. katodna zaštita : la protection cathodique
  8. površinska zaštita : la protection des surfaces, la protection superficielle   
  9. toplinska zaštita : la protection thermique
  10. toplotna zaštita : la protection thermique 
  11. zaštita čovjekove okoline : la protection de l'environnement 
  12. zaštita čovjekove sredine : la protection de l'environnement 
  13. zaštita građevina : la protection des constructions
  14. zaštita na radu : la protection du travail 
  15. zaštita od atmosferilija : la protection contre les intempéries 
  16. zaštita od buke : la protection contre le bruit, la protection antibruit 
  17. zaštita od groma : la protection contre la foudre
  18. zaštita od korozije : la protection contre la corrosion, la protection anticorrosive, la protection antirouille 
  19. zaštita od mraza : la protection contre les actions du gel, la protection antigel 
  20. zaštita od napada iz vazduha : la protection contre les attaques aériennes
  21. zaštita od napada iz zraka : la protection contre les attaques aériennes
  22. zaštita od penjanja : les défenses ( F. Pl. ) ( l.a. ) 
  23. zaštita od podlokavanja : la protection contre l'affouillement
  24. zaštita od poplave : la protection contre les inondations, la protection contre les crues
  25. zaštita od požara : la protection contre le feu, la protection contre l'incendie 
  26. zaštita od radioaktivnog zračenja : la protection contre le rayonnement radioactif, la protection contre les radiations 
  27. zaštita od sunca : la protection contre le soleil, la protection antisolaire 
  28. zaštita od vlage : la protection contre l'humidité 
  29. zaštita ( od zagađenja ) vazduha : la protection contre la pollution atmosphérique, la protection de l'air contre la pollution 
  30. zaštita ( od zagađenja ) vode : la protection de l'eau, la protection contre la pollution des eaux 
  31. zaštita ( od zagađenja ) zraka : la protection contre la pollution atmosphérique, la protection de l'air contre la pollution 
  32. zaštita pejzaža : la sauvegarde du paysage, la protection des sites
  33. zaštita prirode : la protection de la nature
  34. zaštita protiv lavina : la protection contre les avalanches 
  35. zaštita protiv snijega : la protection contre la neige 
  36. zaštita spomenika : la protection des monuments, la préservation des monuments
  1. zaštiti zdravlje : protéger la santé
  • zaštiti se : se prémunir
  • zaštitni : défensif, défensive ; protecteur ; de protection ; de sécurité
  1. zaštitna mera : une mesure de protection
  2. zaštitna mjera : une mesure de protection
  3. zaštitna ograda : une bordure de sécurité [ route ] 
  4. zaštitni kameni nabačaj : l'enrochement ( M ) de protection 
  5. zaštitni kordon : un cordon sanitaire
  6. zaštitni lim : le bouclier 
  7. zaštitni pojas pruge : la zone pare-feu 
  8. zaštitni uređaj : un appareil de protection, un dispositif de protection 
  1. multiorgansko zatajenje : une défaillance de plusieurs organes
  2. zatajenje srca : un arrêt du coeur
  3. zatajenje više organa : une défaillance de plusieurs organes
  • zatajiti : cacher, ( garder secret )
  • zatajiti : faillir, ( s'enrayer )
  • zatajivanje ( arch. ) : une faillite, un fiasco
  • zataknut zataknuta -to : inséré, insérée ; glissé, glissée
  • zataknuti : insérer, glisser
  • zatalasati se : s'agiter
  • zatamnjiti : obscurcir - zatamnjen
  • zataškati : dissimuler, étouffer, occulter - zataškan
  • zatečen zatečena -no : surpris, surprise ; ( pris sur le fait, prise sur le fait )
  1. ostati zatečen : rester interdit
  1. zatega luka : le chaînage d'arc, l'ancrage ( M ) d'arc
  2. zatega svoda : le tirant de voûte, l'ancre ( M ) de voûte 
  3. zidna zatega : le chaînage des murs 
  • zategnut zategnuta -to : tendu, tendue
  • zategnuti : tendre - ( zatežem )
  • zategnutost : la tension
  • zatelebati se : s'enticher, s'éblouir
  • zateturati : ( se mettre à ) chanceler 
  • zatezač ( žice ) : le tendeur de fils // le tendeur d'ancrage ( l.a. ) 
  1. tijelo zatezača : la lanterne d'ancrage ( l.a. ) 
  • zatezanje : la traction, la mise en tension // l'atermoiement ( M ) // l'extension ( F ) ( l.a. )
  1. aksijalno zatezanje : la traction axiale
  2. dovesti do novog zatezanja : provoquer de nouvelles tensions 
  3. prosto zatezanje : la traction simple 
  4. zatezanje nakon očvršćavanja betona : la post-tension 
  5. zatezanje pri savijanju : la traction-flexion 
  6. zatezanje prije očvršćavanja betona : la prétension 
  • zatezati : tendre // hésiter, tergiverser, temporiser, traîner en longueur, attendre, procrastiner
  • zatezni kamati : les intérêts ( M. Pl. ) d'arriéré
  1. (s) zateznom kamatom od lihvarskih : avec intérêts de retard depuis la livraison
  • zatik : une goupille, une cheville, une pointe 
  1. postavni zatik : un tenon de montage 
  2. W-zatik : l'agrafe ( F ) ( l.a. )
  3. zatik za podešavanje : un tenon de montage 
  • zatiljak : la nuque
  • zatim : après, ensuite, puis
  • zatiplio je : il a fait plus chaud
  • zatiranje : l'extermination ( F ), l'éradication ( F )
  • zatirati : oblitérer, éradiquer
  • zatišje : une accalmie
  • zatjecati : tomber sur, surprendre - ( zatječem )
  • zato : c'est pourquoi, voilà pourquoi, de ce fait
  1. ali je zato : mais avec ceci que, ( mais ) il n'empêche que
  2. ali zato : par contre, en revanche
  3. zato da : afin de
  • zatočen zatočena -no : emprisonné, emprisonnée ; incarcéré, incarcérée
  • zatočenik zatočenici : un interné, un captif, un relégué
  1. Zatočenici iz Altone : Les Séquestrés d'Altona ( Jean-Paul Sartre
  • zatočeništvo : la captivité
  • zatočenje : un internement, une détention, une incarcération
  1. ponovno zatočenje : une réincarcération, une remise en détention
  • zatočiti : incarcérer, interner - zatočen
  1. ponovno zatočiti : réincarcérer
  • zatomiti : effacer, dissimuler - zatomljen
  • zaton : une anse, une calanque, une crique, un golfe - u zatoci
  • zatopiti : faillir, ( taire )
  • zatopljenje : le réchauffement
  1. globalno zatopljenje : le réchauffement climatique, le réchauffement planétaire, le réchauffement global
  • zatopliti > zatoplilo je : il a fait très chaud
  • zatraviti : fasciner - zatravljen
  • zatražiti : demander, requérir
  • zatrebati : avoir besoin de
  • zatreperiti : trembler, trembloter, vaciller
  • zatresti : ( commencer à ) secouer
  • zatritati : vibrer
  • zatrovati : empoisonner, envenimer, contaminer
  • zatrovan zatrovana -no : empoisonné, empoisonnée ; envenimé, envenimée
  • zatrpati : remblayer, combler - zatrpan 
  • zatrpavati : remblayer, combler 
  • zatrti : exterminer, éradiquer
  • zatrubiti : klaxonner
  • zatrudnjeti : tomber enceinte
  • zatucan zatucana -no : arriéré, arriérée
  • zatupljujući : abrutissant, abrutissante ; assommant, assommante
  • zaturen zaturena -no : perdu, perdue ; isolé, isolée
  • zaturiti se : s'égarer
  • zatvarač zatvarači : un organe d'obturation, une fermeture // une fermeture à glissière, une fermeture à crémaillère, une fermeture Eclair
  1. cijevni zatvarač : un obturateur de tuyau
  2. regulacioni zatvarač : une vanne de réglage 
  3. zatvarač skretnice : un verrou d'aiguille 
  4. zatvarač vrata : une ferme-pore 
  5. zatvarač za ispiranje : une vanne de chasse
  • zatvaranje : une clôture // une incarcération
  • zatvarati : fermer, boucler, clore, barrer, consigner, claquemurer, obstruer, coffrer ( arg. ), (renfermer) - (zatvaram) zatvarajući
  • zatvor zatvori : une prison, une maison d'arrêt, une taule ( fam. ) // une détention, une réclusion
  1. doživotni zatvor : une réclusion à perpétuité
  2. istražni zatvor : une détention provisoire
  3. odrediti istražni zatvor : placer en détention provisoire
  4. ( strogi ) zatvor : une réclusion
  • zatvorenički režim : un régime carcéral
  • zatvoren zatvorena -no : fermé, fermée ; clos, close ; reclus, recluse ; enfermé, enfermée
  1. iza zatvorenih vrata : à huis-clos
  • zatvorenik zatvorenici : un détenu
  • zatvoriti : fermer, boucler, clore, barrer, consigner, claquemurer, obstruer, condamner, emprisonner, interner, écrouer, coffrer ( arg. ) - zatvoren
  1. zatvoriti vrata : fermer la porte 
  1. on zaustavi : il arrête
  2. ona zaustavi : elle arrête
  3. one zaustave : elles arrêtent
  4. oni zaustave : ils arrêtent
  5. zaustavim : j'arrête
  6. zaustavimo : nous arrêtons
  7. zaustaviš : tu arrêtes
  8. zaustavit ćemo : nous arrêterons
  9. zaustavit ću : j'arrêterai
  10. zaustavite : vous arrêtez
  • zaustaviti se : s'arrêter, faire halte - ( zaustavim se ) 
  • zaustavljač ( vrata ) : un arrêt, une butée ( de porte ) 
  • zaustavljanje : un arrêt
  1. zaustavljanje igre : un arrêt de jeu ( foot. )
  2. zaustavljanje utakmice zbog ozljede : un arrêt de jeu, un arrêt sur blessure ( foot. )
  1. epidemija zaušnjaka : une épidémie d'oreillon
  2. zaušnjaci : les oreillons
  • zauvijek : pour toujours, à toujours 
  • zauzdati : réfréner, brider, ( contenir )
  • zauzeće : une occupation, ( une prise )
  • zauzet zauzeta -to : occupé, occupée ; préoccupé, préoccupée
  • zauzeti : prendre, adopter
  1. zauzeti stajalište : adopter une attitude
  • zauzeti se : intercéder, s'employer à
  • zauzeto : de manière engagée, de manière active
  • zauzetost : [ le fait d'être occupé, le fait d'être engagé ]
  • zauzimanje : un engagement, une intercession
  • zauzimati : occuper - zauzimajući
  • zauzimati se : plaider, intercéder
  • zauzvrat : en retour, en contrepartie, ( en riposte )

Aucun commentaire: